KAPÍTULO 13
“Despues Ku Tabatin Basta Desakuerdo”
Kuerpo Gobernante ta disidí si un kristian mester ser sirkunsidá
Basá riba Echonan 15:1-12
1-3. (a) Kiko por a menasá e union den e kongregashon di promé siglo? (b) Kon nos por benefisiá ora nos studia e relato den e buki Echonan?
PABLO i Bárnabas a kaba di regresá di nan promé biahe komo misionero. Nan a bolbe Antiokia di Siria. Nan tabata masha kontentu ku Yehova “a habri kaminda pa hende di e nashonnan bira kreyente.” (Echo. 14:26, 27) I meskos a sosodé na Antiokia. Nan a prediká bon notisia tokante e Reino di Dios einan tambe i “un kantidat grandi” di hende ku no tabata hudiu den e stat ei a bira kristian.—Echo. 11:20-26.
2 No a tarda muchu ku e notisia emoshonante tokante e oumento akí a yega Hudea. Ora e kristiannan na Hudea a tende e notisia ei, algun di nan no a keda kontentu. Esaki a lanta un diskushon tokante sirkunsishon. Kon e kristiannan hudiu mester a trata e kristiannan ku no tabata hudiu? E kristiannan ku no tabata hudiu mester a obedesé Lei di Moises? E asuntu ei a bira un diskushon asina fuerte ku el a menasá e union entre e rumannan den e kongregashon kristian. Kon nan lo a resolvé e problema ei?
3 Segun ku nos ta analisá e relato di e buki Echonan, nos lo siña vários lès importante. E lèsnan ei lo yuda nos aktua na un manera sabí ora problema presentá ku por menasá e union den kongregashon.
“Si Boso No Laga Sirkunsidá Boso Mes” (Echonan 15:1)
4. Kiko algun kristian hudiu ainda tabata kere i ki pregunta a lanta?
4 Disipel Lukas a skirbi: “Pero algun hòmber a bini Antiokia for di Hudea, i nan a kuminsá siña e rumannan lo siguiente: ‘Si boso no laga sirkunsidá boso mes segun Lei di Moises, boso no por haña salbashon.’” (Echo. 15:1) Nos no sa si algun “hòmber . . . for di Hudea” tabata fariseo promé ku nan a bira kristian. Pero ta parse ku ainda nan tabata pensa manera e fariseonan, kendenan tabata apliká e leinan di Moises na un manera masha estrikto. Ademas, nan a bisa ku nan tabata papia na nòmber di e apòstelnan i e ansianonan na Herúsalèm. (Echo. 15:23, 24) Sinembargo, dikon e kristiannan hudiu ainda tabata kere ku sirkunsishon tabata nesesario, 13 aña despues ku Dios a bisa Apòstel Pedro ku hende ku no tabata hudiu tambe por a bira kristian? a—Echo. 10:24-29, 44-48.
5, 6. (a) Dikon algun kristian hudiu tabata kere ku sirkunsishon ainda tabata nesesario? (b) E pakto di sirkunsishon tabata parti di e pakto ku Dios a sera ku Ábraham? Splika. (Wak nota.)
5 Tabatin diferente motibu. Promé, Yehova a bisa ku un hende hòmber mester a ser sirkunsidá. Esei tabata un señal di un amistat spesial kuné. E promé hendenan ku mester a ser sirkunsidá tabata Ábraham i e hòmbernan di su kas. I ku tempu a inkluí e mandato ei den e pakto di lei pa tur e israelitanan kumpli kuné. b (Lev. 12:2, 3) Bou di Lei di Moises, asta e estranheronan mester a ser sirkunsidá promé ku nan por a partisipá na sierto selebrashon, manera Pasku Hudiu. (Éks. 12:43, 44, 48, 49) Pa e hudiunan, un hòmber ku no a ser sirkunsidá tabata un hòmber impuru, i e no por a sirbi Dios.—Isa. 52:1.
6 Pues, e hudiunan ku a bira kristian mester tabatin fe, i nan mester tabata humilde pa nan kambia nan manera di pensa i pensa manera Yehova ta pensa. E pakto di lei a ser remplasá pa e pakto nobo. Esei a enserá ku si un persona a nase hudiu, no outomátikamente lo el a forma parti di e pueblo di Dios. I e kristiannan hudiu ku tabata biba den e komunidatnan hudiu, meskos ku tabata e kaso ku e kristiannan na Hudea, mester a mustra kurashi pa bisa ku nan tabata kere den Hesus i adorá Dios huntu ku e kristiannan ku no tabata sirkunsidá.—Yer. 31:31-33; Luk. 22:20.
7. Kiko e “hòmbernan . . . for di Hudea” no a komprondé?
7 Nos sa ku Dios no a kambia su normanan, pasobra e prinsipionan básiko di Lei di Moises a ser inkluí den e pakto nobo. (Mat. 22:36-40) Por ehèmpel, pa loke ta trata sirkunsishon, Pablo a skirbi despues: “Hudiu di bèrdè ta esun ku ta hudiu di paden, i su sirkunsishon ta sirkunsishon di kurason, pa medio di spiritu, i no pa medio di un lei skirbí.” (Rom. 2:29; Deu. 10:16) “Algun hòmber . . . for di Hudea” no a komprondé esaki i nan a pensa ku Yehova ainda tabata ke pa su pueblo ser sirkunsidá. Nan lo tabata dispuesto pa kambia nan manera di pensa?
“Desakuerdo i Diskushon” (Echonan 15:2)
8. Dikon nan a hiba e asuntu tokante sirkunsishon pa e kuerpo gobernante na Herúsalèm?
8 Lukas a sigui bisa: “Tabatin basta desakuerdo i diskushon entre e hòmbernan ei i Pablo ku Bárnabas. Pues, e rumannan a disidí di manda Pablo, Bárnabas i algun otro ruman serka e apòstelnan i e ansianonan na Herúsalèm pa papia tokante e asuntu di sirkunsishon.” c (Echo. 15:2) E rumannan den e kongregashon di Antiokia tabata diskutí ku otro si sirkunsishon tabata permití òf nò. Nan tur tabata konvensí ku nan tabatin rason, i nan no por a yega na un akuerdo. Pa preservá pas i union, e kongregashon a presentá e kuestion na “e apòstelnan i e ansianonan na Herúsalèm,” kendenan tabata forma e kuerpo gobernante. Kiko nos por siña for di e ansianonan na Antiokia?
9, 10. Den ki manera e rumannan na Antiokia, Pablo i Bárnabas a pone un bon ehèmpel pa nos awe?
9 Un lès importante ku nos ta siña ta ku nos mester konfia e organisashon di Dios. Pensa riba esaki: E rumannan na Antiokia tabata sa ku e kuerpo gobernante tabata konsistí únikamente di kristian hudiu. Sinembargo, nan a konfia e grupo di hòmber ei pa resolvé e problema tokante sirkunsishon na un manera ku tabata na armonia ku e Skritura. Dikon? E kongregashon tabata sigur ku Yehova lo a dirigí e asuntu pa medio di su spiritu santu i pa medio di Hesukristu, kabes di e kongregashon kristian. (Mat. 28:18, 20; Efe. 1:22, 23) Di mes manera, ora un kuestion serio surgi den nos tempu, nos ta imitá e bon ehèmpel di e rumannan na Antiokia ku a konfia den e organisashon di Dios i den e grupo di rumannan ungí, esta Kuerpo Gobernante.
10 Ademas, nos ta siña dikon ta importante pa nos ta humilde i tene pasenshi. Pablo i Bárnabas a ser nombrá pa spiritu santu pa bai prediká na e nashonnan. Sinembargo, nan no a pensa ku esei lo a duna nan derecho pa disidí tokante e kuestion di sirkunsishon ku a surgi na Antiokia. (Echo. 13:2, 3) Ademas, Pablo a skirbi despues: “Mi a bai [Herúsalèm] pasobra mi a haña un revelashon,” loke a proba ku spiritu santu tabata gui’é. (Gal. 2:2) Den nos tempu, e ansianonan ta trata di mustra e mesun humildat i pasenshi ora un kuestion lanta ku por kita e pas i union di e kongregashon. Nan no ta pleita tokante e kosnan ei, i nan no ta insistí ku nan tin rason. Nan ta buska pa sa loke Yehova ta pensa di e asuntu. Pues, nan ta studia Beibel i nan ta investigá loke e esklabo fiel i prudente ta bisa.—Flp. 2:2, 3.
11, 12. Dikon ta importante pa warda riba Yehova?
11 Den algun kaso, kisas nos tin ku warda pa Yehova yuda nos komprondé un sierto asuntu mihó. Kòrda ku Kornelio a ser ungí na aña 36 despues di Kristu, pero e rumannan den tempu di Pablo mester a warda te aña 49 despues di Kristu pa haña Yehova su kontesta. A pasa 13 aña promé ku Yehova a laga tur hende komprondé ku no tabata nesesario pa e kristiannan ku no tabata hudiu ser sirkunsidá. Dikon Yehova a tuma tur e tempu ei? Kisas, Dios kier a laga sufisiente tempu pasa pa e hudiunan kristian por a ahustá nan manera di pensa na Dios su manera di pensa. Kon ku bai bin, e pakto di sirkunsishon ku Yehova a sera ku Ábraham, un persona ku nan tabata stima i respetá, a dura 1.900 aña. Pues esei tabata un kambio masha grandi!—Huan 16:12.
12 Ta un gran onor ku Yehova ta siña nos i forma nos ku pasenshi i kariño! E resultadonan semper ta bon i semper ta benefisiá nos. (Isa. 48:17, 18; 64:8) Nos no mester ta orguyoso ni insistí ku nos opinion personal ta mihó. I nunka nos no mester kritiká e kambionan ku e organisashon ta hasi òf kritiká e ahustenan den komprondementu di sierto teksto di Beibel. (Ekl. 7:8) Si bo ripará ku bo tin djis un tiki di e tendensia ei, meditá profundamente riba e prinsipionan ku nos ta haña na Echonan kapítulo 15. I pidi Yehova yuda bo apliká e prinsipionan ku bo ta haña den e lèsnan ei den bo bida. d
13. Kon nos por imitá e pasenshi di Yehova den nos sirbishi?
13 Nos mester imitá Yehova i tene pasenshi ora nos studiante di Beibel ta haña ku ta difísil pa kambia un kreensia robes òf pa stòp di praktiká sierto kustumber religioso. Den e kasonan ei, nos ta sigui yuda nan ku pasenshi miéntras nos ta warda pa Dios su spiritu yuda nan hasi kambio. (1 Kor. 3:6, 7) Ademas, ta bon pa nos hasi orashon pa nan. Na su debido tempu, Yehova lo mustra nos kiko nos tin ku hasi pa yuda nos studiantenan.—1 Huan 5:14.
Nan Tabata Konta “Tur e Kosnan” (Echonan 15:3-5)
14, 15. Kon e kongregashon di Antiokia a onra Pablo, Bárnabas i su kompañeronan, i kon Pablo i su kompañeronan a animá e hendenan ku nan a topa na kaminda?
14 Lukas a sigui bisa: “Despues ku e kongregashon a kompañá nan un parti di e kaminda, e hòmbernan ei a sigui bai, i nan a pasa dor di Fenisia i Samaria. Nan tabata konta e rumannan kon hende di e nashonnan a kuminsá adorá Dios. Tur e rumannan tabata bira masha kontentu ora nan tabata tende esei.” (Echo. 15:3) E kongregashon a mustra nan amor i onor na Pablo, Bárnabas, i na e personanan ku a kompañá nan un parti di e kaminda. E kongregashon a mustra ku nan kier a sostené Pablo i su kompañeronan. E kongregashon a deseá pa Yehova bendishoná Pablo i su kompañeronan. Ki un bunita ehèmpel e rumannan na Antiokia a pone pa nos! Bo ta mustra onor na bo rumannan spiritual, “spesialmente esnan [ansianonan] ku ta traha duru pa kumpli ku nan tarea di papia i duna siñansa tokante e palabra di Dios”?—1 Tim. 5:17.
15 Na kaminda pa Herúsalèm, Pablo i su kompañeronan a animá nan rumannan na Fenisia i Samaria ora nan a konta “tur e kosnan” tokante e hendenan no-hudiu ku a bira kristian. Algun di e rumannan ku a tende esei probablemente tabata kristian hudiu ku a hui for di e regionnan ei despues ku nan a mata Esteban, kende a muri komo mártir. Awe tambe, tin informe ku ta mustra ku Yehova ta bendishoná e trabou di hasi disipel. E informenan ei ta animá nos rumannan, spesialmente esnan ku ta pasando den prueba. Pues, saka pleno benefisio for di e informenan animante ei na e reunionnan, e asambleanan, e kongresonan i tambe for di e eksperensianan ku nos ta haña den nos revistanan òf riba jw.org.
16. Kiko ta mustra ku e kuestion tokante sirkunsishon a bira un problema grandi?
16 Despues ku nan a biaha 550 km den direkshon zùit, e rumannan ku a bini di Antiokia finalmente a yega nan destinashon. Lukas a skirbi: “Ora e hòmbernan ei a yega Herúsalèm, e kongregashon, e apòstelnan i e ansianonan a risibí nan amablemente, i nan a bolbe konta tur e kosnan ku Dios a hasi pa medio di nan.” (Echo. 15:4) Sinembargo, ‘algun hende ku ántes tabata di e sekta di e fariseonan pero ku awor tabata kere den Hesukristu a lanta para i bisa: “Mester sirkunsidá e kreyentenan ku no ta hudiu i manda nan kumpli ku Lei di Moises!”’ (Echo. 15:5) Tabata bisto ku e asuntu di sirkunsishon a bira un problema grandi, i mester a resolv’é.
“E Apòstelnan i e Ansianonan A Reuní” (Echonan 15:6-12)
17. Ken a forma parti di e kuerpo gobernante na Herúsalèm, i dikon “e ansianonan” tambe a forma parti di dje?
17 Proverbionan 13:10 ta bisa: “Sabiduria ta ku esnan ku ta aseptá konseho.” Esei ta presis loke “e apòstelnan i e ansianonan” a hasi. Nan “a reuní pa papia tokante e asuntu ei.” (Echo. 15:6) Meskos ku Kuerpo Gobernante awe, “e apòstelnan i e ansianonan” ta tuma desishon na nòmber di henter e kongregashon kristian. Dikon e ansianonan tabata traha huntu ku e apòstelnan? Kòrda ku Apòstel Santiago a ser ehekutá, i pa un tempu, Apòstel Pedro tabata den prizòn. Kisas e otro apòstelnan tambe a pasa den algu similar? Si esei tabata e kaso, lo tabata importante pa otro ruman hòmber ungí tabata disponibel pa yuda guia e trabou.
18, 19. Kiko Pedro a bisa, i na ki konklushon su oyentenan lo mester a yega?
18 Lukas a sigui bisa: “Despues di basta diskushon, Pedro a lanta para i bisa nan: ‘Rumannan, boso mes sa ku, for di nos tur, ta ami ta e promé persona ku Dios a skohe pa prediká e mensahe di bon notisia na hende di e nashonnan, sí, pa nan por tende i kere e mensahe di bon notisia. I Dios, ku konosé kurason di hende, a demostrá ku e ta aseptá nan: El a duna nan spiritu santu, meskos ku el a duna nos tambe. E no a hasi niun distinshon entre nos ku nan. Mas bien, el a purifiká nan kurason pa motibu di nan fe.’” (Echo. 15:7-9) Segun un referensia, e palabra griego tradusí komo “basta diskushon” na versíkulo 7 tambe ta nifiká “hasi pregunta; investigá kuidadosamente.” Maske nan tabatin diferensia di opinion, nan tabata dispuesto pa papia tokante e asuntu i bisa loke nan tabata pensa i sinti libremente.
19 Pedro su palabranan a kòrda nan ku e mes tabata presente tempu ku e promé personanan ku no tabata hudiu a bira kristian, esta, tempu ku Kornelio i e hendenan di su kas, a ser ungí ku spiritu santu na aña 36 despues di Kristu. Pues, si Yehova no a hasi distinshon entre hende hudiu i hende ku no tabata hudiu, nos tampoko lo no mester hasi esei. Ademas, e palabranan di Pedro a mustra ku Yehova lo a aseptá adorashon di un persona, no pasobra e persona ei tabata obedesé Lei di Moises, sino pasobra e tabata pone fe den Kristu.—Gal. 2:16.
20. Kon e hendenan ku tabata promové sirkunsishon tabata “pone Dios rabia”?
20 Basá riba loke Dios a bisa klaramente i e manera ku Dios a usa su spiritu santu, Pedro a yega na e siguiente konklushon: “Pues, pakiko boso ta pone Dios rabia awor? Boso ta pone un karga pisá riba lomba di e disipelnan, sí, un karga ku ni nos ni nos antepasadonan no por a karga! Pero awor, nos ku ta hudiu ta kere ku nos ta haña salbashon pa medio di e bondat inmeresí di nos Señor Hesus. I nos ta kere ku e disipelnan ku no ta hudiu tambe ta haña salbashon di e manera ei.” (Echo. 15:10, 11) Bon mirá, e hendenan ku tabata promové sirkunsishon tabata “pone Dios rabia,” òf manera un otro tradukshon ta bisa ‘pone Dios su pasenshi na prueba.’ Nan tabata trata di fòrsa e hendenan ku no tabata hudiu pa obedesé e leinan di Moises, pero nan mes no por a kumpli ku e leinan ei plenamente, i pa motibu di esei nan a ser kondená na morto. (Gal. 3:10) En realidat, e oyentenan hudiu ku tabata skucha Pedro mester tabata gradisidu pa e bondat inmeresí di Dios pa medio di Hesus.
21. Kon Bárnabas i Pablo a yuda resolvé e problema?
21 Sin duda, e palabranan di Pedro a pone nan pensa pasobra “henter e grupo a keda ketu.” Mas despues, Bárnabas i Pablo a konta “tokante tur e milagernan i e kosnan impreshonante ku Dios a yuda nan hasi entre hende di e nashonnan.” (Echo. 15:12) Finalmente e apòstelnan i e ansianonan por a tuma un bon desishon, un desishon ku a reflehá e punto di bista di Dios tokante e asuntu di sirkunsishon.
22-24. (a) Kon Kuerpo Gobernante den nos tempu ta sigui ehèmpel di e kuerpo gobernante di promé siglo? (b) Kon tur e ansianonan por mustra ku nan ta respetá e areglo teokrátiko?
22 Awe tambe, ora e miembronan di Kuerpo Gobernante reuní, nan ta buska guia den Palabra di Dios i nan ta hasi orashon sinsero pa nan haña spiritu santu. (Sal. 119:105; Mat. 7:7-11) Pa e motibu ei, tur miembro di Kuerpo Gobernante ta haña e puntonan di agènda adelantá pa nan por meditá i hasi orashon tokante loke nan lo trata. (Pro. 15:28) Durante nan reunionnan, e rumannan ungí ta ekspresá nan opinion libremente i ku rèspèt. Nan ta usa Beibel regularmente.
23 E ansianonan di kongregashon mester imitá nan ehèmpel. Si despues di un reunion di ansiano, nan no logra resolvé un asuntu serio, e kuerpo di ansiano por konsultá ku e sukursal òf ku un di su representantenan, manera e superintendente di sirkuito. Sukursal, na su turno, por skirbi Kuerpo Gobernante si esei ta nesesario.
24 Sin duda, Yehova ta bendishoná tur hende ku ta respetá e areglo teokrátiko i ku ta mustra humildat, lealtat i pasenshi. Manera nos lo mira den e siguiente kapítulo, Yehova lo bendishoná e personanan ei ku pas berdadero, prosperidat spiritual i union entre ruman.
a Wak e kuadro “ Doktrina di e Hudaistanan.”
b E pakto di sirkunsishon no tabata forma parti di e pakto Abrahámiko, ku ta na vigor te ku dia di awe. E pakto Abrahámiko a drenta na vigor na aña 1943 promé ku Kristu ora Ábraham a krusa riu Eufrátes pa bai Kanan. E tempu ei, e tabatin 75 aña di edat. A sera e pakto di sirkunsishon na aña 1919 promé ku Kristu, ora Ábraham tabatin 99 aña di edat.—Gén. 12:1-8; 17:1, 9-14; Gal. 3:17.
c Tito, un kristian griego ku despues a bira kompañero i mensahero di Pablo, probablemente a bira miembro di e delegashon. (Gal. 2:1; Tito 1:4) E no tabata sirkunsidá pero el a ser ungí ku spiritu santu i tabata un bon ruman.—Gal. 2:3.
d Wak e kuadro “ Testigunan di Yehova Ta Basa Nan Kreensianan Riba Beibel.”