Sigui pa e contenido

Sigui pa e index

Wessel Gansfort “un Reformador Prome Cu e Reformacion”

Wessel Gansfort “un Reformador Prome Cu e Reformacion”

Wessel Gansfort​“Un Reformador Prome Cu e Reformacion”

E nombernan Luther, Tyndale y Calvijn ta conoci pa tur hende cu ta studia e Reformacion Protestant cu a cuminsa na aña 1517. Sinembargo, poco hende conoce e nomber Wessel Gansfort. Nan a yam’e “un reformador prome cu e Reformacion.” Lo bo kier sa mas tocante e homber aki?

WESSEL a nace na 1419 na Groningen, Hulanda. Den siglo 15, masha poco mucha tabata haya oportunidad di bai scol, pero Wessel si a bai. Aunke e tabata siña bon, e tabatin cu kita for di scol cu nuebe aña pa motibo cu su mayornan tabata mucho pober. Afortunadamente, ora un viuda rico a tende con inteligente e hobensito Wessel tabata, el a intermedia y a ofrece pa paga scol p’e. Asina Wessel por a sigui cu su enseñansa. Cu tempo, el a obtene e titulo di Master of Arts (doctorandus den lenga y literatura). Aparentemente despues el a obtene e titulo di doctor di teologia tambe.

Wessel tabatin hopi sed pa conocemento. Sinembargo, den su tempo tabatin masha poco biblioteca. Aunke ta den su tempo a inventa e sistema di imprimi cu forma di letter ahustabel, ainda mayoria di buki tabata ser skirbi na man y tabata hopi costoso. Wessel a pertenece na un grupo di erudito cu tabata biaha di biblioteca pa biblioteca y di monasterio pa monasterio en busca di manuscritonan raro y bukinan lubida. Despues nan tabata comparti nan descubrimentonan cu otro. Wessel a acumula hopi conocemento y a yena un buki di nota personal cu cita y fragmento for di obranan clasico. Hopi biaha otro teologonan tabata desconfia Wessel pasobra e tabata sa masha hopi cos cu nunca nan no a tende di dje. Nan tabata yama Wessel Magister Contradictionis, es decir, Maestro di Contradiccion.

“Pakico Bo No Ta Guia Mi na Cristo?”

Mas o menos 50 aña prome cu e Reformacion, Wessel a topa Thomas à Kempis (cu a biba rond di 1379-1471), kende hopi ta reconoce como autor di e famoso obra De Imitatione Christi (Imitacion di Cristo). Thomas à Kempis tabata pertenece na e Rumannan di Bida Comun, un movemento cu a stress riba e necesidad pa hiba un bida devoto. Un biograf di Wessel ta declara cu Thomas à Kempis a anima Wessel na varios ocasion pa acudi na Maria pa haya yudansa. Wessel a reacciona bisando: “Pakico bo no ta guia mi na Cristo, kende bondadosamente ta invita tur hende cu ta carga pa bini cerca dje?”

Informenan ta mustra cu Wessel no kier a bira pastor. Ora nan a puntr’e pakico e no a laga feita su corona di cabes pa identific’e como miembro di clero, el a contesta cu tanten e tabata posee tur su facultad di pensa e no tabatin miedo di wordo horca. Aparentemente el a referi na e echo cu no por a persigui pastornan ordena y ta parce cu e señal di corona di cabes feita en berdad a scapa hopi pastor di wordo horca! Tambe Wessel a bai contra di algun custumber religioso comun. Por ehempel, nan a critic’e pasobra el a nenga di kere e sucesonan milagroso describi den un buki popular di su tempo, Dialogus Miraculorum. El a reacciona, bisando: “Ta mihor lesa for di e Santo Scritura.”

“Tur Loke Nos Sa Ta Loke Nos Puntra”

Wessel a studia Hebreo y Griego y a haya un conocemento extenso di e obranan skirbi di e prome Tatanan di Iglesia. Su amor pa e idiomanan original di Bijbel ta hopi remarcabel, ya cu el a biba prome cu Erasmus y Reuchlin. * Prome cu e Reformacion, masha poco hende tabatin conocemento di Griego. Na Alemania, ta algun erudito so tabata sa Griego, y no tabatin medionan disponibel pa siña e idioma. Despues di e caida di Constantinopla na aña 1453, aparentemente Wessel a bin den contacto cu monniknan Griego cu a hui bai West, y cerca nan el a siña e cosnan basico di Griego. E tempo ei, ta Hudiu so tabata papia Hebreo y ta parce cu Wessel a siña Hebreo basico for di Hudiunan comberti.

Wessel tabatin un gran amor pa Bijbel. El a mir’e como un buki inspira pa Dios y tabata combenci cu tur buki di Bijbel ta na pleno harmonia cu otro. Pa Wessel, interpretacion di versiculonan di Bijbel mester a cuadra cu e contexto y no tabatin mag di troce e texto. Tur splicacion troci mester a ser califica como herehia. Un di su versiculonan faborito di Bijbel tabata Mateo 7:7, cu ta bisa: “Busca, y boso lo haya.” A base di e versiculo ei, Wessel tabata firmemente combenci cu ta bon pa haci pregunta. El a rasona cu “tur loke nos sa ta loke nos puntra.”

Un Peticion Remarcabel

Na 1473 Wessel a bishita Roma. Ei el a haya un audiencia cerca Papa Sixto IV, e prome di e seis papanan kende nan conducta sumamente inmoral finalmente a hiba na e Reformacion Protestant. E historiado Barbara W. Tuchman ta mustra cu Sixto IV a introduci un periodo di “buskeda descara, abierto y implacabel di ganashi personal y poder politico.” Sixto a shock opinion publico cu su nepotismo abierto (trato preferencial na su famia). Un historiado ta skirbi cu Sixto lo kier a haci e funcion di papa un negoshi di famia. Masha poco hende a tribi di condena e practicanan corupto ei.

Wessel Gansfort si tabata diferente. Un dia Sixto a bis’e: “Mi yiu, pidi mi kico bo kier, y lo mi duna bo e.” Mesora Wessel a contest’e: “Tata santo, . . . ya cu bo ta ocupa aki riba Tera e puesto maximo di sacerdote y wardado, mi ta pidi bo . . . pa bo cumpli cu bo deber eleva na un manera cu ora e Gran Wardador di e carnenan . . . bini, e por bisa bo: ‘Bon trabou, sirbidor bon y fiel, drenta den e goso di bo Shon.’” Sixto a contest’e cu esaki tabata su responsabilidad y cu Wessel mester a scohe algo pa su mes. Wessel a contest’e: “Awel mi ta pidi bo duna mi un Bijbel Griego y Hebreo di e Biblioteca di Vaticano.” E papa a cumpli cu su peticion pero a remarca cu Wessel tabata bobo y cu e mester a pidi pa bira obispo!

“Un Mentira y un Eror”

Pa motibo cu tabatin gran necesidad di fondo pa construccion di e awor famoso Capia Sixtino, Sixto a recori na bendemento di indulgencia, locual kiermen cu hende por a paga pa nan defuntonan haya despensacion di castigo pa pica. E indulgencianan aki tabata sumamente popular. E buki Vicars of Christ​—The Dark Side of the Papacy (Vicarionan di Cristo​—E Banda Scur di Papado) ta declara: “Viuda- y viudonan y mayornan na luto a gasta tur nan placa pa purba saca nan sernan keri for di Purgatorio.” E indulgencianan aki a haya bon acohida cerca e pueblo comun cu a kere firmemente cu papa por a garantisa cu nan sernan keri cu a muri lo a bai shelo.

Sinembargo, Wessel tabata combenci cu ni Iglesia Catolico, ni papa, no tabatin poder pa pordona pica. Wessel abiertamente a yama e benta ei di indulgencia “un mentira y un eror.” E no tabata kere tampoco cu hende mester confesa na pastor pa haya pordon di pica.

Otro cos cu Wessel a cuestiona ta si en berdad papa ta infalibel. El a bisa cu si hende mester a kere semper den papa, esei lo a debilita e fundeshi di fe, ya cu papanan tabata comete fayo. Wessel a skirbi: “Si e preladonan pone e mandamentonan di Dios un banda y impone e mandamentonan cu nan mes a traha, . . . loke nan haci y manda no ta yuda cu nada.”

Wessel A Prepara Caminda pa e Reformacion

Wessel a muri na 1489. Aunke el a opone algun di e mal cosnan den iglesia, el a keda catolico. Pero nunca iglesia no a conden’e como herehe. Despues di su morto si monniknan catolico fanatico a purba destrui su obranan skirbi pasobra nan a haya cu esakinan no tabata cuadra cu e siñansanan di iglesia. Pa e tempo di Luther, e nomber di Wessel casi a pasa pa olvido, ni un di su obranan no a ser imprimi y masha poco di su manuscritonan a sobrevivi. E prome edicion di e obranan di Wessel a ser publica finalmente entre 1520 pa 1522. E tabata inclui un carta cu Luther a skirbi den cua Luther mes a recomenda e obranan skirbi di Wessel.

Aunke Wessel no tabata un reformador manera Luther tabata, el a condena abiertamente algun di e mal cosnan cu a hiba na e Reformacion. De echo, e Cyclopedia di McClintock y Strong ta describie como “e homber di mas importante entre e pueblonan Germanico cu a yuda prepara caminda pa e Reformacion.”

Luther a mira den Wessel un aliado. E autor C. Augustijn ta skirbi: “Luther ta compara su epoca y su destino cu esun di Elias. Mescos cu e profeta a kere cu ta e so a keda pa bringa e batayanan di Dios, asina tambe Luther a pensa cu e tabata su so den su lucha contra iglesia. Pero despues cu el a lesa e obranan di Wessel el a realisa cu Señor a salba un ‘resto den Israel.’” “Luther a bai asina leu di declara: ‘Si mi a lesa su obranan mas prome, mi enemigonan lo a pensa cu Luther a siña tur cos for di Wessel, ya cu e ta pensa casi mescos cu mi.’” *

“Boso Lo Haya”

Ora e Reformacion a tuma luga, e no tabata algo inespera. E fluho di pensamentonan cu a hiba na e Reformacion tabata coriendo pa un tempo caba. Wessel a realisa cu e decadencia di e papanan lo a hiba finalmente na e deseo pa trece reforma. Un biaha el a bisa un studiante: “Hoben diligente, lo bo biba pa mira e dia riba cua tur erudito cu ta cristian berdadero lo rechasa e siñansanan di . . . teologonan cu ta debati cu otro.”

Aunke Wessel a discerni algun di e mal cosnan y practicanan corupto di su tempo, e no tabata capas pa revela e lus completo di e berdad di Bijbel. No obstante, pa Wessel, Bijbel tabata un buki cu hende mester lesa y studia. Segun e buki A History of Christianity (Un Historia di Cristianismo), Wessel “tabata haya cu siendo cu Bijbel ta inspira pa Spirito Santo, e ta e autoridad final den asuntonan di religion.” Den e mundo moderno, cristiannan berdadero ta kere cu Bijbel ta e Palabra inspira di Dios. (2 Timoteo 3:16) Sinembargo, e berdadnan di Bijbel no ta scondi mas ni dificil pa haya. Awe, asta mas cu den pasado, e siguiente principio di Bijbel ta valido: “Busca, y boso lo haya.”​—Mateo 7:7; Proverbionan 2:1-6.

[Nota]

^ par. 9 E hombernan aki a contribui enormemente na e estudio di e idiomanan original di Bijbel. Na 1506, Reuchlin a publica su gramatica Hebreo, locual a hiba na un estudio mas profundo di e Scritura Hebreo. Erasmus a publica un texto maestro di Griego di e Scritura Griego Cristian na 1516.

^ par. 21 Wessel Gansfort (1419-1489) en het Noordelijk Humanisme, pagina 9, 15.

[Cuadro/​Plachi na pagina 14]

WESSEL Y E NOMBER DI DIOS

Den e obranan skirbi di Wessel, por lo general e nomber di Dios ta traduci como “Johavah.” Sinembargo, Wessel a uza “Jehovah” na por lo menos dos ocasion. Analisando e puntonan di bista di Wessel, autor H. A. Oberman ta conclui cu Wessel tabata haya cu si Tomas Aquino y otronan tabata sa Hebreo, “nan lo a descubri cu e nomber di Dios revela na Moises no ta nifica ‘mi ta esun cu mi ta’, sino ‘lo mi ta esun cu lo mi ta.’” * Corectamente, e Traduccion di Mundo Nobo ta duna e nificacion: “Lo mi resulta di ta loke lo mi resulta di ta.”​—Exodo 3:13, 14.

[Nota]

^ par. 30 Wessel Gansfort (1419-1489) en het Noordelijk Humanisme, pagina 105.

[Reconocemento]

Manuscrito: Universiteitsbibliotheek, Utrecht

[Plachi na pagina 15]

Wessel a cuestiona e bendemento di indulgencia cu Papa Sixto IV tabata aproba