Gaaffii Dubbistootaa
Yaanni Faarfannaa 12:7 irratti argamuu fi “ati isaan ni eegda” jedhu ‘warra miidhaman’ (lakkoofsa 5) argisiisa moo ‘dubbii Yihowaa’ (lakkoofsa 6) argisiisa?
Yaanni naannoosaa jiru lakkoofsi kun namoota akka argisiisu ifa godha.
Faarfannaan 12:1-4, “Warri amanamoon namoota gidduudhaa badaniiru” jedha. Faarfannaan 12:5-7 immoo akkana jedha:
“Yihowaan, ‘Warri miidhaman waan cunqurfamaniif,
Warri hiyyeeyyiinis waan aadaniif,
Tarkaanfii fudhachuuf nan kaʼa.
Warra isaan tuffatan jalaas isaan nan oolcha’ jedheera.
Dubbiin Yihowaa qulqulluu dha;
Akka meetii iddoo ibiddaa suphee irraa tolfame keessatti qulqulleeffametti siʼa torba kan qulqulleeffame dha.
Yaa Yihowaa, ati isaan ni eegda;
Tokkoon tokkoon isaanis bara baraaf dhaloota kana irraa ni eegda.”
Lakkoofsi 5 Waaqayyo namoota miidhaman ilaalchisee maal akka jedhe dubbata. Inni isaan ni oolcha.
Lakkoofsi 6 itti fufuudhaan, “Dubbiin Yihowaa qulqulluu dha; akka meetii . . . qulqulleeffametti . . . kan qulqulleeffame dha” jedha. Yaanni kun miira dubbii Yihowaatiif qabnu sirriitti ibsa.—Far. 18:30; 119:140.
Lakkoofsi ittaanu, jechuunis Faarfannaan 12:7 immoo, “Yaa Yihowaa, ati isaan ni eegda; tokkoon tokkoon isaanis bara baraaf dhaloota kana irraa ni eegda” jedha. Yaanni “isaan” jedhu maal argisiisa?
Lakkoofsi 7 kan jiru yaada waaʼee ‘dubbii Yihowaa’ ibsutti aanee waan taʼeef, namoonni tokko tokko yaanni “isaan” jedhu dubbii Waaqayyo kan argisiisu akka taʼetti yaadu. Kitaaba Qulqulluu dhorkuu fi balleessuuf carraaqqii guddaan kan godhame taʼus Waaqayyo eegumsa akka godheef beekna.—Isa. 40:8; 1 Phe. 1:25.
Haa taʼu malee, yaanni lakkoofsa 5 irratti ibsames dhugaadha. Yihowaan akkuma kanaan dura gochaa ture, ‘warra cunqurfamanii’ fi “hacuucaman” gargaaruu fi oolchuusaa itti fufa.—Iyo. 36:15; Far. 6:4; 31:1, 2; 54:7; 145:20.
Maarree, yaanni lakkoofsa 7 irratti “isaan” jedhu maal argisiisa?
Yaada naannoo faarfannaa kanaa jirurraa akka hubannutti yaanni “isaan” jedhu namoota argisiisa.
Faarfannaan 12:1 waaʼee namoota “amanamoo” hamoonni isaan sobanii dubbata. Sana booda yaada Yihowaan namoota arrabasaaniitti karaa sirrii hin taaneen fayyadamanirratti akka kaʼu ibsu arganna. Faarfannaan kun Waaqayyo dubbiinsaa qulqulluu waan taʼeef, sabasaatiif jecha tarkaanfii akka fudhatu amanuu akka dandeenyu nuuf mirkaneessa.
Kanaafuu, lakkoofsi 7 Yihowaan “isaan,” jechuunis warra miidhaman hamootarraa akka eegu dubbata.
Yaanni “isaan” jedhu garagalchiiwwan Kitaabota Qulqulluu Afaan Ibrootaa amansiisoo taʼanirraa hiikame. Seeptujantiin Afaan Giriikii lakkoofsa 7 irratti siʼa lama jecha “nuti” jedhutti fayyadama; kunis namoota amanamoo miidhamanii fi hacuucaman argisiisa. Dhumarrattis, lakkoofsi 7 ‘tokkoon tokkoon isaanii dhaloota kana irraa akka eegaman’ dubbata; kunis namoonni amanamoon hundi namoota hamoo ‘seeraan ala taʼuu babalʼisan’ jalaa akka oolan argisiisa. (Far. 12:7, 8) Kitaabota Qulqulluu Afaan Ibrootaa gara Afaan Aaraamitti hiikame tokkorratti kutaan jalqabaa lakkoofsa 7 yaada “isaan” jedhutti kan fayyadamu yeroo taʼu akkana jedha: “Yaa GOOFTAA, ati qajeelota ni eegda, dhaloota hamaa kanarraa bara baraaf isaan ni eegda.” Kunis yaanni Faarfannaa 12:7 irra jiru dubbii Waaqayyoo kan argisiisu akka hin taane nuuf mirkaneessa.
Kanaafuu, lakkoofsi kun namoonni “amanamoon” Waaqayyo tarkaanfii akka fudhatu abdii akka qabaatan kan godhudha.