Ukom 20:1-48

  • Impiguerra ed saray Benjaminita (1-48)

20  Agnambayag et pinmaway so amin ya Israelita manlapud Dan+ ya anggad Beer-sheba tan manlapud dalin na Gilead,+ tan nantitipon a nankakasakey* so interon muyong ed arapan nen Jehova diad Mizpa.+  Kanian saray papangulo na totoo tan amin a tribu na Israel et inmalagey ed kongregasyon na totoo na Dios—400,000 sundalon manaakar a mamebemben na espada.+  Nadngelan na saray Benjaminita a linmad Mizpa iray lalaki ed Israel. Insan inkuan na saray lalaki ed Israel: “Ibaga yod sikami no panon ya agawa iyan mauges a bengatla?”+  Diad saman et inmebat so laki a Levita,+ say asawa na samay pinatey a bii: “Linma ak ed Gibea+ a sakop na Benjamin a kaibak so onkokomaduan asawak pian mansanlabi diman.  Tan saramay manaayam* ed Gibea et sinmumpad siak tan pinaliberan day abung a tinuloyan kod saman a labi. Siak so getma ran pateyen, balet say onkokomaduan asawak so pinuersa ran inakdolan, tan sikatoy inatey.+  Kanian inalak so bangkay na onkokomaduan asawak tan tinegteg ko tan impawit ko ed kada dalin a nasasakopan na tawir na Israel,+ ta nanggawa rad Israel na makapabaing tan mabanbanday a bengatla.  Amin yon totoo na Israel, mansalita kayo natan tan mangiter kayoy simbawa+ yod saya.”  Kanian tinmalindeg a nankakasakey* so amin a totoo tan inkuan da: “Anggapo ed sikatayo so ompapawil ed tolda odino abung to.  Natan et oniay gawaen tayo ed Gibea: Manpapalaranan itayo+ pian amtaen no siopa ray lalakin onlusob ed satan. 10  Mangala tayo na 10 lalaki manlapud 100 diad amin a tribu na Israel, tan 100 manlapud 1,000, tan 1,000 manlapud 10,000, a mangitarya na abasto parad armada, pian makalusob irad Gibea na Benjamin, lapud mabanbanday a ginawa rad Israel.” 11  Kanian nantitipon a nankakasakey* so amin a lalaki ed Israel sumpad syudad, bilang mankakaalyado. 12  Insan angibaki na lalaki iray tribu na Israel diad amin a totoo ed tribu nen Benjamin, ya inkuan da: “Anto iyay mauges ya agawad limog yo? 13  Natan et iyawat yo iramay andi-kakanaan a lalaki ed Gibea,+ pian napatey mi ra tan naekal mi so mauges diad Israel.”+ Balet agdinengel na saray Benjaminita iray Israelitan agagi ra. 14  Insan nantitipon ed Gibea iray Benjaminita a nanlapud saray syudad pian miguerra ed saray lalaki ed Israel. 15  Diad saman ya agew et tinipon na saray Benjaminita a nanlapud saray syudad so 26,000 lalaki a mamebemben na espada, nilikud ed saray 700 ya apilin lalaki ed Gibea. 16  Diad sayan armada et walay 700 ya apilin lalaki a kaliwete. Kada sakey ed sarayan lalaki et managpalsot a sarag dan kenaen so anggan singa kaimpis na buek tan ag-ira namintis. 17  Nantitipon met a biig ed Benjamin iray lalaki ed Israel a manbilang na 400,000 lalakin mamebemben na espada,+ tan kada sakey et eksperiensyadon sundalo. 18  Tinmalindeg ira tan linma rad Bethel pian ontupleg ed Dios.+ Insan inkuan na saray totoo na Israel: “Siopad sikami so mangidaulo ed piguerra ed saray Benjaminita?” Inmebat si Jehova: “Say Juda.” 19  Kayari na satan et binmangon ed kabuasan iray Israelita tan nankampo ran onlusob ed Gibea. 20  Pinmaway natan iray lalaki ed Israel pian miguerra ed Benjamin; nandarasig iran milaban ed Gibea. 21  Kanian pinmaway ed Gibea iray Benjaminita, tan 22,000 lalaki ed Israel so apatey da diad saman ya agew. 22  Balet say armada na lalaki ed Israel et nampakpel tan nandarasig iran milaban lamet diad parehon pasen a singa samay unonan agew. 23  Insan tinmatdang iray Israelita tan nanakis irad arapan nen Jehova ya anggad labi tan kinonsulta ray Jehova: “Kasin onla kami lamet a miguerra ed saray agagi mi, saray totoo na Benjamin?”+ Inmebat si Jehova: “La kayo.” 24  Kanian diad komaduan agew et inmasingger iray Israelita pian onlusob ed saray Benjaminita. 25  Pinmaway met ed Gibea so Benjamin pian abeten ira ed komaduan agew, tan 18,000 Israelita+ so apatey da lamet, amin da et mamebemben na espada. 26  Diad saman et tinmatdang ed Bethel so amin a lalaki ed Israel. Nanakis ira tan yinmurong ira diman ed arapan nen Jehova,+ tan nanayunal ira+ ed saman ya agew ya anggad labi tan angiyapay ira ed arapan nen Jehova na saray apay a popoolan+ tan apay a pandurungoan.+ 27  Kayari na satan et kinonsulta na saray lalaki ed Israel si Jehova,+ ta diad saraman ya agew et wadman so kaban na sipanan na tuan Dios. 28  Natan et si Finehas+ ya anak nen Eleazar, ya anak nen Aaron so manlilingkor* ed arapan na kaban diad saraman ya agew. Intepet da: “Kasin onla kami nin siansia a miguerra ed saray agagi mi, saray lalaki na Benjamin, odino ontunda kami la?”+ Inmebat si Jehova: “La kayo, ta nabuas et iyawat ko ra ed lima yo.” 29  Insan angipasen so Israel na saray lalakin mantambang+ diad kaliberliber na Gibea. 30  Diad komatlon agew et tinmatdang iray Israelita pian lusoben iray Benjaminita, tan nandarasig iran milaban ed Gibea a singa nen inmuuna.+ 31  Sanen pinmaway iray Benjaminita pian abeten so armada, niyarawi ra ed syudad.+ Insan, singa nen inmuuna, inataki ra tan pinatey da so arum ed saray totoo diad saray manunan dalan, sakey a paarap ed Bethel tan sakey a paarap ed Gibea, manga 30 lalaki ed Israel so inatey diad uma.+ 32  Kanian inkuan na saray Benjaminita: “Natatalo tayo la ra a singa nen inmuna.”+ Balet inkuan na saray Israelita: “Onatras itayo tan iyarawi tayo rad syudad a paarap ed saray manunan dalan.” 33  Kanian tinmalindeg so amin a lalaki ed Israel manlapud saray pasen da tan nandarasig iran milaban diad Baal-tamar, legan a saramay Israelitan manatambang et onlulusob manlapud saray pasen da diad kaliberliber na Gibea. 34  Kanian linmad arap na Gibea so 10,000 pinilin lalaki a nanlapud interon Israel, tan grabe so panlalaban. Balet ag-amta na saray Benjaminita a magano lan onsabi ed sikara so kadederal. 35  Tinalo nen Jehova so Benjamin+ ed arapan na Israel, tan diad saman ya agew et 25,100 a lalaki ed Benjamin so apatey na saray Israelita, amin iraya et mamebemben na espada.+ 36  Abaloan na saray Benjaminita a natatalo la ray lalaki ed Israel sanen anengneng da ran inmatras ed Benjamin,+ anta say tua et inmatras ira lapud iilaloan da iramay manatambang ya onlusob ed Gibea.+ 37  Tampol a kinmiwas iramay manatambang tan nilusob da so Gibea. Insan nantatayak iramay manatambang tan pinatey dad espada so amin a manaayam ed syudad. 38  Natan et nampakna iray lalaki ed Israel a saramay manatambang ed syudad et manggawa ray tanda ed panamegley na asewek a mamaatagey diman. 39  Sanen inmatras iray Israelita ed pilalaban da, inataki tan pinatey na saray lalaki ed Benjamin so manga 30 lalaki ed Israel,+ tan inkuan da: “Natatalo tayo la ra lamet a singa nen inmunan panlalaban.”+ 40  Balet amaatagey ed syudad so tanda a singa lusek ya asewek. Sanen linmingaw iray lalaki ed Benjamin, anengneng dan mamapaatagey ed tawen so apoy manlapud interon syudad. 41  Insan pinmuliktar iray lalaki ed Israel, tan tinmalaw iray lalaki ed Benjamin, ta anengneng dan sinmabi lad sikara so kadederal. 42  Kanian imbatikan da iray lalaki ed Israel tan amaarap irad kalawakan, balet inusilan ira na saray lalaki ed Israel; saramay lalakin ompapaway ed saray syudad et akibiang a mamatey ed sikara. 43  Pinaliberan da iray Benjaminita tan agda ra tinundaan ya inusilan. Ginagatinan da ra ed mismon petek na Gibea diad bandad bukig. 44  Diad kaunoran et 18,000 lalaki ed Benjamin so inatey, amin et mabibiskeg a sundalo.+ 45  Inmatras iray lalaki ed Benjamin tan batik ira ed kalawakan ya amaarap ed baleg a bato na Rimon.+ Tan pinatey na saray Israelita so* 5,000 ed sikara diad saray manunan dalan, tan inusilan da ra anggad Gidom; kanian wala ni 2,000 lalaki ya apatey da. 46  Ami-amin ya inatey ed Benjamin diad saman ya agew et 25,000 lalaki a mamebemben na espada,+ amin et mabibiskeg a sundalo. 47  Balet 600 a lalaki so inmatras tan binmatik ed kalawakan ya amaarap ed baleg a bato na Rimon, tan nanayam irad baleg a bato na Rimon ed loob na apat bulan. 48  Tan pinawil na saray lalaki ed Israel iray Benjaminita tan pinatey dad espada so amin ya akera a walad syudad, manlapud totoo ya anggad ayayep. Ontan met, pinoolan day amin a syudad ya adalan da.

Paimanod leksab

Literal, “a singa saksakey a laki.”
Odino posiblin, “saramay akankayarian na dalin.”
Literal, “a singa saksakey a laki.”
Literal, “a singa saksakey a laki.”
Literal, “manalalagey.”
Literal, “tinudtor da so.”