Bai na kontenido

Bai na kontenido

Relato 25: E Famia A Bai Biba na Egipto

Relato 25: E Famia A Bai Biba na Egipto

HOSÉ no por a dominá su emoshon mas. El a bisa tur su kriánan pa nan bandoná e sala. Ora ku e tabata so ku su rumannan, Hosé a kuminsá yora. Nos por imaginá ki un sorpresa esei tabata pa su rumannan, pasobra nan no tabata sa pakiko Hosé ta yora. Finalmente Hosé a bisa nan: ‘Mi ta Hosé. Mi tata ta na bida ainda?’

Su rumannan a keda asina sorprendí ku nan no por a papia. Nan tabatin miedu. Pero Hosé a bisa: ‘Por fabor, bini mas serka.’ Ora nan a hala serka, el a bisa: ‘Mi ta boso ruman Hosé, ku boso a bende manda Egipto.’

Hosé a sigui papia ku bondat: ‘No kulpa boso mes dor ku boso a bende mi pa bini aki. Realmente ta Dios a manda mi Egipto pa salba bida di hende. Fárao a hasi mi gobernante di henter e pais. Pues, boso bai bèk lihé serka mi tata i kont’é esaki. I bis’é bin biba na Egipto.’

Anto Hosé a pone su mannan rònt di su rumannan i a brasa i sunchi kada un. Ora Fárao a tende ku e rumannan di Hosé a bini, el a bisa Hosé: ‘Laga nan hiba garoshi i buska nan tata i nan famia i bin bèk aki. Lo mi duna nan e mihó tera den henter Egipto.’

Esei ta loke nan a hasi. Riba e plachi bo por mira Hosé brasando su tata ora el a yega Egipto ku henter su famia.

E famia di Jakòb a bira masha grandi. Nan tabata un total di 70 hende ora nan a bai biba na Egipto, inkluyendo Jakòb, su yunan i su nietunan. Pero tambe nan tabatin esposa, i probablemente hopi kriá ku nan. Nan tur a bai biba na Egipto. Nan a ser yamá israelita, pasobra Dios a kambia nòmber di Jakòb pa Israel. E israelitanan a bira un pueblo masha spesial pa Dios, manera nos lo mira despues.

Génesis 45:1-28; 46:1-27.

Hosé i su famia


Pregunta

  • Kiko a sosodé ora Hosé a bisa su rumannan ken e ta?
  • Kiko Hosé a splika su rumannan bondadosamente?
  • Kiko Fárao a bisa ora el a tende tokante Hosé su rumannan?
  • Kon grandi e famia di Jakòb tabata ora nan a bai biba na Egipto?
  • Ki nòmber Jakòb su famia a haña despues, i dikon?

Preguntanan adishonal

  • Lesa Génesis 45:1-28.

    Kon e relato di Beibel tokante Hosé ta mustra ku Yehova por pone ku ora hende purba hasi su sirbidónan daño, esei ta resultá den algu bon? (Gén. 45:5-8; Isa. 8:10; Fil. 1:12-14)

  • Lesa Génesis 46:1-27.

    Ki siguransa Yehova a duna Jakòb riba kaminda pa Egipto? (Gén. 46:1-4, nota na pia di página den NW.)