Tito 2:1-15

2  Ma abo, sigui papia e kosnan ku ta na armonia ku siñansa sano.  Hòmbernan di mas edat mester ta moderá den nan kustumbernan, serio, di sano huisio, firme* den fe, den amor, den perseveransia.  Asina tambe, muhénan di mas edat mester komportá nan manera ta pas pa personanan deboto; nan no mester ta kalumniadó ni bisiá na muchu biña, sino maestra di loke ta bon,  pa nan por siña e muhénan mas yòn pa stima nan esposo, pa stima nan yunan,  pa nan ta di sano huisio, puru, ama di kas diligente, bon, pa nan someté nan na nan esposo, di manera ku hende no ta papia malu di e palabra di Dios.  Asina tambe, sigui spièrta e hòmbernan mas yòn pa nan ta di sano huisio.  Den tur kos, demostrá ku bo ta un ehèmpel di bon obra. Siña hende loke ta puru, sea serio,  papia na un manera sano ku no ta duna otro hende chèns di kritiká, ya esnan ku ta oponé nos por haña bèrgwensa pasobra nan no tin nada baho di bisa di nos.  Esklabonan mester ta sumiso na nan doño den tur kos i purba di komplasé nan, i no mester kontestá nan na un manera fresku 10  ni hòrta nan kosnan. Mas bien, nan mester demostrá ku nan ta plenamente konfiabel, di manera ku den tur kos nan por dòrna e siñansa di nos Salbador, Dios. 11  Pasobra Dios a demostrá su bondat inmeresí ku ta hiba na salbashon di tur sorto di hende. 12  E bondat ei ta siña nos rechasá tur loke ta kontra boluntat di Dios i tambe deseonan mundano, i e ta siña nos biba ku sano huisio, hustisia i deboshon na Dios den e tempu* akí, 13  miéntras ku nos ta warda riba e speransa felis i manifestashon glorioso di e gran Dios i di nos Salbador, Kristu Hesus. 14  Kristu a entregá su mes pa nos pa e por libra nos for di tur sorto di maldat i limpia pa su mes un pueblo ku ta su poseshon spesial, yen di zelo pa obranan ekselente. 15  Sigui papia e kosnan akí i spièrta i reprendé ku pleno outoridat. No laga ningun hende despresiá bo.

Nota

Lit.: “saludabel.”
Na griego: aión. Wak “era” den Apèndiks 16.