Ermiyaas 43:1-13

  • Sabichi didee gara Gibxii dhaqe (1-7)

  • Dubbii Yihowaa Gibxii keessatti gara Ermiyaas dhufe (8-13)

43  Ermiyaas dubbii Waaqa isaanii Yihowaa biraa dhufe kana hundumaa, jechuunis dubbii Waaqni isaanii Yihowaan akka inni isaanitti himu isa erge hundumaa guutummaa sabichaatti dubbatee yommuu xumuru,  Azaariyaan ilmi Hoshaayaa, Yohaanaan+ ilmi Qaareʼaa fi namoonni of tuultuu taʼan hundi Ermiyaasiin akkana jedhan: “Wanti ati jettu kun soba dha! ‘Achi jiraachuuf gara Gibxii hin dhaqinaa’ jettee akka dubbattu Waaqni keenya Yihowaan si hin ergine.  Kanaa mannaa, akka nu ajjeesaniif yookiin boojiʼanii gara Baabilonitti akka nu geessaniif, harka Kaladootaatti dabarfamnee akka kennamnu gochuuf Baaruk+ ilma Neriyaatu nu irratti si kakaasaa jira.”+  Kanaafuu, Yohaanaan ilmi Qaareʼaa fi ajajjoonni raayyaa waraanaa hundi, akkasumas guutummaan sabichaa ajaja Yihowaa isa biyya Yihudaa keessa akka taaʼan isaaniif kennameef ajajamuu didan.  Kanaa mannaa, Yohaanaan ilmi Qaareʼaa fi ajajjoonni raayyaa waraanaa hundi namoota Yihudaa keessaa hafan warra biyya Yihudaa keessa jiraachuuf saboota itti bittinnaaʼanii turan hundumaa irraa dhufan hunda ni fudhatan.+  Isaan dhiirota, dubartoota, daaʼimman, ijoollee durbaa mootichaa fi warra Nebuzaradaan+ inni ajajaa waardiyyootaa taʼe Gedaaliyaa+ ilma Ahiqaam+ ilma Shaafaan+ biratti dhiise hundumaa, akkasumas Ermiyaas raajichaa fi Baaruk ilma Neriyaa ni fudhatan.  Isaan sagalee Yihowaatiif ajajamuu didanii gara biyya Gibxii ni dhaqan; hamma Xaafnesittis+ ni qajeelan.  Achiis dubbiin Yihowaa akkana jedhu Xaafnes keessatti gara Ermiyaas ni dhufe:  “Dhagoota guguddaa fuudhiitii, utuma Yihudoonni arganii barandaa xuuphii balbala mana Faraʼoon isa Xaafnesitti argamu bira jiru keessa dhoksiitii leelee* dibi. 10  Achiis akkana isaaniin jedhi: ‘Waaqa Israaʼel kan taʼe Yihowaan Gooftaan Raayyaa akkana jedha: “Kunoo, ani Nebukadnezaar* mootii Baabilon isa tajaajilaa koo taʼe nan waama;+ teessoo isaas dhagoota ani dhokse kanaa ol nan kaaʼa; innis dunkaana mootummaa isaa isaan irratti ni diriirsa.+ 11  Dhufees biyya Gibxii ni rukuta.+ Namni dhaʼichaan duʼuu qabu kam iyyuu, dhaʼichaan ni duʼa; namni boojuudhaan fudhatamuu qabu kam iyyuu, ni boojiʼama; namni goraadeedhaan duʼuu qabu kam iyyuus, goraadeedhaan ni duʼa.+ 12  Ani manneen* waaqolii Gibxiitti ibidda nan gadhiisa;+ mootichis isaan ni guba; boojuudhaanis isaan ni fudhata. Akkuma tikseen tokko uffata isaa ofitti marutti, innis biyya Gibxii ofitti ni mara; nagaadhaanis* achii ni deema. 13  Biyya Gibxii keessatti siidaawwan Beet Sheemesh* ni caccabsa; manneen* waaqolii Gibxiis ibiddaan ni guba.”’”

Miiljaleewwan

Ykn., “reenjii.”
Kal., “Nebukadrezaar,” akkaataa maqaan Nebukadnezaar ittiin barreeffamu kan biraa.
Ykn., “manneen qulqullummaa.”
Ykn., “utuu hin miidhaminis.”
Ykn., “Mana (Mana qulqullummaa) Aduu,” jechuunis, Heliyopolis.
Ykn., “manneen qulqullummaa.”