Ezekiyeli 44:1-31
44 Iye adanditenga acindibwezera pomwe ku cipata cakunja ca mbuto yakucena comwe cikhadanyang’ana kumbali ya kumabvadzuwa ndipo cikhadafunga.
2 Na tenepo Yahova adandiuza kuti: “Cipataci cin’dzapitiriza kukhala cidafunga, cin’funika lini kufungulidwa ndipo palibe munthu omwe an’funika kupita na pamwepo, pakuti Yahova Mulungu wa Jirayeri wapita na pamwepo, ndipopa cin’funika kupitiriza kukhala cidafunga.
3 Tsono mtsogoleri an’dzakhala pamwepo kuti adye cakudya pamaso pa Yahova pakuti iye ni mtsogoleri. Iye an’dzapita na pa cipata ca pakhonde ndipo an’dzabulambo na pamwepo.”
4 Patsogolo pace iye adandicitisa kupita na pa cipata ca mbali ya ku norte ndipo adandiyendesa mpaka patsogolo pa templo. Pomwe ndidanyang’anisa ndidawona kuti ulemerero bwa Yahova bukhadadzala mu templo ya Yahova. Na bzimwebzi ndidagodama, ndicitsulimisa nkhope yangu mpaka pantsi.
5 Patsogolo pace Yahova adandiuza kuti: “Iwe mwana wa munthu, tetekera ndipo onesesa. Tetekera mwatceru bzentse bzomwe nin’kuuza pakulewa bza mitemo na malamulo ya templo ya Yahova. Onesesa bwino-bwino pa msuwo wa templo na misuwo yakubulira ya mbuto yakucena.
6 Uza nyumba yakupanduka ya Jirayeri kuti: ‘Yahova Mbuya Mkululetu walewa kuti: “Imwe wa m’nyumba ya Jirayeri, bzalemwa bzakunyantsa bzomwe mumbacita.
7 Mumbabweresa wanthu wa mitundu inango mkati mwa mbuto yangu yakucena, omwe alibe kucitidwa mgwatidwe* mu mtima na thupi kuti apswipize templo yangu. Imwepo mumbapereka kwa ine cakudya, mafuta na mulopa tsono pa nthawe ibodzi-bodziyo mumbapitiriza kuphonyera mpangano wangu thangwe ra bzicito bzanu bzentse bzakunyantsa.
8 Imwepo mumbasamalira lini bzinthu bzangu bzakupambulika, m’mbuto mwace mumbauza wanthu winango kuti iwo acite mabasa pa mbuto yangu yakucena.”’
9 “‘Yahova Mbuya Mkululetu walewa kuti : “Wanthu wa mitundu inango omwe ambakhala mu Jirayeri ndipo alibe kucitidwa mgwatidwe mu mtima na thupi an’funika lini kupita pa mbuto yangu yakucena.”’
10 “‘Alevi omwe adandisiya pomwe Ajirayeri adandipandukira acitewera bzifanikiso bzawo bzakunyantsa,* an’dzabonera thangwe ra bzakuphonya bzawo.
11 Ndipo iwo an’dzakhala atumiki wangu wa pa mbuto yangu yakucena kuti ambanyang’anire bzipata bza pa templo na kutumikira mu templomo. Iwo an’dzapha nyama zakuperekedwa ninga ntsembe zakucita kutentha na ntsembe zomwe wanthu ambabweresa, ndipo an’dzakhala patsogolo pa wanthu kuti ambawatumikire.
12 Pakuti iwo akhatumikira Ajirayeri pa nthawe yomwe Ajirayeriwo akhatumikira bzifanikiso bzawo bzakunyantsa. Iwo adakhala mwala wakukhukhumudwisa wa nyumba ya Jirayeri, omwe udawacitisa kucita pikado, ndipopa ine ndidalamusa boko langu ndicilumbira kuti iwo an’dzabonera thangwe ra bzakuphonya bzawo,’ walewa tenepo Yahova Mbuya Mkululetu.
13 An’dzandifenderera lini pomwe kuti anditumikire ninga antsembe wangu, ndipo ne an’dzafenderera lini pomwe bzinthu bzangu bzakupambulika na bzakucenesesa. Iwo an’dzacita manyazi thangwe ra bzinthu bzakunyantsa bzomwe akhacita.
14 Ndipo nin’dzawapasa basa la pa templo kuti ambasamalire basa lentse lomwe limbacitika pamwepo na bzinthu bzentse bzomwe bzin’funika kucitika m’mwemo.’
15 “‘Pakulewa bza antsembe, Alevi wana wa Zadoki omwe akhasamalira mabasa ya pa mbuto yangu yakucena pa nthawe yomwe Ajirayeri akhadandipandukira, iwo an’dzandifenderera kuti anditumikire ndipo an’dzabwera pamaso pangu kuti andipase mafuta na mulopa,’ walewa tenepo Yahova Mbuya Mkululetu.
16 ‘Ndiwo omwe an’dzapita m’mbuto yangu yakucena. Iwo an’dzafenderera meza yangu kuti anditumikire na kusamalira mabasa yangu.
17 “‘Iwo akadzapita pa bzipata bza mbuto ya mkati, an’dzafunika kubvala bzakubvala bza nguwo ya linyo.* Iwo an’dzafunika lini kubvala bzakubvala bzakukonzedwa na ukuse bwa bira pomwe akutumikira pa bzipata bza mbuto ya mkati, ayai kucokera pamwepo kupita mkati.
18 Iwo an’dzafunika kubvala maduku mu msolo mwawo na makabudula* bzakukonzedwa na nguwo ya linyo. An’dzafunika lini kubvala bzakubvala bzomwe bzingawacitise kaluma.
19 Anati kuyenda ku mbuto ya panja, mbuto yomwe imbakhala wanthu, an’dzafunika kucosa bzakubvala bzomwe akhadabvala pakutumikira acibziikha m’bzipinda bzakudyera bzakupambulika; adzabvale bzakubvala bzinango kuti aleke kudzacenesa wanthu mwakusaya kuthemera na bzakubvala bzawo.
20 Iwo an’dzafunika lini kumeta mipala mu msolo mwawo, ne kusiya kuti tsisi lawo likule kwene-kwene. Iwo an’funika kudzakhala na tsisi lifupi.
21 Antsembe an’funika lini kumwa vinyu akafuna kupita m’mbuto ya mkati.
22 An’funika lini kulowola mkazi mamsiwa ayai wakulambana na mwamuna wace, koma angalowole dende la mtundu wa Jirayeri ayai mamsiwa omwe mwamuna wace akhali wantsembe.’
23 “‘Iwo an’dzafunika kupfunzisa wanthu wangu kusiyanisa cinthu cakupambulika na cakusaya kupambulika ndipo an’dzawapfunzisa kusiyanisa cinthu cakupswipa na cakucena.
24 Iwo an’dzafunika kutsogolera ninga atongi pakutonga nkhani, an’dzafunika kutonga mwakubverana na mitemo yangu, ndipo an’funika kukoya malamulo yangu na mitemo yangu yakulewa bza maphwando yangu yentse ndipo an’dzafunikambo kucenesa masabudu yangu.
25 An’funika lini kufenderera munthu wakufa kuti aleke kupswipa, tsono iwo angapswipe akafedwa pai, mai, mwana wawo wacimuna, mwana wawo wacikazi, m’bale wawo ayai mpfumakazi yawo yomwe ikanati kulowodwa.
26 Wantsembe akamala kucenesedwa an’funika kudikhirira ntsiku zinomwe.
27 Pa ntsiku yomwe an’dzapita m’mbuto yakucena, mbuto ya mkati kuti atumikire pa mbuto yakucena, an’funika kudzabwera na ntsembe yace ya pikado,’ walewa tenepo Yahova Mbuya Mkululetu.
28 “‘Pakulewa bza utaka bwawo, Ine ndine utaka bwawo. Imwepo mun’funika lini kuwapasa utaka buli-bwentse mu Jirayeri, pakuti ine ndine utaka bwawo.
29 Iwo ndiwo omwe an’dzadya ntsembe za bzinthu bza m’munda, ntsembe za pikado na ntsembe za kupalamula, ndipo bzinthu bzentse bzomwe bzin’dzaperekedwa kwa Mulungu mu Jirayeri bzin’dzakhala bzawo.
30 Bzisapo bzentse bzabwino bzakuyambirira bzomwe mun’dzabvuna na bzinthu bzentse bzomwe mun’dzabweresa ninga ntsembe bzin’dzakhala bza antsembe. Mumbapereke ufa bwanu bwa misere bwa bzakubvuna bzanu bzakuyambirira bza m’munda kwa antsembe. Mukacita bzimwebzi imwepo mun’dzasimbidwa m’mii mwanu.
31 Antsembe an’funika lini kudya mbalame ayai nyama iri-yentse yakufa yokha, ayai yakuphedwa na cirombo cinzace.’
Mafala ya m'nyantsi
^ Ayai, “sirkumsizau.”
^ Mu Cihebereu falali pinango lingakhale likulewa bza “ndowe” ndipo limbaphatisidwa basa ninga fala lakunyoza.
^ Linyo imbalimidwa kuyambira kale-kale ndipo imbaphatisidwa basa pa kukonza bzakubvala.
^ Ayai, “na makabudula yomwe yan’dzafunika kumpsinkha ntcafu zawo.”