Перейти к основным материалам

Перейти к содержанию

ХУЦАУИ ДЗУРДИ ХӔЗНАТӔ

Йегови закъӕнттӕй бӕрӕг ӕй, лӕдӕргӕ ӕма рӕстаг Хуцау ке ӕй

Йегови закъӕнттӕй бӕрӕг ӕй, лӕдӕргӕ ӕма рӕстаг Хуцау ке ӕй

Йегови закъӕнттӕ ку ӕнхӕст кӕнӕн, уӕд уодзиан зундгин ӕма лӕдӕргӕ (Д.з 4:6; it-U «Понимание», дӕлс. «Приобретение истинного понимания», 4 абз.)

Нӕ раст гъуддӕгтӕ уингӕй ӕй иннетӕ дӕр балӕдӕрунцӕ, Йегови закъӕнттӕ ӕгасемӕй хӕуздӕр закъӕнттӕ ке ӕнцӕ (Д.з 4:6; w99-U 1/11 20 ф., 6 абз.; 21 ф., 1 абз.)

Йегови адӕн куд цӕрунцӕ, уомӕй ӕндӕр адӕнтӕй хъӕбӕр хецӕн кӕнунцӕ (Д.з 4:7, 8; w07-U 1/8 29 ф., 13 абз.)

Йегови закъӕнттӕмӕ ӕма уагӕвӕрдтӕмӕ гӕсгӕ ка цӕруй, уони раст гъуддӕгтӕ уингӕй берети бафӕндуй Йеговӕн лӕггадӕ кӕнун.

Хуцауи разамундмӕ ке игъосис, уой фӕрци цӕхуӕн арфӕдзийнӕдтӕй исхайгин дӕ?