MUSTRA Buki di Beibel Génesis Éksodo Levítiko Numbernan Deuteronomio Huesnan Rut 1 Sámuèl 2 Sámuèl 1 Reinan 2 Reinan 1 Krónikanan 2 Krónikanan Èsdras Nehemías Èster Yòb Salmo Proverbionan Eklesiástes Kantika di Sálomon Isaías Yeremías Lamentashon Ezekiel Dánièl Oséas Yoèl Ámos Abdías Yónas Mikéas Nahum Habakuk Sofonías Ageo Malakías Mateo Marko Lukas Huan Echonan Romanonan 1 Korintionan 2 Korintionan Galationan Efesionan Filipensenan Kolosensenan 1 Tesalonisensenan 2 Tesalonisensenan 1 Timoteo 2 Timoteo Tito Filemon Hebreonan Santiago 1 Pedro 2 Pedro 1 Huan 2 Huan 3 Huan Húdas Revelashon Kapítulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Buki Deuteronomio Kapítulo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Resúmen di Kontenido 1 E pueblo ta bai for di seru Hórèb (1-8) Ta nombra kabesante i hues (9-18) Desobedensia na Kádes-Barnea (19-46) Israel no ke drenta e pais (26-33) Intento pa konkistá Kánan ta frakasá (41-46) 2 Israel a kana dual 38 aña den desierto (1-23) Viktoria riba Rei Síhòn di Hèsbòn (24-37) 3 Viktoria riba Rei Òg di Básan (1-7) Repartishon di teritorio ost di riu Yordan (8-20) Hosue no mester tene miedu (21, 22) Moises lo no drenta e pais (23-29) 4 E pueblo mester ta obediente (1-14) No lubidá e kosnan ku Dios a hasi (9) Yehova ta eksigí pa hende adorá e so (15-31) Fuera di Yehova, no tin otro Dios (32-40) E statnan di refugio na parti ost di riu Yordan (41-43) Introdukshon di Lei (44-49) 5 Pakto ku Yehova a sera na Hórèb (1-5) Ripitishon di E Dies Mandamentunan (6-22) E pueblo ta haña miedu na seru Sinaí (23-33) 6 Stima Yehova ku henter bo kurason (1-9) “Israel, skucha” (4) Mayornan mester siña nan yunan (6, 7) No lubidá Yehova (10-15) No pone Yehova na prueba (16-19) Konta e siguiente generashon boso historia (20-25) 7 Shete nashon lo tin ku ser destruí (1-6) Motibu pakiko Dios a skohe Israel (7-11) Obedensia ta hiba na bendishon (12-26) 8 E bendishonnan di Yehova (1-9) “Hende no ta biba di pan so” (3) No lubidá Yehova (10-20) 9 E motibu ku Israel a haña e pais (1-6) Israel ta pone Yehova rabia kuater biaha (7-29) E bisé di oro (7-14) Moises ta roga Dios na fabor di e pueblo (15-21, 25-29) E pueblo ta pone Yehova rabia tres biaha mas (22) 10 Dos tabla nobo (1-11) Loke Yehova ta pidi di nos (12-22) Mustra rèspèt profundo pa Yehova i stim’é (12) 11 Boso a mira e grandesa di Yehova (1-7) E pais ku Dios a primintí di duna su pueblo (8-12) Rekompensa pa obedensia (13-17) Nan mester a graba e palabranan di Dios den nan kurason (18-25) “Skohe entre bendishon i maldishon” (26-32) 12 Adorá Dios na e lugá ku e skohe (1-14) Tin mag di kome karni, pero sanger no (15-28) No kai den trampa i adorá otro dios (29-32) 13 Loke mester a hasi ku hende apóstata (1-18) 14 Kustumber inapropiá di luto (1, 2) Kuminda puru i impuru (3-21) Un désimo parti ta pa Yehova (22-29) 15 Kada shete aña ta anulá debe (1-6) Yudansa pa hende pober (7-11) Kada shete aña e esklabonan ta haña libertat (12-18) Ta bora orea di un esklabo ku un opheto skèrpi (16, 17) Mester dediká tur promé yu di e bestianan na Dios (19-23) 16 Pasku Hudiu; Fiesta di Pan sin Zürdeg (1-8) Fiesta di e Simannan (9-12) Fiesta di Ramada (13-17) Nombramentu di hues (18-20) Opheto di adorashon ku ta prohibí (21, 22) 17 E sakrifisionan mester ta sin defekto (1) Kon pa trata kaso di apostasia (2-7) Kaso hudisial difísil (8-13) E instrukshonnan pa futuro rei (14-20) Rei mester skirbi un kopia di Lei (18) 18 Porshon di saserdote i di levita (1-8) Práktika di spiritismo ta prohibí (9-14) Un profeta manera Moises (15-19) Kon pa identifiká profeta falsu (20-22) 19 Kulpa di sanger i e statnan di refugio (1-13) No tin mag di hala e markanan di tereno (14) Testigu den korte (15-21) Mester tin dos òf tres testigu (15) 20 Regla relashoná ku guera (1-20) Dispensashon di servisio militar (5-9) 21 Loke mester hasi den kaso ku un asesino ta deskonosí (1-9) Kasamentu ku hende muhé ku a ser kapturá (10-14) Derecho di yu mayó (15-17) Yu hòmber tèrko (18-21) Hende kologá na staka ta hende maldishoná (22, 23) 22 Rèspèt pa bestia di bo próhimo (1-4) Bistimentu di paña di e sekso opuesto (5) Trata bestia bon (6, 7) Muraya na rant di dak (8) Kombinashon inapropiá (9-11) Pòmpòn di fraña na mantel (12) Lei tokante relashon seksual inapropiá (13-30) 23 Hende ku no tin mag di forma parti di e kongregashon di Dios (1-8) Puresa den e kampamentu (9-14) Katibu ku hui (15, 16) Ta prohibí pa praktiká prostitushon (17, 18) Kobramentu di interes i promesa solèm (19-23) Loke hende ku pasa den kunuku tin mag di kome (24, 25) 24 Matrimonio i divorsio (1-5) Rèspèt pa bida (6-9) Tene konsiderashon ku hende pober (10-18) Parti di kosecha ku mester laga pa hende pober (19-22) 25 Regla tokante sutamentu (1-3) No tin mag di stroba un toro di kome ora ku e ta traha (4) Matrimonio di sua (5-10) Kastigu pa hende ku tene un agresor na su partinan íntimo (11, 12) Peso i midí onesto (13-16) Mester destruí e amalekitanan (17-19) 26 Ofresé e promé frutanan di kosecha na Dios (1-11) Di dos désimo parti (12-15) Israel ta Yehova su propiedat spesial (16-19) 27 Mester a skirbi e leinan riba piedra (1-10) Na seru Ébal i seru Gerizim (11-14) E maldishonnan ta ser menshoná (15-26) 28 E bendishonnan ku nan ta haña si nan obedesé (1-14) E maldishonnan ku nan ta haña si nan desobedesé (15-68) 29 Pakto ku Dios a sera ku Israel na Móab (1-13) Spièrtamentu pa no desobedesé (14-29) Kos sekreto i kos ku a ser revelá (29) 30 Bolbe serka Yehova (1-10) E mandamentunan di Yehova no ta muchu difísil (11-14) Skohe entre bida i morto (15-20) 31 Moises ta serka di muri (1-8) Lesamentu públiko di Lei (9-13) Hosue ta ser nombrá (14, 15) Rebeldia di Israel ta ser profetisá (16-30) Un kantika pa Israel siña for di kabes (19, 22, 30) 32 Kantika di Moises (1-47) Yehova ta E Baranka (4) Israel ta lubidá su Baranka (18) “Ami lo tuma vengansa” (35) “Nashonnan, alegrá huntu ku Dios su pueblo” (43) Moises lo muri riba seru Nebo (48-52) 33 Moises ta bendishoná e tribunan (1-29) E “brasanan eterno” di Yehova (27) 34 Yehova ta laga Moises mira e pais (1-4) Moises ta muri (5-12) Anterior Siguiente Prent Kompartí Kompartí Deuteronomio—Resúmen di Kontenido BEIBEL—TRADUKSHON DI MUNDU NOBO Deuteronomio—Resúmen di Kontenido Papiamentu (Kòrsou) Deuteronomio—Resúmen di Kontenido https://cms-imgp.jw-cdn.org/img/p/1001061100/univ/wpub/1001061100_univ_sqr_xl.jpg nwt Deuteronomio