Onlad karga

Onlad saray karga

Good News for People of All Nations

Good News for People of All Nations

Good News for People of All Nations

NIPANENGNENG ed tagey so titulo na bokletan impaway ed 2004/05 a “Manakar a Kaibay Dios” iran Distriton Kombension na saray Tasi nen Jehova. Sakey ya edisyon na satan et say 96-pahinan bokleta a walaan na antikey a mensahe diad 92 iran lenguahe, a saknapen toy manlapud Afrikaans anggad Zulu, tan denesinyo itan pian nikayat so maong a balita na Panarian ed dakerakel a totoo anggad posible. (Mateo 24:14) Niraya so kaslakan a resulta na panguusar ed bokleta.

• Sanen naawat na sakey a Tasin pamilya so bokleta diad kombension, nila ra so taloran nasyonal a parki. Diman et akatongtong da iray totoon taga ed India, Netherlands, Pakistan, tan Pilipinas. Oniay inkuan na asawan laki: “Anggaman makapansalita met irayan totoo na Ingles, mandinayew ira sanen impanengneng mi’d sikara so mensahe ed dili ran lenguahe, lapud arawrawi ira ed bansa ra. Diad saman da alinewan a sankamundoan so kimey tayo ontan met ed say pankakasakey tayo.”

• Impanengneng na sakey a Tasin bii so bokleta ed katrabahoan to a taga-India. Aliketan so katrabahoan to diad impakanengneng ed amin a lenguahen wadtan tan binasa to so mensahe ed dilin lenguahe to. Saya so gapoan na nagkalalon impantotongtong nipaakar ed Biblia. Sakey nin katrabahoan to a taga-Pilipinas so mandinayew ed impakanengneng a kabiangan so dilin lenguahe to ed bokleta tan nagmaliw ya interesadon manaral a nagkalalo nipaakar ed saray Tasi nen Jehova.

• Diad Canada, akitarato so sakey a biin taga-Nepal a paiyaralan na Biblia ed sakey a Tasi panamegley na telepono ingen ta masuyat ton imbitaan so agi diad ayaman to. Balet, sanen inkuan na Tasi ed bii a walay bokleta a walaan na mensahe ed Nepali, malikeliket ton inimbitaan so agi a sikatoy laen to. Agaylay pampilalek ton nanengneng a mismo so mensahe ed dilin lenguahe to! Manlapud saman et dia la’d abung na bii so pangikokonduktaan na panangiyaral ed Biblia.