Jeremiya 4:1-31

  • Kukungula kumbabweresa bzisimbo (1-4)

  • Tsoka linibwera kucokera ku norte (5-18)

  • Jeremiya akubva kuwawa thangwe ra tsoka lomwe likubwera (19-31)

4  “Iwe Jirayeri, iwepo ucibwerera,” walewa tenepo Yahova,“Iwepo ukabwerera kuna ineNdipo ucicosa bzifanikiso bzako bzakunyantsa pamaso pangu,Un’dzakhala lini pomwe nyakuthawa-thawa.   Ndipo ukalumbira kuti:‘Pana Yahova Mulungu wamoyo!’ ndipo ucicita bzimwebzi mwacadidi na mwacirungamo,Mitundu ya wanthu in’dzagumana bzisimbo thangwe ra iye,Ndipo in’dzasamwa naye.”  Pakuti Yahova akuuza amuna wa Djuda na Jeruzalemu kuti: “Gaulani mu dziko lakusaya kulimidwa,Ndipo lekani kubzala m’minga.   Bziceneseni* pamaso pa Yahova,Ndipo cenesanimbo* mitima yanu,Imwe wanthu wa ku Djuda na anyakukhala mu Jeruzalemu,Kuti ukali bwangu buleke kugaka ninga motoBuciphatira mpaka kusaya munthu wakubuthimaThangwe ra bzicito bzanu bzakuipa.”   Lewani bzimwebzi mu Djuda, ndipo dziwisani mu Jeruzalemu. Kuwani ndipo lizani nyanga m’dziko lentse. Kuwani kwene-kwene mucilewa kuti: “Tsonkhanani,Kuti tithawire m’mizinda yakulimba.   Dzusani cizindikiro* comwe cin’tilatiza njira yakuyenda ku Ziyoni. Nyang’anani mbuto yakubisalikira ndipo lekani kuima,” Pakuti nin’bweresa tsoka kucokera ku norte, lomwe ndakupfudza kwene-kwene.   Iye wacoka ninga mphondolo yomwe ikucoka pa mbuto yace yakubisalikira;Nyakupfudza mitundu ya wanthu ali m’njira. Iye wacoka komwe ambakhala kuti adzacitise dziko lanu kukhala cinthu cakupasa mantha. Mizinda yanu in’dzapfudzidwa icikhala matere yakusaya kukhalidwa na wanthu.   Ndipopa bvalani magundiri,Lirani* ndipo dandaulani,Pakuti ukali bwamphanvu bwa Yahova bulibe kuticokera.   Yahova walewa kuti: “Pa ntsikuyo mtima wa mambo un’dzatepa,*Ndipo mitima ya nduna in’dzatepambo;*Antsembe an’dzakhala na mantha kwene-kwene ndipo aprofeta an’dzadabwisika.” 10  Na tenepo ine ndidalewa kuti: “Maine, imwe Yahova Mbuya Mkululetu! Kulewa cadidi imwepo mumbapumpsa wanthuwa na Jeruzalemu mwa kuwauza kuti: ‘Imwepo mun’dzakhala pa mtendere,’ pomwe xipada iri pakhosi pathu.” 11  Pa nthaweyo an’dzauza wanthuwa na Jeruzalemu kuti: “Mphepo yakutentha yakucokera m’tumapiri tung’ono-tung’ono twakusaya cinthuIn’dzafuliza mwana wacikazi wa wanthu wangu;Mphepoyo in’dzabwera lini kuti isiyanise mungu na tirigu ne kudzaicenesa. 12  Mphepoyo ikubwera na mphanvu zentse kucokera kumweko mwakubverana na bzomwe ndalewa. Tsapano nin’lewa cirango comwe nin’funa kuwapasa. 13  Onani! Iye akubwera ninga mitambo ya nvula,Ngolo zace za nkhondo ziri ninga conzi. Makavalo yace yambathamanga kwene-kwene kuposa mphungu. Tsoka kwa ife pakuti tapfudzidwa. 14  Iwe Jeruzalemu, tsuka uipi bwa mtima wako kuti upulumuke. Kodi un’pitiriza kukhala na makumbukidwe yakuipa mpaka lini? 15  Pakuti fala likubweresa nkhani kucokera ku DaniNdipo likulewa bza tsoka kucokera m’mapiri ya Efraimu. 16  Lewani bzimwebzi kuna mitundu ya wanthu,Dziwisani bzomwe bzin’citikira Jeruzalemu.” “Alindiri* an’bwera kucokera ku dziko lakutali,Ndipo an’dzakuwa kuti adziwise bza nkhondo yomwe in’citikira mizinda ya Djuda. 17  Iwo akhakhalirira Jeruzalemu m’mbali zentse ninga alindiri wa munda wakusaya kusoseredwa,Pakuti iye wandipandukira,” walewa tenepo Yahova. 18  “Un’dzabonera thangwe ra bzicito bzako na khalidwe lako. Tsoka lako ndakuwawa kwene-kwene,Thangwe lafika mpaka mu mtima mwako.” 19  Maine, ndabonera ine,* maine, ndabonera ine! Ndikubva kuwawa kwene-kwene mu mtimamu. Mtima wangu ukumenya kwene-kwene mkatimu. Ningakhale lini zii,Pakuti ndabva kulira kwa nyanga,Kulira kwa cizindikiro ca nkhondo.* 20  Pakudziwisidwa tsoka padzulu pa tsoka linzace,Pakuti dziko lentse likupfudzidwa. Mwadzidzidzi matendi yangu caiyo yapfudzidwa,Ndipo mu kanthawe kakucepa nguwo zace zapfudzidwambo. 21  Mpaka lini nin’pitiriza kuwona cizindikiro ca nkhondo,*Mpaka lini nin’pitiriza kubva kulira kwa nyanga? 22  Pakuti wanthu wangu mbakupusa;Iwo alibe nande basa. Iwo ni wana wakusaya nzeru, wakusaya kubvesesa bzinthu. Iwo ni maxaxa* pakucita bzinthu bzakuipaNdipo ambadziwa lini kucita bzinthu bzabwino. 23  Ndidanyang’anisa dzikoli, ndipo ndidawona kuti ni matere yakusaya cinthu. Ndidanyang’anisa kudzulu ndipo ndidawona kuti ceza cace canyembereka. 24  Ndidanyang’anisa mapiri ndipo ndidawona kuti yakhatetemera,Ndipo tumapiri tung’ono-tung’ono tukhatetemerambo. 25  Ndidanyang’anisa ndipo ndidawona kuti pakhalibe munthuNdipo mbalame zentse zikhadathawa. 26  Ndidanyang’anisa ndipo ndidawona kuti munda wa bzisapo ukhadasanduka thengo,Ndipo mizinda yace yentse ikhadapfudzidwa. Bzimwebzi bzacitika thangwe ra Yahova,Thangwe ra ukali bwace bwamphanvu. 27  Yahova walewa kuti: “Dziko lentseneli lin’dzakhala matere,Koma nin’dzapfudziratu lini lentse. 28  Ndipopa dzikoli lin’dzalira,Ndipo kudzulu kun’dzacita mdima. Pakuti ine ndalewa ndipo ndasankhula kale kucita bzimwebzi,Nin’dzacinja lini nzeru zangu* ne kubwerera m’mbuyo. 29  Pakubva baludya la anyakupakira makavalo na anyakuthusa misewe,Wanthu wentse wa mu mzinda akuthawa. Iwo akuthawira m’thengoIwo akuthawira m’minyala. Mizinda yentse yasiidwa,Ndipo palibe omwe akukhala pomwe m’mwemo.” 30  Kodi un’cita ciyani pakuti tsapano wapfudzidwa? Ukhambabvala bzakubvala bza nguwo yabwinoUkhambabzidekesa na bzinthu bzakukonzedwa na oroNdipo ukhambapintari maso yako na tinta ipswipa. Kubzidekesa kwako kukhayenda papezi,Pakuti akwende wako akulambaNdipo tsapano iwo an’funa kukupha. 31  Ndikubva kubuula ninga kwa mkazi omwe akuduwala,Kukuwa ninga kwa mkazi omwe akubereka mwana wakuyamba,Fala la mwana wacikazi wa Ziyoni omwe akupuma mwakubonerera. Iye akufuthula manja yace acilewa kuti: “Tsoka kwa ine, pakuti ndaneta thangwe ra kufuna kundipha!”

Mafala ya m'nyantsi

Mafala yace caiyo: “Bziciteni m’gwatidwe.”
Mafala yace caiyo: “cosani kakhanda ka kumaso.”
Ayai, “muti wa cizindikiro.”
Ayai, “bzimenyeni pa cifuwa.”
Ayai, “mambo an’dzatazira kukhala wakukhwimika.”
Ayai, “ndipo nduna zin’dzatazira kukhala zakukhwimika.”
Mafala yace caiyo: “Alindiri.” Amwewa ni wanthu omwe akhambalindira mzinda acisankhula nthawe yakuti mzindayo upfudzidwe.
Mafala yace caiyo: “m’mimba mwangu ine.”
Ayai pinango, “Ciwowo ca kumenyana kwa nkhondo.”
Ayai, “muti wa cizindikiro.”
Ayai, “adziwi.”
Ayai, “nin’dzadandaula lini.”