Komaduan Samuel 19:1-43

  • Nanermenan nen David si Absalom (1-4)

  • Binano nen Joab si David (5-8a)

  • Pinmawil ed Jerusalem si David (8b-15)

  • Kinmerew na perdona si Simei (16-23)

  • Nalmoan ya andiay kasalanan si Mefiboset (24-30)

  • Apagalangan si Barzilai (31-40)

  • Suppiatan na saray tribu (41-43)

19  Oniay nibalita ed si Joab: “Manakis so ari tan maneermen lapud si Absalom.”+  Kanian say pananalo* ed saman ya agew et nagmaliw a panag-ermen parad amin a totoo, ta nadngelan dan maneermen so ari lapud anak to.  Diad saman ya agew et mareereen a pinmawil ed syudad iray totoo,+ a singa totoon nababaingan lapud tinmakas ira ed panlalaban.  Sinakbongan na ari so lupa to tan oniay iyaakis ton maksil: “Absalom, ana’ko! Absalom, ana’ko!”+  Insan linmay Joab ed ari diad abung tan inkuan to: “Inyan mod kababaingan natan so amin a lingkor mo, a diad sayan agew et inliktar day bilay mo* tan say bilay* na saray ananak mon lalaki+ tan bibii,+ saray kaasawaan mo, tan saray onkokomaduan asawam.+  Inarom iramay mamubusol ed sika tan kabusol mo iramay mangaarod sika, ta impanengneng mo natan ya anggapoy kakanaan ed sika na saray papangulom tan saray lingkor mo, tan segurado ak ya anggapoy pibabalim no inatey kamin amin, basta mabilay labat natan si Absalom.  Kanian alagey ka natan, paway ka, tan paseguroan mo iray* lingkor mo, ta isambak ed arapan nen Jehova a no agka ompaway, anggapoy toon mansiansia ed sika diad sayan labi. Magmaliw a mas grabe iya nen say amin a mauges a sinmabid sika manlapud inkaugaw mo ya anggad natan.”  Kanian inmalagey so ari tan yinmurong ed puerta na syudad, tan oniay nipaamta ed amin a totoo: “Akayurong natan so ari diad puerta na syudad.” Insan linma ed ari so amin a totoo. Balet batik la so Israel, balang sakey ed ayaman to.+  Nansasangsangan so amin a totoo ed amin a tribu na Israel, ya ibabaga ran: “Inliktar itayo na ari ed saray kalaban tayo,+ tan inliktar to itayo ed saray Filisteo; balet natan, sikatoy tinmakas ed sayan dalin lapud si Absalom.+ 10  Tan inatey lad guerra si Absalom,+ a nilanaan tayon manuley ed sikatayo.+ Kanian akin et anggapoy gagawaen yo natan pian ipawil so ari?” 11  Oniay mensahen impasabi nen Arin David ed saray saserdoten si Zadok+ tan Abiatar:+ “Mitongtong kayod saray mamatatken na Juda,+ ya ikuan yo, ‘Akin et sikayo ni unor a mangipawil ed ari diad palasyo to, anta akasabi lad ari so salita na interon Israel diad abung to? 12  Sikayo ray agagik; sikayo so pukel tan laman ko.* Akin et sikayo so unor a mangipawil ed ari?’ 13  Tan oniay nepeg yon ibaga ed si Amasa,+ ‘Agta sika so pukel tan laman ko? Dusaen ak komon na ambelabelat na Dios no agta ka pagmaliwen a pangulo na armadak manlapud natan, imbes a si Joab.’”+ 14  Kanian asagyat to so kapusoan na amin a lalaki ed Juda a singa ra saksakey a too, tan oniay impasabi rad ari: “Pawil ka la, sika tan say amin a lingkor mo.” 15  Pinmawil so ari tan sikatoy akasabid Jordan, tan linmad Gilgal+ iray totoo na Juda pian abeten da so ari tan ulopen da ya ombaliw ed Jordan. 16  Insan si Simei+ ya anak nen Gera a Benjaminita a taga Bahurim et nanapuran akiulop ed saray lalaki ed Juda pian abeten toy Arin David, 17  tan walay kaiba ton 1,000 lalaki manlapud Benjamin. Ontan met, si Ziba,+ a manangasikaso ed sankaabungan nen Saul, et nangganat a linmad Jordan antis a makasabi so ari tan kaiba toy 15 lalakin ananak to tan 20 lingkor to. 18  Sikatoy* binmaliw ed atapew a kulos pian nibaliw toy sankaabungan na ari tan gawaen so antokaman a labay na ari. Balet si Simei ya anak nen Gera et dinmakmomod arapan na ari sanen ombaliw lad Jordan. 19  Inkuan tod ari: “Agla komon pansiansiaen na katawan ko so kasalanan ko, tan lingwanan mo la komon so kasalanan a ginawa na lingkor mo+ diad samay agew a pinmaway ed Jerusalem so katawan kon ari. Agla iya komon ipapuso na ari, 20  ta siak a lingkor mo et amtak a nankasalanan ak; kanian diad interon sankaabungan nen Jose et siak so akaunan linma pian onabet ed katawan kon ari.” 21  Tampol ya inkuan nen Abisai+ ya anak nen Zeruia:+ “Agta nepeg a pateyen si Simei lapud inayew to so nilanaan nen Jehova?”+ 22  Balet inkuan nen David: “Antoy pibabali yod saya, sikayo ran ananak nen Zeruia,+ pian sumlangen yo ak natan? Nepeg kasin walay ompatey ed sayan agew diad Israel? Agko ta amta a siak so ari natan ed Israel?” 23  Insan inkuan na ari ed si Simei: “Agka ompatey.” Tan nansamba ed sikato so ari.+ 24  Inmabet met ed ari si Mefiboset+ ya apo nen Saul. Agto inurasan so sali to odino kinatlian so balbas to odino impesak so kawes to manlapud samay agew ya intaynan na ari anggad samay agew ya impawil to a walaay kareenan. 25  Sanen sikatoy sinmabi ed* Jerusalem pian onabet ed ari, oniay inkuan na ari ed sikato: “Akin et agka akilad siak, Mefiboset?” 26  Oniay inyebat to: “Katawan kon ari, tinilaan ak na lingkor ko.+ Ta inkuan na lingkor mo, ‘Iparaan koy asnok pian luganan kon mila ed ari,’ ta say lingkor mo et lupoy.+ 27  Balet pinauges toy lingkor mo ed arapan na katawan kon ari.+ Balet say katawan kon ari et singa anghel na tuan Dios, kanian gawam no antoy iisipen mon maabig. 28  Say interon sankaabungan nen amak et pinatey la komon na katawan kon ari, balet impasen moy lingkor mo ed limog na saramay mamangan ed lamisaan mo.+ Kanian antoy kanepegan ko nin mikasi ed ari?” 29  Balet inkuan ed sikato na ari: “Agmo la ’tan ibabaga. Denesidik lan pan-apagan yo nen Ziba so uma.”+ 30  Diad saman et inkuan nen Mefiboset ed ari: “Anggan alaen to la itan ya amin, natan ta akasempet lan walay kareenan so katawan kon ari diad abung to.” 31  Insan manlapud Rogelim et sinmabid Jordan si Barzilai+ a Gileadita pian ulopen toy ari diad Jordan. 32  Matatken lan maong si Barzilai, a mantaon na 80, tan itataryaan toy naakan so ari sanen sikatoy manaayam ed Mahanaim,+ ta mayamyaman iyan too. 33  Kanian inkuan na ari ed si Barzilai: “Mila kad siak ya ombaliw, tan suplayan ta kay naakan diad Jerusalem.”+ 34  Balet inkuan nen Barzilai ed ari: “Pigaran agew* labat lay nakekeraan ed bilay ko, kanian akin et mila ak ni ed ari diad Jerusalem? 35  Mantaon ak lay 80 natan.+ Nibiig ko ni kasi so maong tan makapuy? Kasin siak a lingkor mo et nananam ko ni kanen tan inumen ko? Narengel ko ni kasi so boses na saray lalaki tan bibiin managkansion?+ Kanian akin et onarum nin pabelat so lingkor mo ed katawan kon ari? 36  Magenap lad lingkor mo a niyakar toy ari diad Jordan. Akin et kaukolan nin tumangan ak na ari? 37  Ipangasim, abuloyan mo komon ya ompawil so lingkor mo, tan abuloyan mon ompatey ak diad syudad ko ya asingger ed angiponponan ed amak tan inak.+ Balet nia so lingkor mon si Kimham.+ Abuloyan mo, katawan kon ari, a sikatoy ombaliw a kaibam, tan nayarian mon gawaen ed sikato no antoy iisipen mon maabig.” 38  Kanian inkuan na ari: “Si Kimham la sirin so kaibak ya ombaliw, tan gawaen kod sikato no antoy iisipen mon maabig; gawaen ko so antokaman a kerewen mod siak.” 39  Binmaliw natan ed Jordan so amin a totoo, tan sanen binmaliw so ari, inangoban na ari si Barzilai+ tan benendisyonan to; insan la anempet si Barzilai. 40  Sanen binmaliw so ari pian mamaarap ed Gilgal,+ akiulop ed sikato si Kimham. Amin a totoo ed Juda tan kapaldua ed saray totoo na Israel so angulop ed ari a binmaliw.+ 41  Insan inmasingger ed ari so amin a lalaki ed Israel tan inkuan dad sikato: “Akin et ag-impaamta na saray agagi min lalaki ed Juda so impangala rad sika tan say impangibaliw da ed sika tan say sankaabungan mo diad Jordan, a kaiba so amin a totoom?”+ 42  Inmebat so amin a lalaki ed Juda ed saray lalaki ed Israel: “Lapud kanayon mi so ari.+ Akin et onsasanok kayo lapud saya? Wala tay antokaman a kinan mi a nanlapud ari, odino wala tay regalon niiter ed sikami?” 43  Balet inebatan na saray lalaki ed Israel iray lalaki ed Juda: “Samplora so betang mi ed panarian, kanian mas baleg so kanepegan mi ed si David nen say sikayo. Akin sirin et minudmora yo kami? Agta sikami so nepeg ya unonan mangipawil ed ari tayo?” Balet mas tinmalona* so salita na saray lalaki ed Juda nen say salita na saray lalaki ed Israel.

Paimanod leksab

Odino “kililiktar.”
Odino “kamarerwam.”
Odino “kamarerwa.”
Literal, “mansalita kad puso na saray.”
Odino “so kakanayon ko.”
Odino posiblin, “Sikaray.”
Odino posiblin, “manlapud.”
Literal, “agew na saray taon.”
Odino “mas ambelat.”