1 Tesalonisensenan 3:1-13

3  Pues, ora nos no por a wanta esei mas, nos a pensa ku ta mihó nos keda Aténas nos so;  i nos a manda Timoteo, nos ruman i Dios su sirbidó* den proklamashon di e bon notisia tokante Kristu, pa fortalesé* i konsolá boso en konekshon ku boso fe,  pa e tribulashonnan akí no mester sagudí ningun di boso. Pues, boso mes sa ku nos no por evitá di pasa den e kosnan akí.  Pasobra asta tempu nos tabata serka boso, nos tabata bisa boso di antemano ku nos lo pasa den tribulashon, i manera boso sa, esei ta loke a sosodé tambe.  Ta p’esei mes, ora ku mi no por a wanta mas, mi a manda Timoteo pa mi haña sa di boso fieldat, pasobra podisé e Tentadó di un manera òf otro a hinka boso den tentashon, i nos trabou duru kisas a resultá enbano.  Pero Timoteo a kaba di yega for di einan i a duna nos e bon notisia di boso fieldat i amor; i el a bisa nos ku boso semper tin grato rekuerdo di nos i ku boso ta anhelá pa mira nos meskos ku nos tambe ta anhelá pa mira boso.  Ta p’esei rumannan, den tur nos angustia* i tribulashon, nos a haña konsuelo pa motibu di boso i pa motibu di e fieldat ku boso ta demostrá.  Komo ku boso ta para firme den union ku Señor, nos a bolbe haña bida.  Pues, kon nos lo por gradisí Dios pa boso i pa tur e goso ku nos ta sinti dilanti dje pa motibu di boso? 10  Ademas, di dia i anochi nos ta hasi súplikanan masha ferviente pa mira boso kara i pa agregá loke ta falta pa asina boso por tin un fe firme. 11  Awor bon, ku nos Dios i Tata i nos Señor Hesus habri kaminda pa nos por bini serka boso. 12  Ademas, mi ta spera ku Señor ta laga boso krese, sí, abundá den amor pa otro i pa tur hende, meskos ku nos tambe ta abundá den amor pa boso; 13  pa asina e por hasi boso kurason firme, intachabel i santu dilanti di nos Dios i Tata durante e presensia di nos Señor Hesus huntu ku tur su santunan.

Nota

Na griego: diákonos; na latin: minister.
Òf: “hasi boso firme.”
Òf: “nesesidat.”