Numeros 18:1-32
18 Insan inkuan nen Jehova ed si Aaron: “Walay eebatan mo tan saray ananak mo tan say pamilya na kaamaan yo ed antokaman a kasalanan ed santuaryo,+ tan walay eebatan mo tan saray ananak mo ed antokaman a kasalanan ed inkasaserdote yo.+
2 Iyasingger mo met iray agagim a nanlapud tribu nen Levi, say tribu na inmuunan atateng mo, pian makapibiang irad sika tan manlingkor irad sika+ tan ed saray ananak mo diad arap na tolda na Testimonya.+
3 Nepeg dan sumpalen iray responsabilidad dad sika tan ed interon tolda.+ Balet, agda nepeg ya asinggeran iray kagawaan ed masanton pasen tan say altar, pian agkayo ompatey,+ sika odino sikara.
4 Miulop irad sika tan sumpalen da iray responsabilidad da nipaakar ed tolda a pantitiponan tan amin a kimey ed tolda, tan agnepeg ya onasingger ed sikayo so siopaman a toon agmakanepegan.*+
5 Sumpal yo ray responsabilidad yo diad masanton pasen+ tan altar,+ pian agak la onsanok+ ed saray totoo na Israel.
6 Siak a mismo so angala ed saray agagi yo, saray Levita, manlapud limog na saray Israelita, bilang regalo parad sikayo.+ Niiter irad si Jehova pian asikasoen da so panaglingkor diad tolda a pantitiponan.+
7 Responsabilidad mo tan saray ananak mo iray kimey yo bilang saserdote nipaakar ed altar tan samay walad loob na kurtina,+ tan nepeg kayon manlingkor ditan.+ Inter kon regalo parad sikayo so panlingkor bilang saserdote, tan siopaman a toon agmakanepegan* ya onasingger et nepeg a pateyen.”+
8 Inkuan ni nen Jehova ed si Aaron: “Siak a mismo so angipasen ed sika a mangasikaso ed saray kontribusyon a niiter ed siak.+ Inter kod sika tan ed saray ananak mo so sakey a kabiangan na amin a masanton bengatla ya iiter na saray Israelita bilang permanentin apag yo.+
9 Saya so magmaliw a kayarian mo manlapud sankasantosan iran apay a pinoolan: amin ya apay da, salanti, saray apay dan kakanen+ tan apay da parad kasalanan+ tan apay da parad impakasumlang,+ ya iyaakar dad siak. Satan so bengatlan sankasantosan parad sika tan ed saray ananak mo.
10 Akan mo ’tan diad sankasantosan a pasen.+ Kanen itan na amin a lalaki. Magmaliw itan a bengatlan masanto parad sika.+
11 Betang mo met iya: saray iiter dan regalo+ a kaiba na amin ya apay ya ipapayapay+ na saray Israelita. Inter ko iratan ed sika tan ed saray ananak mon lalaki tan bibii bilang permanentin apag.+ Nayarin kanen itan na siopaman a malinis ed sankaabungan mo.+
12 “Amin a sankaabigan a larak tan amin a sankaabigan a balon alak tan ilik, saray unonan bunga ra,+ ya iiter dad si Jehova et iter kod sika.+
13 Magmaliw a kayarian mo so unona iran aluton bunga na amin a nanlapud dalin da, ya iyaakar dad si Jehova.+ Nayarin kanen itan na siopaman a malinis ed sankaabungan mo.
14 “Amin ya imbiig a bengatla* ed Israel et magmaliw a kayarian mo.+
15 “Kada panguloan na amin a mabilay a bengatla,*+ ya iyapay dad si Jehova, balanglan too odino ayep et magmaliw a kayarian mo. Balet, nepeg mon dondonen so panguloan na totoo,+ tan nepeg mon dondonen so panguloan ed saray agmalinis ya ayayep.+
16 Nepeg mon dondonen itan unong ed bili na panondon sano manedad na sakey bulan a patagey, diad akuentan kantidad a limaran siklo* a pilak+ unong ed siklo na masanton pasen.* Satan et 20 gera.*
17 Say agmo labat nepeg a dondonen et say panguloan a baka odino panguloan a kalakian a kordero odino panguloan a kanding.+ Masanto iratan. Nepeg mon iwalsik so dala ra diad altar,+ tan paasewek moy taba ra bilang apay a pinoolan a walaay ambalingit* ya angob parad si Jehova.+
18 Tan magmaliw a kayarian mo so karne na saratan. Magmaliw a kayarian mo itan, a singa say pagew na apay ya ipapayapay tan say kawanan a bikking.+
19 Amin a masanton kontribusyon, ya iter na saray Israelita ed si Jehova,+ et inter kod sika tan ed saray ananak mon lalaki tan bibii bilang permanentin apag.+ Sakey itan a manbayag a sipanan na asin* diad arapan nen Jehova ya onkana ed sika tan ed saray ilalak mo.”
20 Inkuan ni nen Jehova ed si Aaron: “Anggapoy tawiren mo diad dalin da, tan anggapoy kabiangan na dalin da a magmaliw a kayarian mo.+ Siak so apag mo tan say tawir mod saray Israelita.+
21 “Natan et nengneng mo, inter kon tawir na ananak nen Levi so kada kakaplo+ ed Israel bilang bales ed kimey a susumpalen da, say panaglingkor diad tolda a pantitiponan.
22 Agla nepeg ya onasingger iray totoo na Israel diad tolda a pantitiponan, ta no andi et mankasalanan tan ompatey ira.
23 Saray Levita a mismo so manumpal ed kimey diad tolda a pantitiponan, tan ebatan da so kasalanan na saray totoo.+ Sakey itan a manbayag a ganggan ed amin a henerasyon yo ya agda nepeg a kayarianen so sakey a tawir ed limog na saray Israelita.+
24 Ta inter kon tawir na saray Levita so kakaplo na kontribusyon na saray totoo ed Israel, ya iiter dad si Jehova. Kanian inkuan ko ed sikara, ‘Diad pegley na saray Israelita et agda nepeg a kayarianen so sakey a tawir.’”+
25 Insan inkuan nen Jehova ed si Moises:
26 “Ibagam ed saray Levita, ‘Awat yod saray Israelita so kakaplo ya inter kod sikayo a nanlapud sikara bilang tawir yo,+ tan manlapud satan et mangiter kayoy kakaplo na kakaplo bilang kontribusyon parad si Jehova.+
27 Tan ipasen itan bilang kontribusyon yo a singano ilik a nanlapud panag-ilikan+ odino dakel ya alak o larak manlapud panagpespesay ubas odino olibo.
28 Ontan met so pangiter yo na kontribusyon ed si Jehova manlapud amin a kakaplo na inawat yod saray Israelita, tan manlapud saratan et iter yod si Aaron a saserdote so kontribusyon parad si Jehova.
29 Pagmaliw yon masanto so amin a klase na kontribusyon parad si Jehova a nanlapud sankaabigan na amin a regalon niiter ed sikayo.’+
30 “Tan ibagam ed sikara, ‘No iter yon kontribusyon so sankaabigan ed saray naawat yo, kien yo iramay nakera, sikayo ran Levita, ya ipasen iratan a singa ilik a nanlapud panag-ilikan tan alak o larak a nanlapud panagpespesay ubas odino olibo.
31 Sikayo tan say sankaabungan yo et nayarin mangan ed satan diad inerman a pasen, ta satan so upa yo bilang bales parad panaglingkor yod tolda a pantitiponan.+
32 Agkayo mankasalanan ed saya daput no iter yo so sankaabigan ed saratan, tan agyo papabandayen iray masanton bengatla na saray Israelita, ta no andi et ompatey kayo.’”+
Paimanod leksab
^ Literal, “estranghero,” salanti, sakey a lakin agkabiangan na pamilya nen Aaron.
^ Literal, “estranghero,” salanti, sakey ya aliwan Levita.
^ Salanti, amin a bengatlan ginawa a sagrado parad Dios lapud nibiig itan parad Dios tan agla itan nabawi odino nadondon.
^ Literal, “na amin a klase na laman.”
^ Odino “masanton siklo.”
^ Say sakey a gera et 0.57 gramo. Nengnengen so Apendise B14.
^ Say sakey a siklo et 11.4 gramo. Nengnengen so Apendise B14.
^ Odino “makapakepay liknaan; makapakalmay liknaan.” Literal, “makapainawa.”
^ Salanti, permanente tan agnauman a sipanan.