Onlad karga

Onlad saray karga

IRMA BENTIVOGLI | ISTORYAY BILAY

Manlilingkor Ak ed Dios ya Mangiiter na ‘Amin ya Maong a Regalo’

Manlilingkor Ak ed Dios ya Mangiiter na ‘Amin ya Maong a Regalo’

 Mainga-ingal so tanol na warning device ya mangipapaamtad totoo ya walay napelag ya bomba. Sankaeba nen nanay ko so melag nin agik, inawit to kamid asingger ya kakiewan pian onamot. Anem taon ko ni labat ed saman.

 Kayari na impanbomba, inibaan koy nanay ko ya anapen so best friend to. Agaylay ermen mi nen naamtaan min inatey lapud samay impanbomba. Nen wala lamet so agawan impanbomba kayari pigay agew, inalsa ak nen tatay ko tan inlugan to ak ed bike to. Insan pinaspasan toy nanpedal ya paarawi ed syudad.

 Dakdakel so aderal diad interon Italy legan na World War II tan natatandaan ko ni ray agawa ed saman. Balet say talagan tinmatak ed isip ko et aramay totoon akapaliber ed siak manlapud ugaw ak ya kabkabat tan inar-aro day Jehova.

Say Regalon Katuaan

 Legan na winter na 1936, manga pigaran bulan kayari inkiyanak ko, akatrabaho nen tatay ko diad panaggaway riles na tren si Vincenzo Artusi. Aliwa nin bautismadon Tasi si Vincenzo pero talagan papablien toy katuaan ya walad Biblia. Legan dan papalaen iray niebe ed riles na tren, inistorya nen Vincenzo ed si tatay ko iray nanaaralan to.

 Alikas ya tampol nen tatay ko ya katuaan so ibabaga nen Vincenzo. Labay to ni makaaral, pati saray arum nin tagad baley mi diad Faenza. Diad saraman ya panaon, legan na panamasegsegang na saray Fascist, agmakapan-aral ed publiko iray Tasi, tan nayarin naaresto so sakey ya toon walay awit ton literatura ya nibase ed Biblia. Wala ray Tasi ya apriso, kanian diad saray nisulinek ya kaabungan diad saray baryo so pantitiponan da di tatay ko tan saray kakaaro to pian manbasa ray Biblia tan aralen da ray publikasyon ya walad sikara. Ontan met, sinimba ya titiponen nen tatay ko so pamilya mi pian aralen mi Biblia diad labi.

Say Regalon Maong ya Alimbawa

 Nen 1943, nibulos so maslak ed saray Tasin apriso lapud panagdayew da. Sakey ed sikara so sakey ya marikit ya sister, si Maria Pizzato. Pasempet lay atsi Maria ed abung da diad northern Italy, pero sinmamar ni ed sikami tan akiugip ya sanlabi. Baleg so agawaan to pian nipasabi iray publikasyon ed saray Tasi tan tuloytuloy iran nawalaan na koneksion ed branch office diad Switzerland, say mangaasikaso ed kimey ed Italy diad saman ya panaon. Anggano singa makapuy so laman to, diad tua et mabisbiskeg tan makpel ya bii si atsi Maria. Kayari na guerra, sagpaminsan ya oonlad Faenza, tan parad sikami et espisyal iman kada no onsabi la.

 Say sakey nin sister ya balibali ray nanonotan kod sikato et si Albina Cuminetti. Maedad lan balo iyan sister tan nen tinedyer ak ni, say panayaman da et diad samay bilding ya pantitiponan mi pian manaral na Biblia. Colporteur (odino full-time ya managpulong) diad Italy si Sister Albina manlapud kagapo na 1920’s. Dakdakel so balibalin istorya nen Sister Albina ed siak nipaakar ed panagpulong ed saraman ya panaon!

 Wala ray atipon nen Sister Albina ya publikasyon tayo tan arum nin daan ya gamit ya importante ed history. Aminsan, walay anengneng kon pin ya walay krus tan korona to. Atan may isusulong na saray Estudyante na Biblia nensaman (say datin tawag ed saray Tasi nen Jehova). Agko apigilay makalek ta abigla ak. Amtak ya say krus et nanlapud saray pagano. Insan walay imbaga nen Sister Albina ya agkon balot nalingwanan. Inusar to may walad Zacarias 4:10, kuan to: ‘Agmo mumudmoraen so agew na melag a gapoan!’

Nen 14 so edad ko

 Akaaral ak ya maong ed saman ya imbaga to. Anggano nensaman et agni kompleto so pakatalos na saray Estudyante na Biblia ed katuaan, dapat ko ran respetoen. Ontan met, lapud aliwan amin ya publikasyon tayo et wala ed Italyano agtampol akapibansag iray agagi ed saray nauman ya pakatalos. Pero pinabli nen Jehova iray ginawa ra kanian dapat ontan met so gawaen ko.

 Anggano agkami mankaedaran, labalabay koy miistoryaan ed si Sister Albina. Si Sister Albina, si atsi Maria, tan arum ni ran maseseg ya sister so labay kon aligen ta matoor iran nanlingkor ed si Jehova anggano wala ray mair-irap ya dinalan da. Talagan pisalamatan ko iramay panaon ya akaulop ko ra.

Say Regalon Panaglingkor ed Bethel

 Legan na summer nen 1955, nambiahe ak ya paonlad Rome pian makaatendi ak ed “Triumphant Kingdom” ya Asemblea. Diad saman et akaonla ak ed Bethel kaibak iray arum ni ran delegate ya nanlapud nanduruman bansa. Naisip ko, ‘Agi balibali manlingkor dia!’

 Abautismoan ak nen Disyembre 18, 1955. Onloloob ak nid eskuelaan ed saman pero determinado ak lan onloob ed sigpot panaon ya ministeryo. Nen 1956, walay inyanunsio da ed asemblea diad syudad na Genoa, imbaga ran kaukolan iray manboluntaryo ed Bethel. Pero kuan na branch representative ya agda kaukolan iray sister diad Bethel.

 Insan ko imbaga iray goal ko ed manangasikaso na sirkito mi, si Piero Gatti. a Maligligsa tan masetseseg ed panagpulong iyan brother. Kuan to, “Irekomenda ta ka ya manlingkor bilang special pioneer.”

 Sinmabi panaon ya walay sinmabin sulat ya nanlapud branch. Segsegurado ak ya aman la may asainmin ya manpayunir, pero andi manaya. Naimbitaan ak ya man-aplay ya manlingkor ed Bethel!

Kaibak so kaparak ya translator ya si Ilaria Castiglioni (akaalagey) diad Bethel nen 1959

 Sinmabi ak ed Bethel nen Enero 1958. Diad saman, ag-onsulok ed 12 so kabiangan na pamilyan Bethel. Naasain ak ya ontulong ed duaran translator diad branch. Dakdakel so trabaho tan agko nin balot asali so man-translate. Pero diad tulong nen Jehova, agustoan ko iman ya asainmin ko.

 Pero anggapo ni duay taon kayari to man, nauman iray uksoyan diad translation, tan naasain ak ya ompaway ed Bethel pian manpayunir. Abigla ak ya maong ed saman ta labalabay ko la diad Bethel. Pero sinmabi panaon ya naisip ko lanlamang ya regalo lamet ya nanlapud si Jehova so balon asainmin ko.

Say Regalon Kakaiba ya Maseseg ed Panagpulong

 Nen Setyembre 1, 1959 ginmapo ak bilang special pioneer diad syudad na Cremona. Si Doris Meyer so kaibak ya payunir. Nanlapud Denmark si atsi Doris. Matatken labat na pigay taon ed siak, pero dakel lay eksperiensya to ed panag-payunir kanian bilib ak ed sikato. Makmakpel si atsi Doris, agbastabasta nataktakot, tan determinadon maong. Kaukolan min dua so ontan iran kualidad pian makapampulong kami ed teritorya mi, ta sikami labat so Tasi ed interon syudad.

Dakel so naaralan kod saray kaibak ya payunir diad Cremona, sikara di Doris (walad kawigi) tan Brunilde (walad kawanan)

 Mas akaunan sinmabi ed Cremona si atsi Doris nen say siak, tan inyuksoy to ray aral ed sakey ya rerentaan ya apartment. Naimanon tampol na saray Katolikon pari so gagawaen mi tan agaylay pasnok da, kanian diad saray sermon da papasakbayan da ray totoo ya manalwar ed sikami.

 Sakey ya agew, impatawag da kami ed istasyon na pulis. Agda kami inaresto pero imbaga da ya lapud foreigner si atsi Doris, kaukolan toy onalis ed Cremona. Sinmabi panaon ya pinmawil lad Denmark si atsi Doris, tan diman to intuloy so matoor ya panaglingkor to ed si Jehova.

 Ag-abayag, wala lamet so marikit ya sister ya inyasain da ed Cremona, si Brunilde Marchi. Balibali ugali nen Brunilde, mauyamo tan makulin manpulong. Dakdakel so nigapo min panangiyaral na Biblia tan arum ed sikara et talagan inmaligwas.

 Misatsalamat ak ed si Jehova ta nagmaliw ak ya kabiangan na melag ya gapoan na panagpulong diad Cremona. Natan et limara lay kongregasyon ed satan ya syudad!

Balibalin Surprisa

 Anggapo ni duay taon ko ed Cremona nen akaawat ak na tawag manlapud branch. Dakdakel so kimey ed translation ta ipaparaan day anemiran agew ya asemblea ya “United Worshipers” ya nagawa ed Hulyo 1961. Kanian tinawag da ak lamet ed Bethel. Agaylay liket ko kanian manlugtot ak! Pinmawil ak ed Bethel nen Pebrero 1, 1961.

 Dakel ya oras so pantratrabaho mi ed kada agew, pero pribilehyok so mansiansian okupado ed panagpatalos na saray nibase ed Biblia ya usaren ed asemblea. Mapmaples ya linmabas iraman ya bulan tan sinmabin siansia so asemblea.

 Diad saman ya asemblea, inyanunsio da ya asingger lan i-translate ed Italyano so Balon Mundo a Patalos na Kristianon Griegon Kasulatan. Naisip ko, ‘Agi, dakel ya trabaho man a.’ Tan duga ak. Imbaga dad siak ya tuloy ni asainmin ko ed Bethel. Diad tua, wadia ak ni anggad natan​—masulok lan 60 taon manlapud saman!

Diad Translation Department nen 1965

Arum ni ran Mabmablin Regalo ya Nanlapud si Jehova

 Wala ni sakey ya regalo ya talagan panliliketan ko diad inlabas na saray taon, say inkamarikit ko. Agto labay ya ibagan agkon balot inisip so miasawa. Diad tua, walay panaon ya nanaaburido ak no naiisip kon agak la makapiasawa. Kanian impikasik itan ed si Jehova. Mas kabat to ak, kanian kinerew ko ya tulongan to ak ya natalosan no antoy sankaabigan parad siak.

 Mas agustoan ko la iray teksto ya singa say Mateo 19:11, 12 tan 1 Corinto 7:8, 38 tan pisasalamatan koy Jehova ta tinulongan to ak ya nalinewan so situasyon ko tan inikdan to ak na maligen ya liknaan. Agkon balot pagbabawian so desisyon ko, misatsalamat ak ingen ta nauusar koy inkamarikit ko pian niiter koy sankaabigan ko ed si Jehova.

 Diad inlabas na saray taon, anengneng koy dakdakel ya pananguman ed kimey na Translation Department legan ya tuloytuloy ya uusaren na organisasyon nen Jehova iray balon teknolohiya tan arum ni ran “gatas na saray nasyon.” (Isaias 60:16) Pinabiskeg na saratan ya pananguman so pankakasakey na saray agagi ed interon mundo. Singa bilang, nen 1985 bansag lan ipa-publish so Italyano tan English ya Say Panag-bantayan. Natan, wala la ed dakdakel ya lenguahe iray artikulo tan video diad jw.org, tan kaslakan et ire-release iratan ya kabansag na English. Mapatpatnag ya seseguroen nen Jehova ya mankakasakey iray totoo to tan naawat da so espiritual ya naakan diad dugan panaon.

 Dakdakel so inter nen Jehova ed siak. Impasali tod siak so pagmaliw ya special pioneer pian natulongan ko ray totoo ya mandayew ed sikato. Inter tod siak so pirawat kon manlingkor ed Bethel tan diman ko akaaro iray totoon nandurumay edad tan istoryay bilay da. Sakey ni, espisyal ya regalo ed siak ya nanengneng so nanay kon nabautismoan bilang lingkor nen Jehova nen 68 lay edad to. Labalabay ko lan nanengneng si nanay ko tan arum ni ran kapamilyak no onoli la iramay walad pakanodnonotan ya lubok.​—Juan 5:28, 29.

 Labalabay ko lan nanengneng no antoy gawaen nen Jehova parad saray lingkor to diad arapen no gawaen to lan “balo so amin a bengatla.” (Apocalipsis 21:5) Segurado ak ed saya: Agbalot ontunda si Jehova ya mangiter ed sikatayo na “amin a maong tan sankaabigan a regalo.”​—Santiago 1:17.

Diad trabahok ed Translation Department natan

a Say istoryay bilay nen Piero Gatti et nabasa ed Hulyo 15, 2011 ya isyu na Say Panag-bantayan, pahina 20-23.