Huan 13:1-38
13 Awor bon, promé ku e Fiesta di Pasku,* Hesus tabata sa ku e ora a yega pa e laga e mundu akí i bai serka e Tata. I komo ku e tabata stima esnan di dje ku tabata den mundu, el a sigui stima nan te na final.
2 Nan tabata sintá na mesa ta kome, i Diabel a hinka kaba den kurason di Hudas Iskariot, yu di Simon, e idea pa traishoná Hesus.
3 Di manera ku Hesus, sabiendo ku e Tata a entregá tur kos den su man i ku el a bini di Dios i ku e tabata bai serka Dios,
4 a lanta for di mesa, kita su paña djariba i pon’é un banda. I el a kue un sèrbètè i mar’é na su sintura.
5 Despues di esei, el a basha awa den un ponchera i a kuminsá laba pia di su disipelnan i seka nan ku e sèrbètè ku e tabatin mará na su sintura.
6 I ora el a yega na Simon Pedro, esaki a puntr’é: “Señor, abo ta laba mi pia?”
7 Hesus a kontest’é: “Awor akí bo no ta komprondé loke mi ta hasi, ma despues lo bo komprondé.”
8 Pedro a bis’é: “Nò, hamas lo bo laba mi pia!” Hesus a kontest’é: “Si mi no laba bo pia, bo no por ta huntu ku mi.”
9 Simon Pedro a bis’é: “Señor, no laba mi pia so, sino mi man ku mi kabes tambe.”
10 Hesus di kuné: “Esun ku a baña kaba tin ku laba su pia so, pasobra henter su kurpa ta limpi. I boso ta limpi, ma no boso tur.”
11 Pues e tabata sa ta ken tabata bai traishon’é. Ta p’esei el a bisa: “No ta boso tur ta limpi.”
12 Awor bon, ora el a kaba di laba nan pia i a bisti su paña i bolbe kai sinta na mesa, el a puntra nan: “Boso ta komprondé kiko mi a hasi ku boso?
13 Boso ta yama mi: ‘Maestro,’ i ‘Señor,’ i boso tin rason, pasobra esei mi ta.
14 Pues, si ami, aunke mi ta Señor i Maestro, a laba boso pia, boso tambe mester laba pia di otro.
15 Pasobra mi a duna boso un ehèmpel,* pa boso tambe hasi manera mi a hasi ku boso.
16 Di bèrdat bèrdat mi ta bisa boso: Un esklabo no ta mas ku su doño, ni esun mandá no ta mas ku esun ku a mand’é.
17 Ya ku boso sa e kosnan akí, boso lo ta felis si boso hasi nan.
18 Mi no ta papia di boso tur; mi konosé esnan ku mi a skohe. Ma esaki ta pa e Skritura por kumpli: ‘Esun ku tabata kome mi pan a lanta kontra mi.’*
19 For di awor akí mi ta bisa boso, promé ku e sosodé, pa ora ku e sosodé, boso por kere ku mi ta loke mi a bisa ku mi ta.
20 Di bèrdat bèrdat mi ta bisa boso: Esun ku risibí un hende ku mi manda, ta risibí mi tambe. I esun ku risibí mi, ta risibí tambe esun ku a manda mi.”
21 Despues ku Hesus a bisa e kosnan akí, el a bira intrankil i a deklará: “Di bèrdat bèrdat mi ta bisa boso: Un di boso lo traishoná mi.”
22 E disipelnan a bira wak otro, sin por a saka afó ta di ken e tabata papia.
23 Na mesa, di lèn banda di Hesus tabatin un di su disipelnan, i Hesus tabata stim’é.
24 Anto Simon Pedro, ku su kabes, a hasi seña ku e disipel ei i a bis’é: “Bisa nos ta di ken e ta papia.”
25 Di manera ku esun ei a lèn riba Hesus i puntr’é: “Señor, ta ken?”
26 Hesus a kontest’é: “Ta esun ku mi duna e pida pan ku mi dòp den kònchi.” Anto el a kue e pan, dòp e den e kònchi i duna Hudas, yu di Simon Iskariot.
27 I despues ku Hudas a tuma e pida pan, Satanas a drent’é. Anto Hesus a bis’é: “Loke bo ta hasiendo, kaba di hasié pa kaba.”
28 Sinembargo, ningun di esnan sintá na mesa no tabata sa pakiko el a bisa Hudas esei.
29 De echo, algun di nan a pensa ku Hesus a bisa Hudas bai kumpra loke nan tabatin mester pa e fiesta, òf ku e mester a duna hende pober algu, ya ku t’e tabatin e kaha di plaka.
30 P’esei, despues ku Hudas a tuma e pida pan, el a sali bai mesora. I tabata anochi.
31 Ora el a sali bai, Hesus a bisa: “Awor e Yu di hende ta ser glorifiká, i Dios ta ser glorifiká pa medio di dje.
32 I Dios mes lo glorifiká e Yu di hende, i lo e hasié mesora.
33 Mi yunan stimá, lo mi no ta muchu tempu mas ku boso. Boso lo buska mi; i meskos ku mi a bisa e hudiunan: ‘Kaminda mi ta bai, boso no por bini,’ asina mi ta bisa boso tambe awor akí.
34 Mi ta duna boso un mandamentu nobo: stima otro; meskos ku ami a stima boso, boso tambe stima otro.
35 Na esaki tur hende lo sa ku boso ta mi disipelnan, esta, si boso ta stima otro.”
36 Simon Pedro a puntr’é: “Señor, unda bo ta bai?” Hesus a kontest’é: “Kaminda mi ta bai, bo no por sigui mi awor akí, ma despues lo bo sigui mi.”
37 Pedro di kuné: “Señor, pakiko mi no por sigui bo awor akí? Lo mi entregá mi alma pa bo!”
38 Hesus a kontest’é: “Lo bo entregá bo alma pa mi? Di bèrdat bèrdat mi ta bisa bo: Promé ku gai kanta, lo bo nenga tres biaha ku bo konosé mi.”
Nota
^ Wak “Pasku” den Apèndiks 16.
^ Lit.: “mi a pone e patronchi pa boso.”
^ Lit.: “a hisa su hilchi kontra mi.”