Pananulong ed Saray Tsino Diad Mexico
Pananulong ed Saray Tsino Diad Mexico
“SAMPLORAN lalaki ompeket ira naani, manlapu ed saray amin a pansasalita na saray nasyon, sikara naani ompeket ed saloy na kawes na saman so Judio, a kuan da, Sikami mila kami naani ed sikayo, ta sikami nadngelan mi a say Dios wala ed sikayo.” (Zacarias 8:23) Natan, sayan marakdakep a propesiya so nasusumpal diad interon mundo. Saray totoo a ‘manlalapu ed amin a pansasalita na saray nasyon’ so mimila ed espiritual iran Israelita pian mandayew ed si Jehova a Dios. Saray Tasi nen Jehova so interesadon tuloy diad pakasumpal na sayan propesiya. Dakel ed sikara so manaaral na sananey a lenguahe ta pian makapibiang ira ed sankamundoan a kimey a panagpulong.
Kabiangan ed saratan iray Tasi nen Jehova diad Mexico. Kakalkulaen a wala so 30,000 a totoon mansasalita na Chinese a manaayam ed Mexico. Nen 2003, 15 ed sikara so inmatendi ed Memoryal na impatey nen Kristo a ginawa diad Mexico City. Kanian atebek na saray Tasi ed Mexico so posiblin iyaaligwas ed espiritual diad komunidad na Chinese. Pian ondakel so managpulong a mangasikaso ed saray totoon mansasalitay Chinese, inletneg so taloy-bulan a kurso pian ibangat iray Tasi ed Mexico na simpli iran presentasyon diad Mandarin a Chinese. Ami-amin et 25 a Tasi so nanaral. Diad impangraduar da et inmatendi so sakey ya opisyal a nanlapud komunidad a mansasalitay Mandarin diad Mexico City, a pakapatnagan a baleg so epekto na klase diad saray totoon mansasalitay Chinese. Kayari na satan, taloran estudyante so inopresian na sakey a lokal ya eskuelaan na Chinese a magmaliw ya iskolar ed arum a bansa pian paaligwasen ni so panagsalita ray Chinese.
Kabiangan ed panagaral na lenguahe so praktikal a panangipasal. Kayarin naaralan na saray estudyante so pigaran manunan balikas, sikaray tampol lan nampulong ed salitan Chinese diad saray lugar na negosyo diad Mexico City. Saray maseseg ya estudyante so akapangigapo na 21 a panangiyaral ed Biblia. Say brosyur ya Anto so Kakaukolanen na Dios ed Sikatayo? ed salitan Chinese a nisulat ed alpabeton Romano, a tatawagen a Pinyin, so mausa-usar.
Panon ya ikokondukta na saray Tasi nen Jehova, a kagapogapo da ni labat a manaaral na Chinese, iray panangiyaral ed Biblia? Diad primero et onia labat so nibaga ra, “Qing Du [Pibasa yo pa]” tan ituro da so sakey a parapo, insan say tepet. Kayarin basaen tan ebatan na unabung diad salitan Chinese, oniay ibaga ra, “Xie xie [Salamat]” tan, “Hen Hao [Alay abig].”
Walay sakey ya akapangigapo na panagaral na Biblia diad sakey a bii a mankuan a Kristiano. Kayari na mikatlon impanaral da, nanduaruwa
so Tasi no kasin peteg ya atalosan na bii so impormasyon. Kanian, sikatoy angitagar na sakey ya agin laki a say manunan salita to et Chinese. Sanen tinepetan na saman ya agin laki imay biin iyaaralan no walay tepet to, oniay inkuan to: “Kasin kaukolan ya amtak so onlangoy pian nabautismoan ak?”Agnambayag, niletneg so sakey a Panagaral na Kongregasyon ed Libro a say promedyo na onaatendi et 9 a totoon mansasalitay Chinese tan 23 a Tasin Mexicano. Sakey ed saraman so onaatendi et sakey a doktor a Tsino, ya akaawat na saray magasin a Panag-Bantayan tan Awake! ed Español ya inter na sakey ed saray pasyente to. Lapud agmakabasa na Español, impaipatalos to ed sananey so pigaran linya parad sikato. Sanen naamtaan ton saray magasin et nipaakar ed Biblia, sikatoy impaiyalaan ed samay pasyente to na saray magasin ed salitan Chinese. Sikatoy inyalaan to, tan diad panamegley na sangan opisina na saray Tasi nen Jehova ed Mexico, nibaki so sakey a Tasin makapansalitay Chinese ya ondalaw ed sikato. Say nanay to a walad Tsina et walaan na Biblia, tan nanliketan na doktor a binasa itan. Sanen denesidi na doktor so onla ed Mexico, imbilin na nanay to ya itultuloy ton basaen so Biblia. Kanian impikasi na doktor a wala komon so ontulong ed sikato a makaaral nin nagkalalo nipaakar ed Dios ed Biblia. Oniay maliket ton inkuan: “Dinengel na Dios so pikakasik!”
Onaatendi met ed panagaral ed libro so sakey a pamilyan Chinese a man-aabang na saray kuarto a kayarian na sakey a Mexicana ya iyaaralan ed Biblia na saray Tasi nen Jehova. Anggaman dagdaiset ya Español so natalosan na sayan pamilya, sikaray akibiang ed panagaral. Asabi panaon, tinepetan na sayan pamilya so Tasin mangiyaaral no wala iray publikasyon ton Chinese. Ag-abayag et sikara met lay inyaralan na Biblia diad salitan Chinese. Diad saginonor, imbalikas na pamilya a labay da lay manpulong ed saray kabaleyan da tan idedika met lay bilay da ed si Jehova.
Tua a mairap ya aralen so salitan Chinese. Balet unong a naimano tayo ed saray asaglawin eksperiensya, diad tulong nen Jehova, saray totoo ed dakel a lenguahe, a pati saray Tsino, so makakaaral ed linawa na Dios diad Mexico, tan dia met ed arum iran parte na dalin.
[Litrato ed pahina 17]
Say klase ed lenguahe Chinese diad Mexico City
[Litrato ed pahina 18]
Sakey a Tasin Mexicana a mangiyaaral na Biblia ed salitan Chinese
[Litrato ed pahina 18]
Panagkabkaabungan a ministeryo ed salitan Chinese diad Mexico City