KAPÍTULO 20
Palabra di Yehova “A Sigui Plama na Mas Lugá i Vense Hopi Opstákulo”
Kon Apolo i Pablo a yuda mas hende skucha e bon notisianan di Dios
Basá riba Echonan 18:23–19:41
1, 2. (a) Ki situashon peligroso Pablo i su kompañeronan a enfrentá na Efeso? (b) Kiko nos lo trata den e kapítulo akí?
DEN e kayanan di Efeso hopi hende tabata grita, yora i kore bai bini. Un grupo di hende rabiá a kuminsá protestá! Algun di nan a gara dos di Pablo su kompañeronan di biahe i lastra nan bai ku kuné. E grupo di hende rabiá ei a pasa kaminda e negoshinan tabata situá i kada bes e grupo tabata bira mas i mas grandi. Nan tabata bai den direkshon di e anfiteater grandi, ku tabata sufisientemente amplio pa karga 25.000 hende. Mayoria di hende no tabata sa dikon e multitut tabata asina rabiá. Podisé nan tabata pensa ku nan tèmpel i nan diosa stimá Artémis tabata den peliger. Pues, nan a kuminsá grita bes tras bes: “Artémis, diosa di e efesionan, ta grandi!”—Echo. 19:34.
2 Un biaha mas, nos ta mira ku Satanas ta purba di usa un grupo violento pa stroba hende di siña konosé e bon notisianan di e Reino di Dios. Satanas ta usa violensia i otro táktika pa purba di stòp e trabou di prediká. Den e kapítulo akí, nos lo trata diferente táktika ku Satanas a usa pa stroba e trabou di prediká i pa kibra e union di e kristiannan di promé siglo. Ademas, nos lo siña ku tur su táktikanan a frakasá, pasobra “di un manera poderoso palabra di Yehova a sigui plama na mas lugá i vense hopi opstákulo.” (Echo. 19:20) Kon bini e kristiannan ei por a sigui ku nan trabou? Pa e mesun motibunan ku nos ta logra hasi esei den nos tempu. Klaru, nos por sigui prediká i keda uní pasobra Yehova ta yuda nos. Sinembargo, meskos ku e kristiannan di promé siglo, nos tin ku perseverá. Ku yudansa di Yehova su spiritu, nos por desaroyá kualidat ku lo yuda nos sigui prediká. Laga nos analisá promé e ehèmpel di Apolo.
“E Tabata . . . Bon Vèrsá den Skritura” (Echonan 18:24-28)
3, 4. Kiko Akila i Priskila a ripará ku Apolo no tabata sa, i kon nan a yud’é?
3 Ora Pablo tabata riba kaminda pa bai Efeso durante su di tres biahe komo misionero, un hudiu ku yama Apolo a yega e stat. Apolo tabata di e stat famoso Aleksandria, na Egipto. Apolo tabatin algun kualidat sobresaliente. E tabata un bon oradó i “e tabata . . . bon vèrsá den Skritura.” Ademas, “pa medio di spiritu santu,” Apolo a papia ku yen di entusiasmo i ku kurashi ku e hudiunan den snoa.—Echo. 18:24, 25.
4 Akila i Priskila a skucha un diskurso di Apolo. Sin duda, nan tabata kontentu pa tende ku “loke e tabata papia i siña hende tokante Hesus tabata korekto.” Sinembargo, Akila i Priskila a ripará ku tabatin algu masha importante ku Apolo no tabata sa. E tabata “sa solamente di e boutismo ku Huan a prediká.” E pareha humilde akí, ku tabata trahadó di tènt, no a sinti nan intimidá pa Apolo ku tabata un ekselente oradó i ku tabatin edukashon avansá. Mas bien, “nan a bai nan kas kuné, i nan a splik’é e siñansanan di Dios na un manera mas eksakto.” (Echo. 18:25, 26) Kon Apolo a reakshoná? Loke Apolo a hasi despues ta mustra ku e tabatin un di e kualidatnan di mas importante ku un kristian por tin, esta, humildat.
5, 6. Kiko a yuda Apolo bira mas útil pa Yehova, i kiko nos por siña for di su ehèmpel?
5 Pa motibu ku Apolo a aseptá yudansa di Akila i Priskila, el a bira un mihó sirbidó di Yehova. Despues, el a biaha bai Akaya, kaminda e tabata “un gran yudansa” pa e kristiannan. Fuera di esei, el a duna un bon testimonio na e hudiunan den e region ei pa konvensé nan ku Hesus tabata e Mesías primintí. Lukas a bisa: “Ku masha entusiasmo, Apolo tabata proba bon kla ku e hudiunan tabata kiboká. Ademas, e tabata mustra nan pa medio di Skritura ku Hesus ta Kristu.” (Echo. 18:27, 28) Apolo a bira un gran yudansa pa e kongregashon kristian! De echo, pa motibu di Apolo hopi hende a siña “palabra di Yehova.” Kiko nos por siña for di e ehèmpel di Apolo?
6 Humildat ta un kualidat ku tur kristian mester kultivá. Nos tur tin vários don. Por ehèmpel: sierto abilidat òf kapasidat, eksperensia òf konosementu. Pero, nos mester ta humilde pa nos por ta útil pa Yehova. Nos humildat ta mas importante ku nos abilidat òf kapasidat. Si nos no paga tinu, nos por bira arogante debí na nos abilidat òf kapasidat. (1 Kor. 4:7; Sant. 4:6) Si nos ta realmente humilde, nos lo konsiderá otro hende superior na nos. (Flp. 2:3) Nos lo no rabia ora otro hende korigí nos. Mas bien, nos lo laga otro hende siña nos. Tampoko, nos lo no insistí ku nos idea ta esun di mas mihó si nos ripará ku e no ta na armonia ku guia di spiritu santu. Si nos keda humilde, nos lo ta útil pa Yehova i su Yu.—Luk. 1:51, 52.
7. Ki ehèmpel di humildat Pablo i Apolo a pone pa nos?
7 Ademas, si nos ta humilde nos lo no kompetí ku otro. Satanas lo tabatin hopi gana di kousa divishon entre e promé kristiannan. Satanas lo a keda masha kontentu si Apolo i Pablo, kendenan tabata maestro ábil i aktivo den e bèrdat, lo bira kisas yalurs riba otro i pleita tokante ken tabata e persona di mas importante den e kongregashon! Esei por tabata e kaso. Algun kristian na Korinto a kuminsá bisa: “Ami ta sigui Pablo,” miéntras ku otro hende tabata bisa: “Ami ta sigui Apolo.” Pablo i Apolo tabata ke kousa divishon? Nò! Pablo tabata humilde, i el a elogiá Apolo pa su sirbishi. Pablo asta a duna Apolo mas privilegio. I Apolo a sigui e instrukshonnan di Pablo. (1 Kor. 1:10-12; 3:6, 9; Tito 3:12, 13) Ki un ekselente ehèmpel di humildat Pablo i Apolo a pone pa nos awe!
“Rasoná na un Manera Konvinsente ku e Hendenan Tokante e Reino” (Echonan 18:23; 19:1-10)
8. Ki ruta Pablo a skohe pa bai bèk Efeso, i dikon?
8 Pablo a primintí ku lo e bai bèk Efeso, i el a kumpli ku su palabra. a (Echo. 18:20, 21) Pero wak ki ruta Pablo a skohe. El a kuminsá su biahe na Antiokia, Siria. Pa yega Efeso, e por a hasi un biahe kòrtiku pa Seleusia i subi un barku ku lo a hib’é direktamente na su destinashon. En bes di esei, Pablo a biaha “den tur e regionnan den interior.” Pa Pablo por a hasi e biahe ku Echonan 18:23 i 19:1 ta menshoná, probablemente e mester a biaha mas o ménos 1.600 km! Dikon Pablo a skohe un kaminda asina largu i difísil? Pasobra e tabata ke “fortalesé tur e disipelnan.” (Echo. 18:23) Su di tres biahe komo misionero, meskos ku e promé dos biahenan, lo a eksigí hopi di dje. Pero e biahe tabata bale la pena. Awe, e superintendentenan di sirkuito i nan esposa ta mustra e mesun aktitut ei. Nos ta masha gradisidu ku nan ta mustra amor i sakrifisio propio!
9. Dikon un grupo di disipel mester a batisá atrobe, i kiko nos por siña for di nan ehèmpel?
9 Ora Pablo a yega Efeso, el a haña mas o ménos 12 disipel di Huan Boutista. Nan a batisá segun e boutismo di Huan ku no tabata bálido mas. Ademas, ta parse ku nan tabata sa masha poko òf nada tokante spiritu santu. Pablo a splika nan e importansia di batisá den nòmber di Hesus i, meskos ku Apolo, nan tabata humilde i kla pa siña. Despues ku nan a batisá den nòmber di Hesus, nan a risibí spiritu santu i algun don milagroso. Pues, ta bisto ku Yehova ta bendishoná hende ku ta dispuesto pa sigui instrukshon nobo ku ta bini for di su organisashon.—Echo. 19:1-7.
10. Dikon Pablo a sali for di e snoa i bai un sala di konferensia, i kon nos por sigui su ehèmpel ora nos ta prediká?
10 Laga nos wak kiko a pasa despues. Pablo a prediká ku kurashi den snoa pa tres luna largu. Maske e tabata “rasoná na un manera konvinsente ku e hendenan tokante e Reino di Dios,” algun hende a nenga di skucha, i nan a bai kontra dje. Pero Pablo no a pèrdè tempu ku hende ku tabata “papia malu di E Kaminda.” Mas bien, el a papia tur dia den un sala di konferensia di un skol. (Echo. 19:8, 9) E hendenan ku tabata kier a siña mas tokante e Reino di Dios mester a sali for di e snoa i bai na e sala di konferensia. Meskos ku Pablo, nos tambe por para un kòmbersashon ora nos mira ku e doño di kas no ke skucha òf ke diskutí so. Ainda tin hopi hende humilde ku ke skucha nos mensahe animante!
11, 12. (a) Kon Pablo a mustra ku e tabata un persona ku a prediká ku entusiasmo i ku e tabata fleksibel? (b) Kon Testigunan di Yehova ta hasi esfuerso pa traha duru i pa nan ta fleksibel den e trabou di prediká?
11 Pablo kisas tabata siña hende tur dia den e sala di konferensia di e skol for di 11 or di mainta te ku 4 or di atardi. Probablemente, esei tabata e parti di mas kayente di dia i e ora ku hopi hende tabata stòp di traha pa kome i sosegá. Imaginá si Pablo a tene su mes na e orario ei pa dos aña largu. Esei ta nifiká ku lo el a pasa mas ku tres mil ora ta siña hende. b Esei tabata otro motibu dikon mas i mas hende a skucha palabra di Yehova. Pablo tabata traha duru i e tabata dispuesto pa hasi e kambionan nesesario. E tabata kla pa adaptá e ora i e lugá ku e tabata prediká pa yuda mas hende. I kiko tabata e resultado? “Tur hende ku tabata biba na provinsia Asia, tantu hudiu komo griego, a tende palabra di Señor.” (Echo. 19:10) Sin duda, Pablo a duna un testimonio kabal!
12 Testigunan di Yehova den nos tempu tambe ta traha duru, i nan ta fleksibel pa nan por yuda mas hende. Nos ta buska hende na un ora i lugá ku nos tin mas chèns pa haña nan. Nos ta prediká riba kaya, na marshe i riba lugá di parker. Nos ta yama hende na telefòn òf skirbi karta. I den e trabou di kas pa kas, nos ta hasi esfuerso pa haña hende na un ora ku nan ta na kas.
Palabra di Yehova “A Sigui Plama na Mas Lugá i Vense Hopi Opstákulo” Apesar di Spiritu Malbado (Echonan 19:11-22)
13, 14. (a) Ki poder Yehova a duna Pablo? (b) Ki eror e yu hòmbernan di Seva a hasi, i den nos tempu, kon kristiandat ta hasi e mesun eror?
13 Lukas ta bisa nos den e buki Echonan ku Yehova a yuda Pablo hasi “milager ekstraordinario.” Vários persona tabata hiba asta lensu i paña ku Pablo a bisti pa e hendenan ku tabata malu kura. Tambe a usa Pablo su paña pa saka demoño. c (Echo. 19:11, 12) Mayoria di hende a keda asombrá ku Pablo por a saka demoño, pero no ta tur hende a keda kontentu.
14 Algun “hudiu ku tabata bai di un lugá pa otro pa saka demoño” a trata di imitá e milagernan ku Pablo tabata hasi. Algun di nan a purba di saka demoño usando nòmber di Hesus i nòmber di Pablo. Lukas a menshoná ehèmpel di e shete yunan di Seva, kendenan tabata famia di saserdote, ku a trata di saka demoño. E demoño a bisa nan: “Mi konosé Hesus, i mi sa di Pablo. Pero ta ken boso ta?” E hòmber ku tabata poseí pa demoño a bula i ataká e impostornan ei manera un bestia salbahe i nan a hui bai sunú i heridá. (Echo. 19:13-16) Den e kaso ei, tabata kla pa tur hende ku Yehova a duna Pablo poder i no e hòmbernan ku a práktika religion falsu. Tin miónes di hende awe ta kere ku pa agradá Dios nan tin ku djis usa nòmber di Hesus òf bisa ku nan ta “kristian.” Sinembargo, Hesus a bisa ku solamente hende ku ta hasi boluntat di su Tata tin berdadero speransa pa futuro.—Mat. 7:21-23.
15. Kon nos por sigui ehèmpel di e efesionan ora ta trata di spiritismo i opheto ku tin di haber ku spiritismo?
15 Ora tabata bisto ku e yu hòmbernan di Seva no tabatin poder, hopi hende a bira siguidó di Kristu i bandoná e práktikanan ku tabatin di haber ku spiritismo. Hopi hende di Efeso tabata praktiká magia. Nan tabata usa amuleto, buki di magia i otro kos ku tin di haber ku spiritismo. E hendenan di Efeso ku tabatin fe den Dios a trese nan bukinan di magia i kima nan dilanti di tur hende, maske e bukinan ei tabata bal masha hopi sèn. d Lukas a bisa: “Pues, di un manera poderoso palabra di Yehova a sigui plama na mas lugá i vense hopi opstákulo.” (Echo. 19:17-20) Esei tabata un gran viktoria pa Yehova i pa su adoradónan berdadero kontra religion falsu i práktika di demoño! E personanan fiel ei a pone un ekselente ehèmpel pa nos. Awe, nos tambe ta rondoná pa hende ku ta praktiká spiritismo. Si nos tin un opheto ku tin di haber ku spiritismo, nos ke hasi meskos ku e hendenan di Efeso. Mesora nos ta deshasí di e kosnan ei! Nos mester keda leu for di e práktikanan repugnante ei, asta si esei ta difísil pa hasi.
“A Surgi un Disturbio Grandi” (Echonan 19:23-41)
16, 17. (a) Kon Demetrio a influensiá e hendenan pa nan kuminsá protestá? (b) Kon e hendenan di Efeso a mustra ku nan tabata fanátiko?
16 Awor, laga nos analisá un di e táktikanan ku Satanas ta usa. Lukas a bisa ku “a surgi un disturbio grandi en konekshon ku E Kaminda di Señor.” Anto e no a eksagerá. e (Echo. 19:23) Un platé ku yama Demetrio a kuminsá ku e problema. Promé, el a rekordá e otro artesanonan ku ta danki na e negoshi di bende ídolo nan tabata bon pará. Despues, el a bisa ku e mensahe ku Pablo tabata prediká lo a perhudiká nan negoshi, pasobra e hendenan ku a bira kristian no tabata adorá imágen. Finalmente, e tabata sa ku su oyentenan tabata orguyoso di nan stat i di nan pais. Pues, el a atvertí nan ku si hende tabata skucha Pablo, nan diosa Artémis i su tèmpel famoso “lo pèrdè su gran splendor.”—Echo. 19:24-27.
17 Demetrio a konvensé e hendenan pa no skucha e mensahenan di Pablo. E artesanonan a kuminsá grita: “Artémis, diosa di e efesionan, ta grandi!” Esei a kousa un konfushon total den e stat, loke a hiba na e disturbio ku nos a menshoná na kuminsamentu di e kapítulo akí. f Pablo tabatin hopi kurashi i e tabata ke bai den e anfiteater pa papia ku e multitut. Pero e disipelnan no tabata ke pa e pone su bida na peliger. Un tal Aleksander a lanta para i purba di papia ku e multitut. Debí ku e tabata hudiu, lo e tabatin gana di splika e diferensia entre hende hudiu i e kristiannan ei. Pero e multitut ei lo no a skucha. Ora nan a realisá ku e tabata hudiu, nan no a lag’é papia. En bes di esei, pa dos ora largu, nan a keda grita: “Artémis, diosa di e efesionan, ta grandi!” Awe tambe tin hende ku ta fanátiko religioso i nan por bira masha irasonabel.—Echo. 19:28-34.
18, 19. (a) Kon un funshonario a kalma e multitut na Efeso? (b) Kon e pueblo di Yehova den algun kaso a ser protehá pa e outoridatnan, i kiko nos por hasi pa haña e protekshon ei?
18 Finalmente, un funshonario prinsipal di e stat a logra kalma e multitut. Promé, el a bisa e multitut rabiá ku e kristiannan no tabata por a hasi daño na nan tèmpel i diosa. Despues, el a bisa ku Pablo i su amigunan no a kometé niun krímen kontra e tèmpel di Artémis. El a bisa tambe ku si e pueblo no tabata gusta loke Pablo i su amigunan tabata hasi, nan lo mester a bai na e outoridatnan. Pero kisas e argumento mas fuerte tabata ora el a rekordá e multitut ku segun lei romano, nan protesta tabata ilegal. Despues, el a manda nan bai for di einan. Mes lihé ku e multitut a rabia, mes lihé nan a kalma pasobra el a papia na un manera trankil ku nan.—Echo. 19:35-41.
19 Esaki no tabata e promé biaha ku un funshonario den posishon di outoridat ku tabata kalmu i rasonabel, a protehá e siguidónan di Hesus. Anto esei lo no tabata e último biaha tampoko. De echo, Apòstel Huan a mira den un vishon ku durante e último dianan akí tera, esta, sosiedat humano, lo a guli un riu, esta, persekushon di Satanas kontra e siguidónan di Hesus. (Rev. 12:15, 16) I esei a pasa tambe. Den hopi kaso, vários hues ku tabata rasonabel a protehá derecho di Testigunan di Yehova pa nan reuní pa adorá i pa prediká bon notisia na otro hende. Ta klaru ku ta pa motibu di nos bon kondukta e huesnan ta protehá nos derechonan. Probablemente, tabata debí na e bon kondukta di Pablo ku el a gana rèspèt di algun funshonario na Efeso; p’esei nan tabata dispuesto pa proteh’é. (Echo. 19:31) Nos tambe ta spera ku nos kondukta onesto i respetuoso lo yuda nos gana rèspèt di tur hende ku nos topa. Nos no sa nunka ki efekto nos bon kondukta por tin.
20. (a) Kon bo ta sinti ora bo wak ku palabra di Yehova a sigui plama i vense den promé siglo i den nos tempu? (b) Kon bo ta mustra ku bo ta determiná pa forma parti di e viktorianan di Yehova den nos tempu?
20 Ta masha emoshonante pa wak kon “palabra di Yehova a sigui plama na mas lugá i vense” den promé siglo. Ademas, nos ta masha kontentu pa mira kon Yehova a yuda nos gana vários kaso paresido den nos tempu. Lo bo ke forma parti di e viktorianan ei, maske kon chikitu bo ròl ta? Si ta asina, siña for di e ehèmpelnan ku nos a analisá. Keda humilde, sea kla pa sigui guia di e organisashon di Yehova, sigui traha duru, rechasá spiritismo i hasi esfuerso pa duna bon testimonio mediante bo kondukta onesto i respetuoso.
a Wak e kuadro “ Efeso—Kapital di Asia.”
b Pablo a skirbi 1 Korintionan tambe miéntras e tabata na Efeso.
c Kisas e pañanan akí tabata referí na e lensunan ku Pablo tabata mara na su frenta pa sodó no bai den su wowo. E echo ku Pablo tabata bisti frèskòt por nifiká ku e tabata traha tènt den su tempu liber, kisas mainta trempan.—Echo. 20:34, 35.
d Lukas a bisa ku e bukinan ei tabata kosta alrededor di 50.000 moneda di plata. Si e tabata referí na un denario, esei lo a tuma un trahadó den e tempu ei 50.000 dia, esta, 137 aña, pa gana e kantidat di sèn ei si e tabata traha shete dia pa siman.
e Algun hende ta bisa ku Pablo tabata referí na e situashon akí ora el a bisa e korintionan ku e i su kompañeronan ‘tabata teme pa nan bida.’ (2 Kor. 1:8) Pero podisé e tabatin un situashon mas peligroso na mente. Ora Pablo a bisa ku el a “bringa ku bestia salbahe na Efeso,” kisas e tabata ke men ku el a bringa ku bestia feros òf ku el a haña oposishon di hende. (1 Kor. 15:32) Tur dos interpretashon ta posibel.
f E gruponan di artesano tabatin hopi poder. Por ehèmpel, mas o ménos 100 aña despues, e grupo di panadero na Efeso a kuminsá ku un protesta similar.