Jeremiya 42:1-22

  • Wanthu akukumbira Jeremiya kuti acite mpembo wakukumbira kutsogoleredwa (1-6)

  • Yahova akutawira kuti: “Lekani kuyenda ku Edjipito” (7-22)

42  Tenepo atsogoleri wentse wa acikunda kuphatanidza Johanani mwana wa Kareya, Jezaniya mwana wa Hosaya pabodzi na wanthu wentse kuyambira mng’ono mpaka mkulu, adafendera  aciuza mprofeta Jeremiya kuti: “Taphata minyendo, bvani mkumbiro wathu wakukumbira thandizo ndipo tipempherereni kwa Yahova Mulungu wanu na kupemphererambo wanthu wentsenewa, pakuti ninga momwe mukuwonera, pa wanthu azinji omwe akhalipo andosala wanthu ang’ono-ng’ono.  Ndipo Yahova Mulungu wanu atiuze njira yomwe tin’funika kufamba na bzomwe tin’funika kucita.”  Mprofeta Jeremiya adawatawira kuti: “Bzabveka. Nin’pemba kwa Yahova Mulungu wanu ninga momwe mwakumbirira, ndipo mafala yentse yomwe Yahova an’nditawira nin’dzakuuzani. Nin’dzakubisirani lini fala ne na libodziro.”  Iwo adauza Jeremiya kuti: “Yahova akhale mboni yacadidi na yakukhulupirika tikasaya kuteweza ndendende ninga momwe Yahova Mulungu wanu an’tiuzira mwakuphatisa basa imwepo.  Bziribe basa penu bzomwe an’tiuzabzo mpsabwino ayai mpsakuipa, tin’dzabvera mafala ya Yahova Mulungu wathu omwe takukumbirani kuti mulewelewe naye kuti bzinthu bzitifambire bwino, pakuti tin’dzabvera mafala ya Yahova Mulungu wathu.”  Pomwe zidapita ntsiku 10, Yahova adalewalewa na Jeremiya.  Tenepo iye adacemera Johanani mwana wa Kareya, atsogoleri wentse wa acikunda omwe akhali pabodzi na iye pabodzi na wanthu wentse kuyambira mng’ono mpaka mkulu.  Ndipo adawauza kuti: “Yahova Mulungu wa Jirayeri, omwe imwepo mudandituma kuti ndikamuuze mkumbiro wanu wakukumbira thandizo walewa kuti: 10  ‘Mukapitirizadi kukhala m’dzikoli, ine nin’dzakumangani sikuti kukugwesani, ndipo nin’dzakubzalani sikuti kukuzulani, pakuti nin’dzadandaula* thangwe ra tsoka lomwe ndakubwereserani. 11  Lekani kucita mantha na mambo wa ku Babiloniya omwe imwepo mukumugopa.’ “‘Lekani kucita naye mantha pakuti inepano ndinamwe pabodzi kuti ndikupulumuseni na kukutsudzulani m’manja mwace, walewa tenepo Yahova. 12  Nin’dzakubverani ntsisi ndipo iye an’dzakubveranimbo ntsisi na kukucitisani kubwerera m’dziko lanu. 13  “‘Tsono iwo akakalewa kuti: “Ne, ifepano tin’khala lini m’dziko lino!” ndipo akakasaya kubvera fala la Yahova Mulungu wanu 14  mwakulewa kuti: “Ne, ifepano tin’dzayenda ku Edjipito komwe tin’kawona lini nkhondo, tin’kabva lini kulira kwa nyanga ne tin’kakhala lini na njala ndipo n’kumweko komwe tin’kafera.” 15  Tenepo tetekerani mafala ya Yahova, imwe anyakusala wa mu Djuda. Yahova wa anyankhondo, Mulungu wa Jirayeri walewa kuti: “Imwepo mukatsimikiza kuyenda ku Edjipito mucikakhala kumweko,* 16  xipada yomwe mukuigopayo in’dzakufikirani ku Edjipitoko ndipo njala yomwe mukuigopayo in’dzakutewerani ku Edjipito ndipo mun’kafera kumweko. 17  Ndipo wanthu wentse omwe atsimikiza kuyenda kukakhala ku Edjipito, an’kafa na xipada, njala na cisi.* Palibe omwe an’dzapulumuka ne kuthawa tsoka lomwe nin’dzawabweresera.”’ 18  “Pakuti Yahova wa anyankhondo, Mulungu wa Jirayeri walewa kuti: ‘Ninga momwe ndidakhuthulira ciya cangu na ukali bwangu wanthu wakukhala ku Jeruzalemu, nin’dzakukhuthuliranimbo ciya cangu mukadzayenda ku Edjipito, ndipo mun’dzakhala ninga cinthu cakutembereredwa, cinthu cakupasa mantha, cinthu cakuthemera kunyozedwa na kutukwanidwa ndipo mun’dzaiwona lini pomwe mbuto ino.’ 19  “Yahova walewalewa namwe imwe wakusala wa mu Djuda. Lekani kuyenda ku Edjipito. Kumbukirani bzomwe ndikukucenjezani lerobzi, 20  kuti mun’dzafa thangwe ra bzakuphonya bzanu. Pakuti ndimwepo omwe mudandituma kwa Yahova Mulungu wanu mwakulewa kuti: ‘Tipempherere kwa Yahova Mulungu wathu ndipo utiuze bzentse bzomwe Yahova Mulungu wathu an’kuuza ndipo ifepano tin’dzacita bzimwebzo.’ 21  Ndipo lero ndikukuuzani mafalaya tsono imwepo mun’dzabvera lini mafala ya Yahova Mulungu wanu, ndipo ne mun’dzacita lini bzomwe iye akukuuzani. 22  Ndipopa dziwani kuti komwe imwepo mukukhumba kuyenda kukakhalako, mun’kafa na xipada, njala na cisi.”

Mafala ya m'nyantsi

Ayai, “nin’dzabonera mu mtima.”
Ayai, “mucikakhala kumweko kwa kanthawe.”
Ayai, “matenda.”