Sigui pa e contenido

Sigui pa e index

Bon Biciña Ta un Bendicion

Bon Biciña Ta un Bendicion

Bon Biciña Ta un Bendicion

“Miho un biciña cu ta serca cu un ruman cu ta leu.”—Proverbionan 27:10.

UN ERUDITO den prome siglo di nos era a puntra Hesus: “Ta ken ta mi prohimo?” (E palabra Griego pa prohimo por carga e idea di biciña tambe.) Hesus a contest’e no ken ta su prohimo, sino kico ta haci un hende un berdadero prohimo. Probablemente bo conoce Hesus su ilustracion. Hopi hende conoc’e como e comparacion di e bon Samaritano cu e Evangelio di Lucas ta papia di dje. Hesus a conta lo siguiente:

“Un homber tawata baha di Herusalem bai Yerico, y el a cai den man di ladron; y nan a kita tur cos for di dje y a batie, y a bai lag’e mita morto. Y pa casualidad un sacerdote tawata baha bai pa e caminda ei, y ora cu el a mir’e, el a pas’e voorbij bai pa e otro banda. Y mescos un Levita tambe, ora cu el a yega na e luga ei y a mir’e, a pas’e voorbij bai pa e otro banda. Ma un Samaritano, cu tawata biahando, a yega serca di dje; y ora cu el a mir’e, el a sinti compasion, y a bai serca dje y a mara su heridanan y a basha azeta y biña riba nan; y el a pon’e riba su burico, a hib’e na un posada y a percura p’e. Y e siguiente dia el a saca dos denario duna e doño di posada y a bisa: ‘Percura p’e; y ki gasto mas cu bo haci lo mi paga bo ora mi bolbe.’ Cua di e tresnan aki bo ta kere tawata prohimo di e homber cu a cai den man di ladron?”—Lucas 10:29-36.

Aparentemente e erudito a capta e punto. Sin bira rond, el a identifica corectamente esun cu tawata e prohimo di e homber herida: “Esun cu a mustra misericordia na dje.” Hesus a bis’e e ora ei: “Bai y haci mescos.” (Lucas 10:37) Ki un ilustracion impactante di loke ta nifica ser un berdadero prohimo of un bon biciña! E comparacion di Hesus por asta impulsa nos pa puntra nos mes: ‘Ki clase di prohimo ami ta? Ta mi antecedente racial of nacional ta determina ken ta mi prohimo? E factornan ei ta kita mi obligacion di yuda un hende cu mi mira den problema? Mi ta haci tur mi esfuerso pa mi por ta un bon prohimo of biciña?’

Unda pa Cuminsa?

Si nos ta sinti cu nos mester mehora den e asunto aki, nos tin cu cuminsa cu nos actitud mental. Nos interes principal mester ta pa ser un bon biciña. Esaki por yuda nos haya bon biciña tambe. Casi dos mil aña pasa, Hesus a enfatisa e principio importante ei di relacion humano den su famoso Sermon Riba Sero. El a bisa: “Pesei, tur loke boso kier pa hende haci pa boso, haci mescos pa nan.” (Mateo 7:12) Ora bo trata otro hende cu respet, dignidad y bondad, nan lo sinti nan yama pa trata bo mescos.

Den e articulo “Stima Bo Bicindario”, cu a aparece den e revista The Nation Since 1865, e reportero y autor Lise Funderburg a menciona algun cos simpel cu bo por haci pa bira un bon biciña. El a skirbi: “Mi kier pa nos expresa cuanto nos ta interesa den otro pa via di e hopi fabornan chikito cu biciñanan ta haci pa otro, manera . . . wak yiu pa otro, haci un fabor na tienda. Mi kier mira e acercamento aki den un mundo cu ta mas y mas dividi, caminda miedo y crimen a haci e comunidad fragil.” Anto e ta agrega: “Bo tin cu cuminsa un caminda. Y por ta masha bon cu esei ta na e siguiente porta.”

E revista Canadian Geographic tambe a trece un punto balioso dilanti cu por yuda biciñanan desaroya un actitud saludabel pa cu otro. Escritor Marni Jackson a remarca: “Mescos cu bo no por scohe ken ta bo famia, no ta semper bo por scohe ken ta bo biciñanan. Den e relacion mester tin tacto, cierto actonan di cortesia y tolerancia.”

Bon Biciña Ta Gusta Duna

Ta berdad cu hopi di nos kisas no ta sinti nos mucho inclina pa acerca biciña. Por parce hopi mas facil pa evita contacto y aisla nos mes. Sinembargo, Bijbel ta bisa cu “ta mas bendiciona pa duna cu pa ricibi.” (Echonan 20:35) Pesei, un bon biciña ta haci esfuerso pa conoce e hendenan rond di dje. Aunke no necesariamente e kier sera un amistad hopi intimo cu nan, e ta haci esfuerso pa de bes en cuando e combersa maske ta algo cu nan, talbes habriendo caminda pa esei cu un sonrisa of un gesto amigabel.

Manera a ser menciona anteriormente, ta e “hopi fabornan chikito” cu biciñanan ta haci pa otro ta loke realmente ta conta ora di establece y mantene bon relacion di biciña. Pues ta bon pa paga tino riba e expresionnan chikito di bondad cu bo por mustra un biciña, pasobra hopi bes esaki lo anima un spirito di cooperacion y respet mutuo. Ademas, door di haci esei, nos lo sigui e spiertamento biblico: “No laga di haci bon na esnan cu merece esaki, si ta den bo poder pa hacie.”—Proverbionan 3:27; Santiago 2:14-17.

Bon Biciña Ta Ricibi cu Gratitud

Lo tawata ideal si nos por a bisa cu tur hende ta mustra gratitud pa yudansa y regalo cu nan ricibi. Desafortunadamente, esei no semper ta e caso. Hopi a tuma intentonan pa yuda y regalonan bon intenciona na un manera asina malagradicido cu e dunado sinsero lo por a pensa: ‘Ta ultimo biaha cu lo mi haci esei!’ Por sosode cu apesar di tur bo esfuerso pa cuminda bo biciñanan amicalmente y hisa man pa nan, tur loke nan ta haci como contesta ta move nan cabes sin smak.

Toch, den hopi caso, aunke por parce di pafo cu esun cu ta ricibi ta malagradicido, en realidad no ta asina. Kisas ta su cultura ta pon’e basila of sinti su mes incomodo, y door di esei e ta actua na un manera indeferente. Di otro banda, den e mundo malagradicido aki, algun hende lo por haya e echo cu bo ta amigabel algo straño, of asta nan por bira desconfia. Nan lo mester di algo pa trankilisa nan. Pues, pa bo por cultiva un relacion di amistad bo mester di tempo y pasenshi. Sinembargo, biciñanan cu ta siña e arte di duna cu smak y ricibi cu gratitud lo contribui na un ambiente pacifico y contento den bario.

Ora Tin Contratiempo

Bon biciña ta specialmente un bendicion ora desaster presenta. Den tempo dificil e berdadero spirito di bon biciña ta sali na cla. Tin hopi relato di actonan inegoista di parti di biciñanan den temponan asina. Parce cu ora henter e bario ta sufri debi na un tragedia, biciñanan ta coopera spontaneamente cu otro y ta haci esfuerso na fabor di otro. Hopi bes asta esnan cu tin diferencia di opinion lo traha hunto.

Por ehempel, The New York Times a informa cu ora un temblor devastador a dal Turkia na 1999, e enemigonan tradicional a mustra solidaridad di biciña. “Pa hopi aña nan a siña nos odia e Turconan”, e columnista Griego Anna Stergiou a skirbi den un corant di Atenas. “Pero nos no ta gosa di nan dolo insoportabel. E cos a traha cu nos, nos a yora, y ta como si fuera e bista di baby morto a pone nos lubida completamente riba e odio di hopi aña.” Ora a para e operacionnan di rescate oficialmente, ekiponan di rescate Griego a nenga di stop di busca sobreviviente.

Participa den trabou di rescate despues di desaster sigur ta un manera noble y heroico pa demostra solidaridad di biciña. Pero un manera asta mas balioso pa mustra cu nos kier nos biciñanan bon ta door di spierta nan prome cu un calamidad tuma luga pa nan por scapa nan bida. Desafortunadamente, historia ta revela cu esnan cu ta spierta biciña di un desaster cu ta na caminda hopi bes no ta bon bini door cu na momento di e spiertamento ainda no por mira cu e desaster ta biniendo. Hopi bes e hendenan ta rechasa esnan cu ta duna e spiertamento. Esnan cu ta purba yuda personanan cu no ta conciente di nan situacion precario mester tin hopi persistencia y spirito di sacrificio propio.

E Obra di Mas Grandi na Fabor di Biciña

Awe, algo mucho mas importante cu un desaster natural ta biniendo riba humanidad. Esei ta loke Dios Todopoderoso lo bai haci pa elimina crimen, maldad y problemanan relaciona cu eseinan for di riba tera. (Revelacion 16:16; 21:3, 4) E suseso crucial aki no ta djis un posibilidad sino algo sigur! Testigonan di Yehova ta ansioso pa comparti cu mas tanto hende posibel e conocemento necesario pa nan por sobrevivi e benidero suseso aki cu lo sagudi mundo. Pa e motibo ei nan ta participa cu asina tanto insistencia den nan actividad bon conoci di predica rond mundo. (Mateo 24:14) Nan ta haci esaki di buena gana, motiva pa amor pa Dios y pa nan prohimo.

Pesei, no rabia ni no laga prehuicio stroba bo di scucha e Testigonan ora nan pasa na bo porta of ora nan papia cu bo otro caminda. Nan ta purba di ta bon biciña. Pesei, acepta nan oferta pa studia Bijbel cu bo. Siña con e Palabra di Dios ta garantisa nos cu pronto lo yega e dia cu tur biciña lo biba contento cu otro. E tempo ei lo no tin descriminacion racial, religioso y social cu por daña e relacion cordial cu mayoria di nos ta echt desea.

[Plachi na pagina 6, 7]

Ta bon pa haci obranan di bondad den bo bario

[Reconocemento]

Tera: Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.