Say Awaran na Impamawala na Biblia ed Saray Lenguahe ed Aprika
Say Awaran na Impamawala na Biblia ed Saray Lenguahe ed Aprika
ABAYAG lan bibidbiren na saray masimoon a manbabasay Biblia a taga Europa tan Amianen ya Amerika a kakkaukolan a nabasa na saray Aprikano so Salita na Dios diad dilin lenguahe ra. Pian nadampot iyan alay abig a kalat, dakel a totoo so linma ed Aprika pian aralen iray lenguahe ditan. Arum ed sikara so nanggaway sistema na panagsulat ed pigaran lenguahe ed Aprika tan amawala ira na saray diksionaryo. Kayari na satan et ginapoan dan ipatalos so Biblia ed nanduruman lenguahe ed Aprika. Aliwan mainomay iyan kimey. On, ta oniay impaliwawa na The Cambridge History of the Bible: “Say sakey a managpatalos so nakaukolan nin mansukimat ed loob na dakel a taon antis ton naromog so suston termino parad say anggan sankasimplian tan sankamanunaan la iran Makristianon bangat.”
Nen 1857, say sankaunaan ya awalaan na kompleton patalos na Biblia et saray taga-Tswana, a say lenguahe ra et sakey ed saramay datin andian na sistema na panagsulat. * Satan so pinawala ed pigaran tomo, aliwan saksakey a libro. Asabi panaon, impatalos met la so Biblia diad arum iran lenguahe ed Aprika. Naromog ed dakel ed sarayan akadkaunan patalos so ngaran na Dios a Jehova, diad Hebreon Kasulatan odino “Daan a Sipan,” ontan met diad Kristianon Griegon Kasulatan odino “Balon Sipan.” Balet, saray indibidual ya andiay respeto ed masanton ngaran na Autor na Biblia a si Jehova, so amawala ed saray arebisa tan balon patalos. Tinumbok da so maaniton tradisyon na saray Judio diad impangekal da ed ngaran na Dios tan sinalatan da na saray titulon Dios odino Katawan. Kanian, kinaukolan na saray Aprikanon mangaaro ed Dios so nawalaan na sakey a patalos na Biblia a naromog so ngaran na Dios.
Nanlapulad dekada na 1980, nanggunaetan na Mananguley ya Ulop na saray Tasi nen Jehova a niwala so New World Translation of the Holy Scriptures ed pigaran manunan lenguahe ed Aprika. Bilang resulta, nilasus nilibo a mamapabli ed Biblia diad Aprika so makakabasa la ed New World Translation diad dilin lenguahe ra. Natan et wala la ed 17 a lenguahe na saray nanduruman tribu ed Aprika so New World Translation, balanglan intero odino say kabiangan na satan.
Saray manbabasa na Biblia ed sarayan lenguahe so aliketan ed impakawalaan da na sakey a Isaias 61:1, 2) Unong ed impangipatalos na New World Translation ed Ebanghelyo nen Lucas, oniay imbasa nen Jesus: “Wala ed siak so espiritu nen Jehova, ta nilanaan to ak pian iyabawag so maong a balita ed saray duruka, imbaki to ak a mangipulong ed saray akautibo a nibulos la ra tan ed saray bulag a makanengneng la ra, pian ibulos iray naiirapan, pian ipakabat so makapaliket a taon nen Jehova.”—Lucas 4:18, 19.
patalos ya angusar ed maglorian ngaran na Dios a Jehova. Sakey ya alimbawa na satan et samay kabiangan na lukot nen Isaias ya anaglawi ed ngaran a Jehova, ya imbasa nen Jesus sanen inmalagey ed arap na sinagoga ed Nazaret pian ipaamta so kimey to. (Nen Agosto 2005, wala ni sakey a makatantandan agawa ed awaran na Biblia ed saray lenguahe ed Aprika. Legan na satan a bulan, masulok ya 76,000 a kopya na New World Translation ed saray lenguahe ed Aprika so pinawala diad sangan opisina na saray Tasi nen Jehova ed Abalaten ya Aprika. Kabiangan ed satan so 30,000 a Biblia diad lenguahen Shona. Sayan edisyon so nipaway diad “Maridios a Katutulok” iran Kombension na saray Tasi nen Jehova diad Zimbabwe.
Legan na satan ya espisyal a bulan, aliketan iray binmisita ed sanga ed Abalaten ya Aprika sanen anengneng da so pamapawala ed balo iran Biblia ed saray lenguahe ed bansa ra. “Agaylay liket ko ta apribilehyoan ak ya ontulong ed impamawala na New World Translation ed lenguahen Shona tan ed arum niran lenguahe ed Aprika,” so inkuan nen Nhlanhla, sakey a membro na pamilyan Bethel a mantatrabaho ed panag-imprintaan. On, ontan met so liknaan na interon pamilyan Bethel ed Abalaten ya Aprika.
Natan, saray taga-Aprika so makala la na balon Biblia a mas maples tan daiset so gastos, aliwan singa nensaman a manlalapu ni itan ed biek-taew. Mas importante ni, saray Aprikano so mas mainomay la natan a makala na suston patalos a manguusar ed masanton ngaran na sankatalonggaringan ya Autor na Biblia, si Jehova a Dios.
[Paimano ed leksab]
^ par. 3 Nen 1835, say Biblia et nipatalos la ed lenguahen Malagasy na Madagascar tan nen 1840 et diad lenguahen Amhariko na Etiopia. Saratan et walaan la na sistemay panagsulat antis nin nipatalos so Biblia.
[Litrato ed pahina 12]
Say ngaran na Dios ed Biblia a Tswana a nipalapag nen 1840
[Credit Line]
Harold Strange Library of African Studies
[Litrato ed pahina 13]
Nengnengnengen na saray ombibisitan taga-Swaziland iray balon Biblia a papawalaen diad sanga ed Abalaten ya Aprika