1 Kings 11:1-43

11  Áko nítʼééʼ aláahgo naatʼáanii Sálaman éí Féro bitsiʼ biłgo asdzání déʼéyóní danilíinii tʼóó ahayóí ayóóʼáyóʼní, éí Móʼab dineʼé, Áman dineʼé, Íídam dineʼé, Sáídan dineʼé índa Het dineʼé asdzání danilı̨́;  Bóhólníihii éí Ízrel dineʼé yichʼįʼ haadzíiʼgo ání, Díí ałʼąą dineʼé tʼáadoo bá nidaʼoohyehí índa tʼáadoo nihá nidaʼayehí, háálá tʼáá aaníí nihidaʼdoolohgo bidiyin dabidiʼníinii bikééʼ yóóʼádanihidooʼish. Sálaman éí díí baʼákéí danilíinii doo yidóchííd átʼéégóó ayóóʼáyóʼní.  Hweʼasdzą́ą́ danilíinii éí naatʼáanii bitsiʼ danilı̨́įgo tsostsʼidi neeznádiin áádóó baʼákéí éí táadi neeznádiin, áko hwedaʼasdzą́ą́ hajéí łahgo ádayiilaa.  Ákódzaago Sálaman hoʼniitihgo hweʼasdzą́ą́ danilíinii diyin dabidiʼníinii bikééʼ yóóʼadahaazlóóz; hazhéʼé David yę́ę éí tʼáá ákogi átʼéego níyá, nidi hó éí Bóhólníihii haDiyin God bichʼįʼ doo tʼáá ákogi ájítʼı̨́ı̨́góó jiníyá.  Jó, Sálaman éí Sáídandóó asdzą́ą́ diyin bidiʼníinii Áshtoreth wolyéii áádóó Áman dineʼé bidiyin doo yildinii Mílkam wolyéii yikééʼ niníyá.  Áádóó Sálaman éí Bóhólníihii binááł doo yáʼáshónígíí ájíítʼįįd; hazhéʼé David yę́ę doo naaki nilı̨́ı̨́góó Bóhólníihii yikééʼ níyá, nidi hó éí neeʼnijįʼ tʼáadoo ákódziidzaa da.  Nítʼééʼ Sálaman éí Jerúsalemdóó haʼaʼaahjígo ninádahałaah doo biniyé wódah nahazʼą́ągo ádayiilaa éí Móʼab dineʼé bidiyin doo yildinii Kíímash wolyéii áádóó Áman dineʼé bidiyin doo yildinii Mólek wolyéii yá hashtʼehoolaa.  Áádóó náánáłahdę́ę́ʼ asdzání nidaakaii hodaʼasdzánígíí éí łikání halchingo dilidii áńdayiilʼįįh áádóó nááʼiiniihii bee bidiyin dabidiʼníinii yichʼįʼ náádaʼiiłniih biniyé tʼáá ákótʼéego ałdóʼ bá hashtʼedahojiilaa.  Bóhólníihii éí Sálaman yichʼįʼ báhóóchįįd, háálá Bóhólníihii éí Ízrel dineʼé biDiyin God naakidi hachʼįʼ yitʼíní íʼdiilyaa yę́ę doo jiniizı̨́ı̨́ʼgóó bitsʼázhníyá, 10  áádóó diyin dabidiʼníinii doo bikééʼ dashdidoogááłgóó Bóhólníihii díí yee hachʼįʼ haadzíʼígíí tʼáadoo bikʼeh hojííłʼįįd da. 11  Éí bąą Bóhólníihii éí Sálaman ííłní, Díí kwíinidzaaígíí áádóó shibee ałhaʼdeetʼą́ índa bee nihodiishʼaahii bee haasdzíʼígíí tʼáadoo bikʼeh hwííníłʼįįdígíí biniinaa bee nóhólníhígíí tʼáá aaníí nighahideeshxą́ąłgo ná naalʼaʼí nilíinii baa dideeshʼááł. 12  Azhą́ ákótʼée nidi nizhéʼé David yę́ę binahjįʼ éí níyoołkááłgóó doo ákódeeshníił da, nidi niyeʼgo bighahideeshxą́ą́ł. 13  Kótʼée nidi bee óhólníhígíí doo tʼáá átʼé nighahideeshxą́ął da, nidi shá naalʼaʼí David yę́ę binahjįʼ áádóó Jerúsalem náhodiiʼánígíí binahjįʼ Ízrel naakitsʼáadahgo dineʼé danilíinii bitahdę́ę́ʼ tʼááłáʼí dineʼégo éí niyeʼ baa dideeshʼááł. 14  Nítʼééʼ Bóhólníihii éí anaʼí łaʼ Sálaman yikʼijįʼ tsíideeskééz; éí Héídad wolyéego Íídam dineʼé aláahgo naatʼáanii baʼáłchíní łaʼ nilı̨́. 15  Íídą́ą́ʼ David yę́ę Íídamgi naaghá yę́ędą́ą́ʼ áádóó siláo dah deínéehii yinanitʼaʼí nilíinii Jóʼab yę́ę Íídam dinéhígíí tʼáá ashiikéjįʼ ałtso neistseedóó bikʼijįʼ neistseedígíí yóóʼádeiileʼ yę́ędą́ą́ʼ, 16  (hastą́ą́h nídeezidjįʼ Íídam dinéhígíí tʼáá ashiikéjįʼ ałtso nidajistseedjįʼ Jóʼab áádóó Ízrel dineʼé tʼáá átʼé bił tʼáá ákweʼé nijikai nítʼééʼ) 17  Héídad áádóó hazhéʼé bá nidaalʼaʼí łaʼ bił Ííjip kéyahgóó adazhneezhchą́ą́ʼ, áko íídą́ą́ʼ Héídad tʼah áłchíní nilı̨́. 18  Áádóó Mídiyandóó dah náázhdiikaigo Péírangi jíkai; nítʼééʼ Péírandóó diné łaʼ bił dah náázhdiikaigo Ííjip kéyahgi aláahgo naatʼáanii Féro baa jíkai, áko éí kin łaʼ haidiníʼą́ągo chʼiyáán ałdóʼ łaʼ haidiníʼą́ índa kéyah ałdóʼ łaʼ haidiníʼą́. 19  Nítʼééʼ Héídad éí Féro tʼáá íiyisí ayóo bił yáʼájítʼéehgo bąą tʼáá bí beʼasdzą́ą́ éí asdzą́ą́ naatʼááh Táhpiiniiz wolyéii bideezhí hweʼasdzą́ą doogo hainíłtı̨́. 20  Áádóó Táhpiiniiz bideezhí éí hayeʼ há yishchı̨́įgo Jiinóbath wolyé; éí Féro bighangi Táhpiiniiz bizhdíítʼóód, áko Jiinóbath éí Féro biyeʼké yił dabighan nítʼééʼ. 21  Nítʼééʼ David yę́ę áádóó siláo dah deínéehii yinanitʼaʼí Jóʼab yę́ę dabizhéʼé yę́ę bikééʼ áhásdįįdgo éí Ííjip kéyahgi Héídad yiyííniiʼgo Féro ííłní, Tʼáá shí shikéyahgóó nídeeshdááł biniyé shaʼdiʼníʼaah. 22  Nidi Féro áháłní, Haʼátʼíísh tʼah doo naa nishłéégóó biniinaa, Shikéyahgóó nídeeshdááł, nínízin? Áádóó bichʼįʼ hanáádzoodzíiʼgo ájíní, Tʼáadoo bídin nishłíní da, nidi tʼóó shééʼníłnííh. 23  Áádóó ałdóʼ Diyin God éí Iiláíyada biyeʼ Ríízan, éí Zóbah kéyahgi aláahgo naatʼáanii Hadadíízer honanitʼaʼí bitsʼą́ą́ʼ yóóʼajoolwodígíí, éí anaʼí nilı̨́įgo Sálaman bikʼijįʼ tsínáánéideeskééz: 24  íídą́ą́ʼ David éí Zóbah dineʼé neistseed yę́ędą́ą́ʼ Ríízan aghadaʼiiʼníiłii danilíinii ádíyiiʼnilgo yinanitʼaʼí silı̨́ı̨́ʼ, áko éí Damáskasgóó eekaigo áadi kéédahatʼı̨́įgo ákwii nantʼáá nítʼééʼ. 25  Sálaman bíyoołkááł yę́ędą́ą́ʼ Héídad achʼįʼ nahwiiłná yę́ęgi átʼéego ákótʼéego ałdóʼ Ríízan éí Ízrel dineʼé yiʼanaʼí nilı̨́įgo hoolzhiizh, áko Ízrel dineʼé ayóo yijoołáá nítʼééʼ índa Síriya kéyahgi nantʼáá nítʼééʼ. 26  Zeríídah hazʼánídóó Íífreiyim dineʼé łaʼ Nííbat yę́ę biyeʼ áádóó Zerówah asdzání bąąh áhásdįįdii biyáázh Jerobówam, éí Sálaman yá naalʼaʼí nilíinii, tʼáá éí ałdóʼ aláahgo naatʼáanii yikʼijįʼ silı̨́ı̨́ʼ. 27  Díí biniinaa aláahgo naatʼáanii yikʼijįʼ silı̨́ı̨́ʼ: Sálaman éí Míllo áyiilaa, áádóó bizhéʼé David yę́ę bikin haalʼáhígíí binaagóó ahééʼítłʼinígíí nídadíníizhoozhígíí hashtʼééyiidlaa. 28  Jerobówam éí diné doo nánílyéesii nilı̨́įgo Sálaman éí díí dinééh naanish yíneedlíinii nilı̨́įgo yiyiiłtsą́, áko naanish bíʼnílchéehii éí Jóseph dineʼé yindaalnishígíí bee bóhólníihgo áyiilaa. 29  Nítʼééʼ ákweʼé hoolzhish yę́ędą́ą́ʼ Jerobówam Jerúsalemdóó chʼízhníyáago Sháílohdóó diné Diyin God yá halneʼii Aháíjah atiingi hakʼíníyá, áko Aháíjah ééʼ ániidíii yiih yííyáá lá, áádóó doo naagháhígi tʼáá ájíłah tʼáá sáhí ahizhdiiʼáázh, 30  áádóó Aháíjah biʼééʼ ániidíii yiiʼ sitínígíí yisiłgo naakitsʼáadahgo ałtsʼáyiizǫ́ǫ́z, 31  áko Jerobówam áyidííniid, Neheesdǫ́zígíí neeznáago nídiinííł, háálá Bóhólníihii éí Ízrel dineʼé biDiyin God ání, Shoo, Sálaman dadineʼé bee hóhólníhígíí haghahideeshxą́ąłgo neeznáago dineʼé naa dideeshʼááł. 32  (Nidi David shá naalʼaʼí nilíinii binahjįʼ áádóó Ízrel dineʼé bitahdóó kin haalʼá náhodiiʼánígíí Jerúsalem binahjįʼ tʼááłáʼí dineʼégo haa dideeshʼááł,) 33  háálá yóóʼadashideezʼą́ągo Sáídan dineʼé éí asdzą́ą́ diyin deiłníinii Áshtoreth daolyéii, áádóó Móʼab dineʼé bidiyin bidiʼníinii Kíímash wolyéii índa Áman dineʼé bidiyin bidiʼníinii Mólek* wolyéii éí díí yichʼįʼgo nidahałáago doo shikʼehgóó deíkáah da. Bizhéʼé David yę́ę shichʼįʼ tʼáá ákogi átʼéego ááníiłgo bee nihoyíʼáanii áádóó bee nihodiishʼaahii yikʼeh hółʼı̨́ı̨́ nítʼééʼ yę́ęgi átʼéego doo dajíkáah da. 34  Ákótʼée nidi bee óhólníihii doo tʼáá átʼé bighadideeshʼáał da, nidi shá naalʼaʼí nídiiłtínígíí David yę́ę binahjįʼ éí shibikʼeh óʼooʼníiłii áádóó bee nihoyíʼáanii yikʼeh hółʼı̨́įgo bąą Sálaman éí tʼáá naatʼáanii nilı̨́įgo niʼdoołdįįł, 35  nidi bee óhólnííh éí hayeʼ bighadideeshʼáałgo Ízrel dineʼé neeznáá dineʼé bíighahgo naa dideeshʼááł. 36  Kin haalʼá Jerúsalem, shízhiʼ bee wójíi doo biniyé náhodiiʼánígi shá naalʼaʼí David yę́ę bighą́ąhjįʼ tʼáá áłahjįʼ bee hoolʼinii bá hólǫ́ǫ doo biniyé Ízrel tʼááłáʼí dineʼé hayeʼ baa dideeshʼááł. 37  Áko ni éí nindeeshtéełgo íinínízinii tʼáá átʼé bikʼehgo hóóʼáałgo Ízrel dineʼé binanitʼaʼí nílı̨́į doo. 38  Áko kótʼée doo, shá naalʼaʼí David yę́ę ádzaaígi átʼéego bee nichʼįʼ hahasdziihii tʼáá átʼé bikʼeh honíłʼı̨́įgo áádóó shikʼehgóó yínáałgo áádóó shinááł tʼáá ákóneʼ ááníiłgo índa bee nihoyíʼáanii áádóó shibikʼeh óʼooʼníiłii bikʼeh honíłʼı̨́įgo nił honishłǫ́ǫ doo áádóó tʼáá David bidineʼé doo nidootʼihgóó náás ahoolchíiłgo áshłaa yę́ęgi átʼéego ni ałdóʼ nidineʼé náás ahoolchííłgóó doo nidootʼihgóó ádeeshłííł índa Ízrel dineʼé naa dideeshʼááł. 39  Áko David bitsʼą́ą́dóó náás ahoolchíłígíí yóóʼadashizhdeezʼánígíí biniinaa atídeeshłííł, nidi hoolʼáágóó doo tʼáá ákótʼée da doo. 40  Éí bąą Sálaman éí Jerobówam diyeeshxééł nízin. Nidi Jerobówam nídiiʼnaʼgo Ííjip kéyahgóó aláahgo naatʼáanii Sháíshak yichʼįʼ yóóʼanííchą́ą́ʼ áádóó Sálaman yę́ę daaztsą́ąjįʼ Ííjip kéyahdi naagháá nítʼééʼ. Sálaman daaztsą́ (2Chr. 9:29-31) 41  Áko Sálaman łahjįʼ yaa naayáhígíí tʼáá átʼé áádóó bibee hódzáanii éí Sálaman yaa naayáhígíí binaaltsoos biiʼ bikʼeʼashchı̨́. 42  Jerúsalemgi Sálaman éí Ízrel dineʼé tʼáá átʼé yinantʼáago dízdiin nááhai. 43  Áko Sálaman éí dabizhéʼé yę́ę daʼiiłhaazhígi átʼéego ajiiłhaazh, áádóó hazhéʼé David yę́ę bikin haalʼáagi yóóʼáhoʼdiilyaago hayeʼ Riihobówam hatsáskʼehgi nantʼáá nítʼééʼ.

Footnotes

Mílkam ałdóʼ wolyé.