Kasin ‘Idedepak Mo Iray Utok’?
Kasin ‘Idedepak Mo Iray Utok’?
DIAD panaon na Biblia, say sakey a sikil—andukey a tayukor, a kaslakan et walaan na mautok a metal diad nguro—so uusaren pian dagdagen tan patuloken iray isisintan ayayep. No resistian na ayep so kituturok na sikil diad panensen ed satan, anto so resulta? Imbes a nainawaan, sikato labat so lalon nasakitan.
Sinaglawi na apaolin Jesu-Kristo so nipaakar ed saray sikil sanen sikatoy pinmayawar ed sakey a lakin manngaran na Saulo, a linman mangerel ed pigaran babangatan nen Jesus. Diad pegley na makalaram a liwawa, nadngel nen Saulo si Jesus a nansalita: “Saulo, Saulo, akin ya uusilan mo ak? Mairap ed sika so mangidepak ed utok [“sikil,” NW].” Lapud pamapairap to ed saray Kristiano, diad tua et say Dios so pilalabanan nen Saulo, a mankukurang parad pakasakitan to lambengat.—Gawa 26:14.
Nayari met kasi a sikatayo so agsigagagalan ‘mangidedepak ed utok’? Say Biblia so angiyaliling ed “saray salita na makabat” ed saray sikil a manadagdag ed sikatayo pian ontundas ed dugan direksion. (Eclesiastes 12:11) Say pinuyanan a simbawa ed Salita na Dios so nayarin mamakiwas tan mangiwanwan ed sikatayo diad dugan dalan—no abuloyan tayo itan. (2 Timoteo 3:16) Say panresisti ed panadagdag na satan so makapasakit lambengat ed sikatayo.
Si Saulo so tinmalineng ed saray salita nen Jesus, anguman ed kurang to, tan nagmaliw a pinabpablin Kristianon apostol Pablo. Say italineng ed simbawa na Dios so mangitarok met ed sikatayo na magnayon iran bendisyon.—Uliran 3:1-6.
[Picture Credit Line ed pahina 32]
L. Chapons/Illustrirte Familien-Bibel nach der deutschen Uebersetzung Dr. Martin Luthers