Ezequiel 21:1-32
21 Oniay mensahe nen Jehova a sinmabi lamet ed siak:
2 “Anak na too, iyarap moy lupam ed Jerusalem, tan mansalita ka sumpad saray masanton pasen, tan manpropesiya ka sumpad dalin na Israel.
3 Ibagam ed dalin na Israel, ‘Oniay inkuan nen Jehova: “Onsumpa ak ed sika, tan uyosen koy espadak ed kaluban to+ tan paandien kod sika so matunong tan say mauges.
4 Say espadak et ompaway ed kaluban to sumpad amin a laman* manlapud abalaten ya anggad amianen, ta paandien kod sika so matunong tan say mauges.
5 Naamtaan na amin a totoo a siak, si Jehova, so anguyos ed espadak manlapud kaluban to. Agla itan ompawil.”’+
6 “Tan sika, anak na too, akis ka legan a manggiwgiw ka,* on, akis kay ampaipait ed arapan da.+
7 Tan no ibaga rad sika, ‘Akin et onaakis ka?’ ibagam, ‘Lapud sakey a balita.’ Ta seguradon onsabi itan, tan natunaw ed takot so amin a puso tan onlaylay so amin a lima, onkapuy so amin a liknaan, tan onagus so danum ed amin a pueg.*+ ‘Seguradon onsabi itan—nagawa itan,’ so imbaga na Soberanon Katawan a Jehova.”
8 Oniay mensahe nen Jehova a sinmabi ed siak:
9 “Anak na too, manpropesiya ka, tan ibagam, ‘Oniay inkuan nen Jehova: “Ibagam, ‘Sakey ya espada! Sakey ya espada+ so niyubol la, tan pinasileng la.
10 Niyubol itan pian usaren a pamatey ed dakerakel; pinasileng itan pian onsyayap a singa kirmat.’”’”
“Ag-itayo ta manliket?”
“‘Ipulisay kasi na satan* so setro na mismon anak ko,+ a singa gagawaen to ed amin a kiew?
11 “‘Niiter itan pian pasilengen tan usaren. Niyubol tan pinasileng la iyan espada pian iyawat ed lima na samay mamatey.+
12 “‘Akis ka tan ugaog ka,+ anak na too, ta sinmabi la itan ed saray totook; onsumpa itan ed amin a pangulo na Israel.+ Saraya so magmaliw a biktima na espada a pati saray totook. Kanian tapik moy ulpom ed ermen.
13 Ta walay ginawan panagsuri,+ tan antoy nagawa sano ipulisay na espada so setro? Mangangga la itan,’*+ so imbaga na Soberanon Katawan a Jehova.
14 “Tan sika, anak na too, manpropesiya ka tan ontipak ka tan bitlam a mamitlo so ‘Sakey ya espada!’ Saya so espada ya amatey ed saray biktima, say espada ya amatey ed dakerakel, a pinaliberan to ra.+
15 Natunaw ed takot so puso ra+ tan dakdakel so ompatey ed saray puerta na syudad da; mamatey ak ed panamegley na espada. On, mansyayap itan a singa kirmat tan pinasileng itan pian pamatey!
16 Manigbat ka ed kawanan! Maningwat ka ed kawigi! Onla ka ed inerman ya arapen na tarem mo!
17 Ontipak ak met tan pakepaen koy sanok ko.+ Siak a mismo, si Jehova, so nansalita.”
18 Tan oniay mensahe nen Jehova a sinmabi lamet ed siak:
19 “Tan sika, anak na too, mangigulis kay duaran karsada a dalanen na espada na ari na Babilonia. Saksakey a dalin so panlapuan na satan a dua, tan mangiyan kay tanda ed dalan* diad nansangaan na karsada, a saratan et mamaarap ed duaran syudad.
20 Ipanengneng na sakey a gulis so dalanen na espada pian onlad Raba+ a kawalaan na saray Ammonita, tan say sakey so dalanen na espada pian onlad apadiran a Jerusalem+ diad Juda.
21 Ta tinmunday ari na Babilonia pian mangusar na panagparles diad nansangaan na dalan, diad pasen a nankadua so dalan. Kinalog to ray pana. Sikatoy sinmingger ed saray idolo* to; sikatoy ninmengneng ed altey na ayep.
22 Impatnag na panagparles ed kawanan a lima to a diad Jerusalem so nepeg ya arapen da, pian mangiletneg na saray panagtebag na padir, pian mangiter na ganggan parad pamatey, pian mangikelyaw na eyag parad guerra, pian mangiletneg na saray panagtebag a panderal ed saray puerta na syudad, pian mantambak na dalanen parad pangubkob, pian mangipaalagey na padir.+
23 Balet parad saramay* nansamba ed sikara et singa itan tilan panagparles.+ Balet anonotan toy kasalanan da kanian denesidi ton erelen ira.+
24 “Kanian oniay inkuan na Soberanon Katawan a Jehova: ‘Impanonot yon mismo so impankasalanan yo sanen imparungtal yo iray impakasumlang yo tan impatnag yo iray kasalanan yo diad amin a kiwas yo. Natan ta sikayoy anonotan la, sikayoy alaen a puersaan.’*
25 “Balet sinmabi lay agew mo, say unor a pakadusam, O sikan graben asugatan, mauges a pangulo na Israel.+
26 Oniay inkuan na Soberanon Katawan a Jehova: ‘Ekal mod ulom so turbante, tan ekal moy korona.+ Ag-iya mansiansian singa samay dati.+ Iyatagey mo imay abeba,+ tan iyabebam imay atagey.+
27 Sakey a geray, sakey a geray, sakey a geray so gawaen kod satan. Tan ag-itan niiter ed siopaman anggad onsabi imay makankanepegan,+ tan iter ko itan ed sikato.’+
28 “Tan manpropesiya ka, anak na too, tan ibagam, ‘Oniay inkuan na Soberanon Katawan a Jehova nipaakar ed saray Ammonita tan nipaakar ed panag-insulto ra.’ Ibagam, ‘Sakey ya espada! Sakey ya espada so inuyos a pamatey; pinasileng itan pian mangupot tan onsyayap a singa kirmat.
29 Anggaman ed saray palson pasingawey tan tilan panagparles nipaakar ed sika, nibunton ka ed saray pinapatey,* saray mauges a totoo a sinmabi lay agew da, say panaon na unor a pakadusa ra.
30 Ipawil mo itan ed kaluban to. Ukomen ta kad lugar ya apalsa ka, diad dalin a nanlapuan mo.
31 Ikalbok ed sikay sanok ko. Sibokan ta kay apoy na sanok ko, tan iyawat ta kad lima na saray maruksan totoo, a marundunong ed panagderal.+
32 Magmaliw kan isusunglor ed apoy;+ nipaagus ed dalin so mismon dalam, tan agka lan balot nanonotan, ta siak a mismo, si Jehova, so nansalita.’”
Paimanod leksab
^ Odino “totoo.”
^ Literal, “so balangbang mo.”
^ Salanti, makasirit ira lapud takot.
^ Salanti, say espada nen Jehova.
^ Odino “so setro.”
^ Literal, “mangiyan kay lima.”
^ Literal, “terafim.”
^ Salanti, saray manaayam ed Jerusalem.
^ Literal, “ed panamegley na lima.”
^ Literal, “saray beklew na pinapatey.”