Genesesi 21:1-34
21 Yahova adakumbukira Sara ninga momwe akhadalewera; ndipo Yahova adacitira Sara bzomwe akhadamupicira.
2 Tenepo Sara adakhala na pathupi aciberekera Abulahamu mwana wacimuna pomwe Abulahamuyo akhadakalamba. Bzimwebzi bzidacitikadi pa nthawe yomwe Mulungu akhadapicira Abulahamu.
3 Ndipo Abulahamu adapasa mwana omwe Sara akhadamuberekera dzina lakuti Izaki.
4 Pomwe Izaki adapfitsa ntsiku 8 zakubadwa, Abulahamu adamucita mgwatidwe ninga momwe Mulungu akhadamuuzira.
5 Pomwe Izaki adabadwa, Abulahamu akhana magole 100 yakubadwa.
6 Patsogolo pace Sara adati: “Mulungu wandipasa thangwe lakukhalira wakukondwa ndipo ali-wentse omwe anibva bzimwebzi an’kondwa nande.”*
7 Iye adathumizira kulewa kuti: “Mbani angadauza Abulahamu kuti: ‘Sara an’dzamamisa wana’? Tsono ndam’berekera mwana wacimuna pomwe iye wakalamba.”
8 Tenepo mwanayo adakula, acimusiisa kumama. Pa ntsiku yomwe Izaki adasiya kumama, Abulahamu adakonza phwando likulu.
9 Tsono Sara akhawona kuti mwana omwe Agari wa ku Edjipito akhadaberekera Abulahamu akhambanyoza Izaki.
10 Tenepo Sara adauza Abulahamu kuti: “Muthotheni pano Agari pabodzi na mwana waceyu, pakuti mwana waceyu an’dzatambira lini utaka pabodzi na mwana wangu Izaki.”
11 Tsono bzomwe Sara adalewa pakulewa bza Jumayeri bziribe kumudekera Abulahamu.
12 Koma Mulungu adauza Abulahamu kuti: “Leka kuipidwa na bzomwe Sara wakuuza pakulewa bza mulumbwanayu na nyabasa wako Agari. Mubvere,* thangwe omwe an’dzacemeredwa kuti wana wako,* an’dzacokera mwa Izaki.
13 Ndipo pakulewa bza mwana wa nyabasa wakoyu, nin’dzamucitasambo kuti akhale mtundu ukulu, pakuti iye ni mwana wako.”
14 Tenepo, Abulahamu adamuka ku macibese-bese ndipo adatenga pau na nthawa ya madzi, acibziikha paphewa pa Agari. Patsogolo pace, Abulahamu adauza Agari na mwana wace kuti ayende. Tenepo iye adacokadi ndipo akhambandofamba-famba m’dambo la Beeri-seba.
15 Pomwe madzi yomwe yakhali mu nthawa yale yadamumalira, iye adandomusiya mwanayo pa citsongodza.
16 Tenepo iye adacoka acikakhala payekha-yekha, pa ntantho omwe ungafike msewe wakucita kuthusidwa na uta. Iye adacita bzimwebzi thangwe akhambalewa kuti: “Nin’funa lini kuwona mwana wangu akufa.” Ndipopa iye adakakhala patali aciyamba kulira mwakukuwa.
17 Tenepo, Mulungu adabva fala la mulumbwanayo ndipo anjo wa Mulungu adacemera Agari kucokera kudzulu acimubvunza kuti: “Agari, watani? Leka kugopa pakuti Mulungu wabva fala la mulumbwanayo kucokera pomwe iye alipo.
18 Lamuka, phata boko la mwana wakoyo kuti akwanise kufamba pakuti inepano nin’dzamucitisa kukhala mtundu ukulu.”
19 Patsogolo pace, Mulungu adamufungula maso ndipo iye adawona mcera wa madzi. Tenepo iye adayenda pa mcerapo acikadzaza madzi m’thawamo ndipo adakapasa mwana waceyo.
20 Pomwe Jumayeri akhakula, Mulungu akhapitiriza kumusimba. Iye akhakhala m’dambo ndipo adadzakhala nyakuthusa misewe waluso.
21 Iye adayamba kukhala m’dambo la Parani ndipo mai wace adayenda kukamulowolera mkazi ku Edjipito.
22 Pa nthawe imweyire, Abimeleki pabodzi na Fikoli mtsogoleri wa acikunda wace, adauza Abulahamu kuti: “Ifepano tikuwona kuti Mulungu anawe pa bzentse bzomwe ukucita.
23 Tsapano lumbira pam’pano pamaso pa Mulungu kuti un’dzakhala wakukhulupirika kwa inepano, kwa wana wangu na kwa mbadwa zangu nakuti un’dzalatiza lufoyi lacadidi ninga lomwe ndakulatizali, ndipo un’dzalatizambo lufoyi limweri kwa inepano na kwa wanthu wa m’dziko lomwe ukukhalali.”
24 Tenepo Abulahamu adalewa kuti: “Ndikulumbira.”
25 Tsono Abulahamu adadandaulira Abimeleki thangwe ra mcera omwe atumiki wa Abimelekiyo akhadapamba.
26 Abimeleki adamutawira kuti: “Inepano nin’dziwa lini mbani adacita bzimwebzo. Iwepo ulibe kundiuza bza nkhani imweyi ndipo n’kubveratu kuno bza nkhani imweyi na iwepo lero.”
27 Tenepo Abulahamu adatenga mabira na ng’ombe acibzipereka kwa Abimeleki ndipo awiriwo adacita mpangano.
28 Pomwe Abulahamu adapambula tumabira twacikazi 7 pa thimulo acituikha patokha,
29 Abimeleki adamubvunza kuti: “Thangwe ranyi wapambula tumabira 7 twacikazitu?”
30 Abulahamu adamutawira kuti: “Tambirani tumabira tunomwetu kuti tukhale umboni bwakuti mcerayu ndidaucera ndine.”
31 Ndipopa iye adacemera mbuto imweyire kuti Beeri-seba,* thangwe rakuti wentse awiri adacita lumbiro pamwepo.
32 Tenepo iwo adacitadi mpanganoyo ku Beeri-sebako. Patsogolo pace, Abimeleki na Fikoli, mtsogoleri wa acikunda, adabwerera ku dziko la Afilisteu.
33 Patsogolo pace, Abulahamu adabzala muti wa kanjedza ku Beeri-sebako ndipo pamwepo adacemera dzina la Yahova, Mulungu wa nthawe zentse.
34 Abulahamu adakhala* m’dziko la Afilisteu kwa nthawe itali.*
Mafala ya m'nyantsi
^ Mafala yace caiyo: “An’seka nande pabodzi.”
^ Mafala yace caiyo: “Bvera mafala yace.”
^ Mafala yace caiyo: “mbeu yako.”
^ Pinango-pentse dzinali limbathandauza “Mcera wa lumbiro” ayai “Mcera wa [tumabira] tunomwe.”
^ Ayai, “adakhala ninga mulendo.”
^ Mafala yace caiyo: “ntsiku zizinji.”