Adoolessa 25-31
Faarfannaa 79-86
Faarfannaa 138 fi Kadhannaa
Yaada Seensaa (Daq. 3 ykn isaa gad)
BEEKUMSA DUBBII WAAQAYYOO IRRAA ARGAMU
“Qaamni Jireenya Keessan Keessatti Bakka Guddaa Qabu Eenyu?”: (Daq. 10)
Far 83:1-5—Wanti iddoo guddaa kennuufii qabnu maqaa Yihowaa fi ol aantummaa isaa ti (w08 10/15 13 key. 7-8)
Far 83:16—Jabaannee dhaabachuu fi obsaan dandaʼuun keenya Yihowaadhaaf ulfina fida (w08 10/15 15 key. 16)
Far 83:17, 18—Qaamni uumama cufa keessatti bakka guddaa qabu Yihowaa dha (w11 5/15 16 key. 1-2; w08 10/15 15-16 key. 17-18)
Dubbii Waaqayyoo Gad Fageenyaan Qoruu: (Daq. 8)
Far 79:9—Caqasni kun waaʼee kadhannaa maal nu barsiisa? (w06-AM 7/15 12 key. 5)
Far 86:5—Yihowaan ‘dhiifama kan godhu’ akkamitti? (w06-AM 7/15 12 key. 9)
Dubbisni Kitaaba Qulqulluu torban kanaa waaʼee Yihowaa maal na barsiisa?
Dubbisa Kitaaba Qulqulluu torban kanaa keessaa qabxiin tajaajila irratti itti fayyadamuu dandaʼu isa kami?
Dubbisa Kitaaba Qulqulluu: (Daq. 4 ykn isaa gad) Far 85:8–86:17
TAJAAJILAAF OF QOPHEESSI
Guyyaa Jalqabaa: (Daq. 2 ykn isaa gad) fg barumsa 7 key. 1
Deddeebii Gaaffii: (Daq. 4 ykn isaa gad) fg barumsa 7 key. 3
Qoʼannaa Kitaaba Qulqulluu: (Daq. 6 ykn isaa gad) fg barumsa 7 key. 7-8
AKKA KIRISTIYAANA TOKKOOTTI JIRAACHUU
Faarfannaa 12
Waaqayyo Maqaa Qabaa?: (15 min.) Viidiyoo jw.org irratti argamu taphachiisuudhaan jalqabi. (WANTOOTA QOPHAAʼAN > KITAABOTAAFI BIROOSHUROOTA jalaa birooshura Misiraachoo baasi. Viidiyichi barumsa “Waaqayyo Eenyudha?” jedhu jalatti argama.) Achiis gaaffilee armaan gadii irratti mariʼadhaa: Karaa al idilee taʼeen, iddoo namoonni baayʼatanitti, akkasumas manaa gara manaatti yommuu lallabnu viidiyoo kanatti akkamitti fayyadamuu dandeenya? Viidiyoo kanatti fayyadamuudhaan muuxannoo gaarii akkamii argattan?
Qoʼannaa Kitaaba Qulqulluu Gumii: (Daq. 30) ia boq. 10 key. 12-21, irra deebii boqonnichaa
Irra Deebii fi Yaada Gabaabaa Barumsa Torban itti Aanuu (Daq. 3)
Faarfannaa 143 fi Kadhannaa
Hubachiisa: Gumichi faarfannaa haaraa kana faarfachuu isaa dura, al tokko muuziqaa faarfannichaa guutummaa isaa dhageessisaa.