Acts 18:1-28

18  Éí bikʼijįʼ Paul éí Áthenzdóó dah diiyáago Kórinth hoolyéedi níyá.  Ákwii Jew dineʼé łaʼ Ákwila yolyéé léiʼ Pántas dineʼé nilı̨́įgo bikʼízhníyá, éí Kládiyas Jew dineʼé Romedóó chʼídahohnééh yidííniidgo biniinaa Ítalidę́ę́ʼ tʼáá ániidígo beʼasdzą́ą́ Prisíla yił níʼáázh lá. Áko baazhníyáago  naanish tʼááłáʼíígíí hanaanish danilı̨́ı̨́ léiʼ tʼáá ákwii baʼałkʼee dzizdáago nidajishnish, háálá níbaal ííłʼíní dajílı̨́.  Tʼáá hááʼáyı̨́ı̨́h jı̨́ náʼádleeh bikʼeh kin biiʼ áłah náʼádleeh góneʼ bighazhditʼáahgo Jew dineʼé índa Gríik dineʼé daʼoodlą́ą dooleełgo bíniʼ bá ádahojiilaa.  Sáílas áádóó Timothy éí Masedóniyadę́ę́ʼ níʼáazhgo, Paul tʼáadoo áhozdiilzéhí, Jesus éí Christ nilı̨́, jiníigo Jew dineʼé bił nahojilneʼ.  Nidi hatsʼą́ąjįʼ naasteeʼ áádóó dahaʼı̨́įgo haʼééʼ bichʼįʼ jíígháadgo ábizhdííniid, Danihidił tʼáá nihí bá ninádínóohdah! Shí éí doo bá ninádeeshtłish da. Kʼad kodóó doo Jew dineʼé danilíinii bitahgóó dah dideeshááł.  Áko áádóó dashdiiyáago, diné léiʼ Táítas éí Jústas ałdóʼ yolyéhígíí bighangi yah ajííyá, éí Diyin God yidísinii nilı̨́ı̨́ lá; kin biiʼ áłah náʼádleehí bíighahgóó bighan siʼą́.  Kríspas, áłah náʼádleehgo á dah nánídaahígíí éí Bóhólníihii yoosdląąd, bighandóó danilíinii ałdóʼ tʼáá ałtso, áádóó Kórinth dineʼé ląʼí Paul deidiiztsʼą́ąʼgo daʼoosdląądgo tó bee dabiʼdoolzı̨́ı̨́ʼ.  Áko tłʼéeʼgo Paul bił áhátʼı̨́įgo Bóhólníihii ábidííniid, Tʼáadoo náníldzidí áádóó tʼáadoo áhodiilzéhí yáníłtiʼ, 10  háálá nił honishłǫ́, áko diné łaʼ doo nikʼiidoolwołgo atíndoolíił da, háálá díí kin haalʼáagi diné shííʼ danilíinii tʼóó ahayóí. 11  Áko tʼááłáʼí nááhai áádóó hastą́ą́h nídeezidjįʼ bitahgóó Diyin God bizaad bee nazʼneeztą́ą́ʼ. 12  Nidi Gáliyo éí Akéya hoolyéegi naatʼáanii nilı̨́ı̨́dą́ą́ʼ, Jew dineʼé łáʼí silı̨́įʼgo Paul yichʼįʼ nídiizą́ągo yaatįįh yikai, áko aa náhátʼı̨́įjįʼ yił daaskai, 13  kódaaníigo, Díí hastiin éí bee hazʼáanii doo yikʼeh átʼéégóó Diyin God bichʼįʼ nahadlá níigo diné yíniʼ yá ádahaleʼ. 14  Paul kʼadę́ę hadzidziih, nítʼééʼ Gáliyo éí Jew dineʼé áyidííniid, Jew dineʼé danohłíinii, doo yáʼádaatʼéehii, doodaiiʼ bąąhági ádahooníiłii baa nídaahtʼı̨́įgo tʼáá aaníí nihíídéestsʼįįł nítʼééʼ, 15  nidi saad índa yízhí áádóó tʼáá nihí bee nidahosoołʼáanii baa nídaahtʼı̨́įgo, éí tʼáá nihí baa nídaahtʼı̨́; shí tʼéí ákódaatʼéhígíí yeinítʼíinii doo tʼáá kʼad sélı̨́įʼ da. 16  Áko aa náhátʼı̨́ı̨́dóó chʼíininíłkaad. 17  Áádóó tʼáá ałtso Sástheniiz éí áłah náʼádleehgo á dah nánídaahígíí deisiłgo aa náhátʼı̨́ bichʼéédą́ąʼgi nídeineesxaal. Nidi Gáliyo éí doo yaa náʼáhodíltʼı̨́įʼ da. Ántiyakgóó Paul nádzá 18  Éí ákódaadzaadóó bikʼijįʼ Paul tʼáá ákǫ́ǫ́ ląʼí náábiiską́ áádóó índa ałkʼisóó danilíinii bitsʼą́ą́ʼ hoł dah adiiʼéél, áko Prisíla índa Ákwila bił Síriyagóó hoł aníʼéél. Sénkriyadi hatsiiʼ há yilzhééʼ, háálá łahgo bee ádee hazdoodzííʼ. 19  Éfesasdi jíkaigo, tʼáá ákweʼé Prisíla índa Ákwila nizhnínil. Hó kin biiʼ áłah náʼádleeh góneʼ yah ajííyáago Jew dineʼé bighazhditʼááh. 20  Tʼáá kǫ́ǫ́ haada nízahgóó nee nááhodidooʼnaał dahodííniidgo tʼáadoo baʼdizhʼníʼą́ą da, 21  nidi bitsʼą́ą́ʼ dashdiigháahgo kóbizhdííniid, [Jerúsalemdi Jew dineʼé binahaghaʼ bikʼehgo hodílzingo áłah náʼádleehígíí baa náhoolzhiizhgo tsʼídá shidoonááł.] Áádóó Diyin God íinízin ládą́ą́ʼ nihaa náádeeshdááł. Áko Éfesasdóó hoł dah nááʼdiiʼéél. 22  Sesaríyadi hoł aníʼéelgo, daʼoodlání áłah nádleehii bichʼįʼ Jerúsalem góde jiníyáago kʼé bizhdííniid, áádóó Ántiyak góyaa náádzídzá. 23  Tʼáá ákǫ́ǫ́ hwee hodíínaʼgo dashdiiyáago Galéíshiya índa Fríjiya kéyah tʼáá átʼéé nítʼééʼ biyiʼgóó tázhdííyáago ídahoołʼaahii tʼáá ałtso biʼoodląʼ bidziil áńdajiidlaa. Éfesasgi Apálas haneʼ yáʼátʼéehii yaa halneʼ 24  Íídą́ą́ʼ Jew dineʼé léiʼ Apálas yolyé, Alezáandriyadi biʼdizhchı̨́įgo, Éfesasgi níyá. Diyin God bizaad bee akʼedaʼashchínígíí átʼéznízingo yátiʼ jiichįįh. 25  Bóhólníihii bikʼehgo honítʼiʼii bínahodiʼneestą́ą́ʼ, áko tʼáá íiyisí bízhneedlı̨́įgo Jesus bídadéétʼiʼii tʼáadoo yidziihí bee yájíłtiʼ áádóó bínazhʼniłtin, azhą́ John bikʼehgo tó bee alzı̨́hígíí tʼéí hoł bééhózin nidi. 26  Kin biiʼ áłah náʼádleeh góneʼ tʼáadoo yistiʼí ayáʼniiłtiʼ, nidi Prisíla índa Ákwila hodiiztsʼą́ąʼgo, ádihodiiltʼeʼgo Diyin God bikʼehgo honítʼiʼii hózhǫ́ yáʼátʼéehgo tʼah wónásígo yínanááhoneestą́ą́ʼ. 27  Áko Akéya hoolyéejįʼ tséʼnaagóó deeshááł jiniizı̨́įʼgo ałkʼisóó danilíinii há bił yáʼádaatʼééh, áko ídahoołʼaahii bił baa hózhǫ́ǫgo baazhdoogááł biniyé bichʼįʼ naaltsoos ádayiilaa. Áadi jiníyáago Diyin God bibee ajoobaʼ binahjįʼ daʼoosdląądígíí ląʼígóó hanaʼnitin bee bíká ajoolwod, 28  háálá Diyin God bizaad bee akʼedaʼashchínígíí bił ííshją́ą́ ádajileʼgo, Jesus éí Christ nilı̨́, jiníigo, dahasłą́ą́góó Jew dineʼé bighaʼhizdeestʼą́.

Footnotes