Ezekiyeli 45:1-25
45 “‘Pomwe mukugawa dziko kuti likhale utaka bwanu, imwepo mun’funika kupasa Yahova mbali inango ya dzikolo. Mbali imweyi in’dzakhala yakucena. Kutalimpha kwace kukhale kwa makovado 25 000* ndipo khwankhwa lace likhale na makovado 10 000. Mbuto yentseneyi* in’dzakhala yakucena.
2 Mkati mwa mbutoyo mudzakhale na mbuto inango yakundendemerana mbali zentse zinai. Idzatalimphe makovado 500 ndipo khwankhwa lace makovado 500 ndipo idzakhale na mbali inango ya khwankhwa la makovado 50 kuti idzakhale mbuto yakudyesera bzifuwo.
3 Kunja kwa mbuto imweyi, imwepo mun’funika kudzapima mbuto yakutalimpha makovado 25 000 ndipo khwankhwa lace makovado 10 000. Ndipo kumweko kun’funika kudzakhala templo yomwe n’cinthu cakucenesesa.
4 Imweyi in’dzakhala mbuto yakucena ya antsembe omwe ambatumikira pa templo ndipo ambafenderera Yahova kuti amutumikire. Imweyi in’dzakhala mbuto yomwe an’dzamanga nyumba zawo na kumangira templo.
5 “‘Padzakhale na mbuto yakutalimpha makovado 25 000 ya khwankhwa la makovado 10 000. Mbuto imweyi in’dzakhala ya Alevi omwe ambatumikira pa templo ndipo iwo an’dzakhala na bzipinda bzawo bzakudyera bzakukwana 20.
6 “‘Imwepo mun’funika kugwata mbuto yakutalimpha makovado 25 000 yakundendemerana na mbuto yomwe imbaperekedwa kwa Mulungu. Ndipo khwankhwa lace likhale makovado 5000 kuti ikhale mbuto ya mzinda. Mbuto imweyi in’dzakhala ya nyumba yentse ya Jirayeri.
7 “‘Mtsogoleri an’dzakhala na mbuto mbali zentse ziwiri za mbuto yakuperekedwa kwa Mulungu na mbuto ya mzinda. In’dzakhala pafupi na mbuto yakuperekedwa kwa Mulungu na mbuto ya mzinda. In’dzakhala ku mbali ya kumadokero na ku mbali ya mabvadzuwa. Kutalimpha kwace kucokera kumalire ya kumadokero na kumalire ya kumabvadzuwa, kudzakhale kwakundendemerana na ibodzi mwa mbuto ya madzinzayo.
8 Mbuto imweyi in’dzakhala utaka bwawo mu Jirayeri. Atsogoleri wangu an’dzaboneresa lini pomwe wanthu wangu ndipo mbuto inango yakusala in’dzaperekedwa ku nyumba ya Jirayeri mwakubverana na madzinza yawo.’
9 “Yahova Mbuya Mkululetu walewa kuti: ‘Imwe atsogoleri wa mu Jirayeri bzakucita bzanu bzakuipa bzalemwa kwene-kwene!’
“‘Siyani kucita ciwembo na kuponderera wanthu ndipo citani bzomwe mpsakulungama na bzabwino. Siyani kutengera wanthu wangu utaka bwawo,’ walewa tenepo Yahova Mbuya Mkululetu.
10 ‘Imwepo mun’funika kumbaphatisa basa balantsa yomwe iri bwino, mphimo ya efa* yomwe iri bwino na mphimo ya mtsuko* omwe uli bwino.
11 Mphimo za efa zin’funika kumbakhala ndendende ndipo mphimo za mtsuko zin’funikambo kumbakhala ndendende ndipo zin’funika lini kumbacinja-cinja. Mphimo ya mtsuko in’funika kukhala mbali ibodzi pa mbali 10 za homeri* ndipo mphimo ya efa in’funikambo kukhala mbali ibodzi pa mbali 10 za homeri. Mphimo ya homeri ndiyo in’dzaphatisidwa basa pakupimira bzinthu.
12 Mphimo ya siklo* imbakwane majera* 20. Masiklo 20 na masiklo 25 na masiklo 15 yambandendemerane na mane* ibodzi kuna imwepo.’
13 “‘Bzomwe mun’funika kumbapereka ni ibzi: Mbali ibodzi pa mbali 6 za mphimo ya efa ya homeri ibodzi ya tirigu na mbali ibodzi pa mbali 6 za mphimo ya efa ibodzi ya homeri ibodzi ya sevada.
14 Mafuta yomwe mudzacite bzakupereka, yadzabverane na mphimo ya mtsuko. Mphimo ya mtsuko ni mbali ibodzi ya mbali 10 za mphimo ya koro* ndipo mitsuko 10 ni mphimo ibodzi ya homeri, pakuti mitsuko 10 ikuimira homeri ibodzi.
15 Ndipo mun’funika kumbapereka bira m’bodzi pa mabira 200 ya bzifuwo bza Ajirayeri. Bzentsenebzi bzin’dzaphatisidwa basa kuti bzikhale ntsembe ya bzinthu bza m’munda, ntsembe yakucita kutentha, ntsembe ya mbverano* na ntsembe yakumpsinkha pikado za wanthu,’ walewa tenepo Yahova Mbuya Mkululetu.
16 “‘Wanthu wentse wa m’dzikoli an’dzacita cakupereka cimweci kwa mtsogoleri wa Jirayeri.
17 Tsono mtsogoleriyo ndiye an’dzanyang’anira ntsembe zakucita kutentha, ntsembe za bzinthu bza m’munda, ntsembe za vinyu za m’maphwando, za pakuwonekera kwa mwezi upsa, za m’masabudu na za m’maphwando yentse yomwe yambacitika pa nyumba ya Jirayeri. Ndiye omwe an’dzapereka ntsembe za pikado, ntsembe za bzinthu bza m’munda, ntsembe zakucita kutentha na ntsembe za mbverano* kuti ampsinkhe pikado za nyumba ya Jirayeri.’
18 “Yahova Mbuya Mkululetu walewa kuti: ‘Mwezi wakuyamba, pa ntsiku yakuyamba ya mweziyo, un’funika kutenga mkono m’bodzi wakusaya cirema pakati pa bzifuwo ndipo ucenese templo ku pikado.
19 Wantsembe an’dzatenga pang’ono mulopa wa ntsembe ya pikado ndipo an’dzaupalangira pa maaro ya templo m’maponta manai ya pa guwa la ntsembe na m’maaro ya pa cipata cakupitira m’mbuto ya mkati.
20 Iwepo un’dzacitambo bzibodzi-bodzibzi pa ntsiku yaci 7 ya mweziyo kucitira munthu ali-wentse omwe an’cita pikado mwakusaya kudziwa ayai utowa. Ndipo imwepo mun’funika kupereka ntsembe yakucenesa templo.
21 “‘Mwezi wakuyamba, pa ntsiku yaci 14 ya mweziyo imwepo mun’funika kumbacita Phwando la Paskwa. Mkati mwa ntsiku 7 mun’funika kumbadya pau zakusaya fermento.
22 Pa ntsikuyi mtsogoleri an’dzapereka ninga ntsembe ya pikado mkono m’bodzi, kuperekera iye na wanthu wentse wa m’dzikoli.
23 Pa ntsiku iri-yentse ya ntsiku 7 za phwandolo iye an’funika kudzapereka ninga ntsembe yakucita kutentha kuna Yahova mikono 7 ya ng’ombe zakusaya cirema na mabvululume 7 yakusaya cirema ndipo kuthumizira bzimwebzi ntsiku na ntsiku ambapereke tonde ninga ntsembe ya pikado.
24 Pakupereka mkono ali-wentse ambaperekembo ntsembe ya bzinthu bza m’munda yakukwana mphimo ibodzi ya efa. Pakupereka bvululume ali-wentse ambaperekembo ntsembe ya bzinthu bza m’munda yakukwana mphimo ibodzi ya efa. Ndipo pa mphimo iri-yentse ya efa ambaperekembo mafuta yakukwana mphimo ya hini.*
25 “‘Mwezi waci 7, pa ntsiku yaci 15 ya mweziyo, mkati mwa ntsiku 7 za phwandolo iye an’funika kumbapereka bzinthu bzibodzi-bodzibzi, ntsembe ya pikado, ntsembe yakucita kutentha, ntsembe ya bzinthu bza m’munda na mafuta.’”
Mafala ya m'nyantsi
^ Yamweya ni makovado matali-matali. Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Ayai, “Yentse mkati mwa malire yace.”
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.
^ Ayai, “ntsembe ya mtendere.”
^ Ayai, “ntsembe ya mtendere.”
^ Onani Mafala Yakuphampha B14.