Galationan 6:1-18

6  Rumannan, asta si un hende dal un paso robes promé ku e realisá esei, boso, ku ta spiritualmente kapasitá, purba di reahustá e hende ei ku suavedat. Ma vigilá bo mes, pa bo tambe no kai den tentashon.  Boso kada un sigui yuda otro ku su karga, i asina kumpli ku lei di Kristu.  Pasobra si un hende ta kere ku e ta masha kos siendo ku e no ta nada, ta su mes e ta gaña.  Pero laga kada un di boso analisá su mes akshonnan, anto e ora ei lo e tin motibu pa ta masha kontentu ku su mes, sin kompará su mes ku otro hende.  Pasobra kada ken lo karga su propio karga di responsabilidat.  Ademas, laga esun ku ta risibí instrukshon di e palabra di Dios kompartí tur loke ta bon ku esun ku ta dun’é tal instrukshon.  No gaña boso mes: Dios no ta laga hende hasi bofon di dje. Pues, kiko ku un hende sembra, esei lo e kosechá tambe;  pasobra esun ku ta sembra ku bista riba su kurpa pekaminoso lo kosechá pèrdishon for di su kurpa pekaminoso, pero esun ku ta sembra ku bista riba spiritu santu lo kosechá bida eterno for di spiritu santu.  Pues, laga nos no stòp di hasi loke ta bon, pasobra na e debido tempu nos lo kosechá si nos no kansa.* 10  Pues, tanten ku nos tin e oportunidat,* laga nos hasi loke ta bon pa ku tur hende, pero spesialmente pa ku nos rumannan den fe. 11  Wak kon grandi e lèternan ku mi a skirbi boso ku mi mes man ta! 12  Tur esnan ku ke duna un bon impreshon den bista di hende ta esnan ku ta purba di obligá boso pa ser sirkunsidá; nan ta hasi esei pa nan no ser persiguí pa kousa di e staka di tormento* di e Kristu, esta, Hesus. 13  Pasobra ni esnan ku ta laga sirkunsidá nan mes no ta kumpli ku Lei; ma nan ke pa boso sí ser sirkunsidá pa nan por tin motibu pa broma ku boso.* 14  Ma ami sí no ke broma ku nada otro ku no ta ku e staka di tormento di nos Señor Hesukristu, pa medio di ken mundu a ser klabá na staka den mi bista i ami den bista di mundu. 15  Pasobra ni sirkunsishon ni insirkunsishon no ta nada, pero ser un kreashon nobo ta loke ta konta. 16  Pas i miserikòrdia sea riba tur esnan ku ta kana na un manera ordená segun e regla di kondukta akí, sí, riba e Israel di Dios. 17  Di awor padilanti, no laga ningun hende molestiá mi, pasobra mi tin e markanan di un esklabo di Hesus riba mi kurpa. 18  Rumannan, e bondat inmeresí di nos Señor Hesukristu sea ku boso pa e spiritu ku boso ta manifestá. Amèn.

Nota

Òf: “entregá.”
Lit.: “tempu stipulá.”
Wak Apèndiks 6.
Lit.: “broma den boso karni.”