Bai na kontenido

Bai na kontenido

PARTI 3

Sintimentu di Hùrt​—Ora Nos Tin “Motibu pa Keha un Otro”

Sintimentu di Hùrt​—Ora Nos Tin “Motibu pa Keha un Otro”

“Un ruman muhé di mi kongregashon a akusá mi inhustamente di a hòrta su plaka. Otro rumannan di kongregashon a tende di e asuntu i algun a kuminsá tuma parti p’e i otro a tuma parti pa mi. Despues di tempu, e ruman muhé a bin realisá ku no ta ami a hòrta su plaka. Aunke el a pidi mi despensa, m’a sinti ku hamas lo mi por pordon’é pa e daño ku el a hasi mi.”—Linda.

BO TAMBE ta sinti manera Linda? Un ruman a hasi algu ku a hùrt bo profundamente? Lamentablemente, tin kristian a laga e komportashon di otro ruman afektá nan asina tantu ku nan a neglishá nan rutina spiritual.

Tin un Hende Ku Por “Separá Nos for di e Amor di Dios”?

Ta bèrdat ku por ta masha difísil pa pordoná un ruman ku a hùrt nos, ya ku kristiannan ta supose di stima otro, no hùrt otro. (Huan 13:34, 35) Si un ruman den fe kometé un ofensa kontra nos, e doló i desepshon por kibra nos kompletamente.—Salmo 55:12.

Beibel mes ta rekonosé ku tin biaha kristiannan ta hasi kos ku ta duna nan rumannan ‘motibu pa keha otro.’ (Kolosensenan 3:13) Pero asina mes, ora esaki sosodé ku nos personalmente, kisas nos ta haña ku e ta algu difísil pa traga. Tin algu ku por yuda nos? Laga nos analisá tres prinsipio bíbliko:

Nos Tata selestial ta mira tur kos. Yehova ta mira tur loke ta sosodé, i esei ta inkluí kualke inhustisia kometé kontra nos i e doló ku esaki ta kousa. (Hebreonan 4:13) Es mas, Yehova ta sinti pa nos ora nos ta sufri. (Isaías 63:9) Hamas lo e permití “tribulashon, angustia” òf kualke otro kos—ni sikiera un otro sirbidó di dje—“separá nos for di e amor di Dios.” (Romanonan 8:35, 38, 39) Nos, na nos turno, tampoko no mester laga nada ni niun hende separá nos for di Yehova.

Pordoná no ke men aprobá e malu. Ora nos pordoná un hende ku a hùrt nos òf ofendé nos, esei no ke men ku nos ta minimisá, hustifiká, despensá òf aprobá loke el a hasi. No lubidá ku Yehova hamas ta aprobá piká, pero sí e ta pordoná piká si tin un motibu pa hasi esei. (Salmo 103:12, 13; Habakuk 1:13) Bon mirá, ora Yehova ta animá nos pa pordoná otro hende, ta pidi e ta pidi nos imit’é. I kòrda ku e no ta “keda rabiá pa semper.”—Salmo 103:9; Mateo 6:14.

Si nos stòp di karga renkor, esaki ta pa nos mes bon. Kon asina? Imaginá bo e siguiente senario. Bo ta kue un piedra, kisas unu ku ta pisa rònt di un kilo, i ta ten’é den bo man ku bo brasa di rèk. Probablemente lo no ta un problema pa bo tene e piedra pa un ratiko. Pero kiko si bo keda kuné tené asina pa basta ratu? Ta kon largu lo bo por ten’é? Algun minüt, un ora òf mas? Sin duda, bo brasa lo kansa! Klaru ku e peso di e piedra no ta kambia, pero mas largu bo ten’é, mas pisá bo ta sinti ku e ta bira. Awèl, ta meskos ta pasa ku renkor. Mas nos karga renkor—asta pa un kos chikí—mas daño nos ta kousa nos mes. Ta p’esei Yehova ta animá nos pa no karga renkor, pasobra e sa ku esaki ta pa nos mes bon.—Proverbionan 11:17.

Si nos stòp di karga renkor, esaki ta pa nos mes bon

“M’a Sinti Komo si Fuera Ta Yehova Mes Tabata Papia ku Mi”

Kiko a yuda Linda stòp di karga renkor pa e manera ku e ruman a trat’é? Entre otro kosnan, el a meditá riba e motibunan bíbliko ku e tabatin pa pordoná e ruman. (Salmo 130:3, 4) Loke mas a motiv’é tabata ora el a kòrda ku si nos pordoná otro hende, Yehova, na su turno, lo pordoná nos. (Efesionan 4:32–5:2) Kon el a sintié ora el a lesa loke Beibel ta bisa? E di: “M’a sinti komo si fuera ta Yehova mes tabata papia ku mi.”

Ku tempu, Linda a logra stòp di karga renkor. El a pordoná e ruman muhé libremente, i awor nan dos ta bon amiga di otro. Linda a sigui sirbi Yehova. Bo por tin sigur ku Yehova ke yuda bo pa bo tambe sirbié pa semper.