Salmo 147:1-20

  • Alabá Dios pa su amor i su obranan poderoso

    • “E ta konsolá hende ku tin kurason kibrá” (3)

    • Dios ta yama e streanan na nan nòmber (4)

    • “E ta tapa tera ku sneu manera ku un deken blanku” (16)

147  Alabá Yah!* Ta bon pa kanta alabansa na* nos Dios.Esta dushi i bon ta pa alab’é!   Yehova ta rekonstruí Herúsalèm.E ta trese e israelitanan bèk for di eksilio.   E ta konsolá* hende ku tin kurason kibrá.E ta mara nan heridanan.   E sa kuantu strea tin,i e ta yama nan tur na nan nòmber.   Nos Señor ta grandi i masha poderoso.Su sabiduria* no tin límite.   Yehova ta yuda hende mansu, i e ta lanta nan;pero hende malbado, e ta benta abou na suela.   Kanta pa gradisí Yehova.Kanta alabansa na nos Dios, kompañá pa músika di arpa.   Dios ta tapa shelu ku nubia,e ta laga áwaseru kai riba terai e ta laga yerba krese riba seru.   E ta duna bestia kuminda.E ta duna yu di raf kuminda ora nan ta grita di hamber. 10  E no ta keda impreshoná ku poder di kabaini ku poder* di hende. 11  Pero Yehova ta keda masha kontentu ku hende ku tin rèspèt profundo p’e,*sí, hende ku ta spera riba su amor leal. 12  Alabá Yehova, Herúsalèm. Alabá bo Dios, Siòn. 13  E ta reforsá e balkinan ku ta tene porta di bo stat será.*E ta bendishoná bo yunan. 14  E ta trese pas na bo teritorio.E ta duna bo e mihó* trigu na abundansia. 15  E ta duna tera òrdu;su palabranan ta yega lihé. 16  E ta tapa tera ku sneu manera ku un deken blanku.E ta stroi sneu manera shinishi. 17  E ta benta hagel* abou komo si fuera ta pida pan nan ta. Ta ken por soportá e friu ei? 18  E ta duna òrdu, i eis ta dirti. E ta laga bientu supla, i awa ta kore. 19  E ta revelá su palabranan na Yákòb.E ta anunsiá su leinan i su desishonnan na Israel. 20  E no a hasi esei ku niun otro pueblo;nan no sa nada di su leinan. Alabá Yah!*

Nota

Òf: “Aleluya!” “Yah” ta un forma abreviá di e nòmber Yehova.
Òf: “pa toka músika pa.”
Lit.: “kura.”
Òf: “komprondementu.”
Lit.: “e pianan.”
Lit.: “ku ta tem’é.” Wak Glosario, “Temor pa Dios.”
Òf: “ku ta tranka porta di bo stat.”
Lit.: “vèt di.”
Òf: “benta piedra di eis; benta eis.”
Òf: “Aleluya!” “Yah” ta un forma abreviá di e nòmber Yehova.