KAPÍTULO 3
Yehova Ta Revelá Su Propósito
1, 2. Kon Yehova a revelá su propósito pa humanidat?
MAYORNAN amoroso ta laga nan yunan partisipá den kòmbersashonnan tokante asuntu di famia. Ma nan ta tene kuidou sí kuantu informashon nan ta kompartí ku nan yunan. Nan ta revelá solamente e detayenan ku nan ta kere ku nan yunan ta sufisiente madurá pa komprondé.
2 Di e mesun manera, Yehova tambe a revelá su propósito pa humanidat progresivamente. Ma el a hasi esei solamente ora ku e tabata sa ku ta e tempu oportuno pa hasié. Laga nos konsiderá brevemente kon Yehova a revelá bèrdatnan tokante e Reino atraves di historia.
Dikon Hende Mester di e Reino?
3, 4. Yehova a predestiná e rumbo di historia humano? Splika esei.
3 Originalmente, e Reino Mesiániko no tabata parti di e propósito di Yehova. Dikon nò? Pasobra Yehova no a predestiná e rumbo di historia humano, esta, ku hende lo lanta kontra su outoridat. Mas bien, el a krea hende ku boluntat liber i a bisa Adam ku Eva kiko tabata su propósito pa humanidat. E di ku nan: “Sea fruktífero i multipliká, i yena e tera i hasi esaki someté na bo.” (Gén. 1:28) Tambe Yehova tabata ke pa nan respetá su normanan di loke ta bon i loke ta malu. (Gén. 2:16, 17) Adam ku Eva por a skohe pa keda leal na dje. Si nan i nan desendientenan a hasi esei, nos lo no tabatin mester di e Reino enkabesá pa Kristu pa kumpli ku e propósito di Dios. Mundu lo tabata aworakí yen yen ku hende perfekto, sirbiendo Yehova.
4 E rebelion di Satanas i Adam ku Eva no a pone Yehova legumai su propósito di yena e tera ku un famia humano perfekto. Yehova simplemente a adaptá su manera di kumpli ku e propósito ei. Unabes Yehova deklará su propósito, no tin un forsa den universo ku por stroba esei di kumpli. Su propósito no ta manera un outo ku mester kore un sierto ruta pa yega su destinashon pero ku no por hasi esei pasobra un persona a pone palu meimei di kaminda pa strob’é. (Lesa Isaías 55:11.) Si tin un opstákulo ta blòkia e kaminda, Yehova ta gewon usa un otro ruta. a (Éks. 3:14, 15) Anto ora e haña ku ta e tempu oportuno, e ta informá su sirbidónan leal di e medio nobo ku lo e usa pa logra su propósito.
5. Kon Yehova a reakshoná riba e rebelion den Edén?
5 Ora e rebelion den Edén a tuma lugá, Yehova a disidí di inkluí den su propósito e formashon di un Reino. (Mat. 25:34) For di e momento skur ei den historia humano, Yehova a kuminsá revelá e instrumento ku lo e usa pa restorá humanidat i pa deshasí di e daño ku Satanas a kousa den su intento frakasá pa kue poder. (Gén. 3:14-19) Pero asina mes, Yehova no a revelá tur detaye tokante e Reino den ún tiru.
Yehova Ta Kuminsá Revelá Algun Bèrdat Tokante e Reino
6. Kiko Yehova a primintí, pero kiko e no a revelá?
6 Den e promé profesia di Beibel, Yehova a primintí ku un sierto “simia” lo destruí e kolebra. b (Lesa Génesis 3:15.) Pero e tempu ei Dios no a revelá e identidat di e simia ei ni di e simia di e kolebra. De echo, durante e 2.000 añanan ku a sigui, Yehova no a revelá nada mas tokante e asuntu. c
7. Dikon Dios a skohe Abraham, i ki lès importante nos ta siña for di esei?
7 Ku tempu, Yehova a skohe Abraham komo esun mediante ken e simia, òf desendiente, primintí lo a bini. Yehova a skohe Abraham pasobra el ‘a obedesé Yehova su bos.’ (Gén. 22:18) Esaki ta siña nos un lès importante: Yehova ta revelá su propósito solamente na hende ku ta tem’é i ku tin rèspèt profundo p’e.—Lesa Salmo 25:14.
8, 9. Kiko Yehova a revelá na Abraham ku Yakòb tokante e desendiente primintí?
8 Un biaha ku Yehova tabata papia ku su amigu Abraham via di un angel, Yehova a revelá pa promé biaha e detaye sumamente importante akí tokante e desendiente primintí: Lo e ta un hende. (Gén. 22:15-17; Sant. 2:23) Pero kon e hende akí lo a destruí e kolebra? Ken e kolebra tabata? Loke Yehova a revelá mas despues lo a duna klaridat riba e preguntanan ei.
9 Yehova a disidí ku e Desendiente Primintí lo a bini di Abraham su nietu Yakòb, un hòmber ku a demostrá gran fe den Dios. (Gén. 28:13-22) Via Yakòb, Yehova a indiká ku e Desendiente Primintí lo a bini di Yakòb su yu Huda. Yakòb a profetisá ku e desendiente akí di Huda lo risibí un “sèpter” (un bara ku a simbolisá outoridat di rei) i ku “nashonnan lo obedes’é.” (Gén. 49:1, 10) Ku e deklarashon ei, Yehova a indiká ku e Desendiente Primintí lo a bira un gobernante, un rei.
10, 11. Dikon Yehova a revelá su propósito na David ku Daniel?
10 Un 650 aña despues di tempu di Huda, Yehova a revelá na Rei David mas kos tokante su propósito. Yehova a deskribí David, un desendiente di Huda, komo “un hòmber ku ta na agrado di [su] kurason.” (Echo. 13:22; 1 Sam. 13:14; 17:12) Komo ku David tabata teme Yehova i tabatin rèspèt profundo p’e, Yehova a disidí di sera un pakto kuné. El a primintí David ku un di su desendientenan lo goberná pa semper.—2 Sam. 7:8, 12-16.
11 Un 500 aña despues, Yehova a usa profeta Daniel pa revelá e aña eksakto ku e Ungí akí, òf Mesías, lo a aparesé riba tera. (Dan. 9:25) Dikon Yehova a revelá su propósito na Daniel? Pasobra Yehova a konsiderá Daniel un persona “masha stimá,” ya ku Daniel tabatin rèspèt profundo pa Yehova i a sirbié fielmente.—Dan. 6:16; 9:22, 23.
12. Kiko e angel a bisa Daniel hasi, i dikon?
12 Yehova a usa profetanan fiel manera Daniel pa skirbi gran kantidat di detaye tokante e Desendiente Primintí, esta, e Mesías. Pero ainda no tabata tempu pa Yehova su sirbidónan komprondé plenamente loke el a inspirá nan pa skirbi. Por ehèmpel, despues ku Daniel a haña un vishon ku a mustra kon e Reino di Dios ta keda establesí, e angel a bis’é pa seya e profesia ei te na e tempu ku Yehova a stipulá. I na e tempu ei, den futuro, berdadero “konosementu lo oumentá.”—Dan. 12:4.
Hesus Ta Duna Klaridat Riba e Propósito di Dios
13. (a) Ken tabata e Desendiente Primintí? (b) Kon Hesus a duna klaridat riba e profesia di Génesis 3:15?
13 Yehova a mustra bon kla ku Hesus tabata e simia primintí, e desendiente di David ku lo a goberná komo Rei. (Luk. 1:30-33; 3:21, 22) Ora Hesus a kuminsá su sirbishi, ta komo si fuera solo a sali pa duna klaridat riba hende su konosementu di e propósito di Dios. (Mat. 4:13-17) Por ehèmpel, Hesus a kita tur duda tokante ken “e kolebra” menshoná na Génesis 3:14 i 15 tabata ora el a yama Diabel “un matadó” i “e tata di mentira.” (Huan 8:44) Den e revelashon ku Hesus a duna Huan, el a identifiká “e kolebra original” komo “esun ku yama Diabel i Satanas.” d (Lesa Revelashon 1:1; 12:9.) I den e mesun revelashon ei, Hesus a mustra kon na final é—komo e desendiente primintí—lo kumpli ku e profesia duná den Edén i destruí Satanas.—Rev. 20:7-10.
14-16. Ta semper e disipelnan di e promé siglo a komprondé kiko tabata e pleno nifikashon di e bèrdatnan ku Hesus a revelá? Splika esei.
14 Manera nos a mira den Kapítulo 1 di e buki akí, Hesus a papia ampliamente tokante e Reino. Pero no ta semper el a revelá tur e detayenan ku su disipelnan tabata ke sa. Asta ora el a duna nan detayenan spesífiko, ta despues di hopi tempu—tin biaha siglonan despues—e siguidónan di Kristu a kuminsá komprondé e pleno nifikashon di e bèrdatnan ku nan Maestro a revelá. Laga nos konsiderá algun ehèmpel.
15 Na aña 33 di e promé siglo, Hesus a mustra bon kla ku ta for di tera lo skohe e ko-gobernantenan ku lo yuda e Rei di e Reino di Dios i ku lo resusitá nan komo kriaturanan spiritual den shelu. Ma su disipelnan no a komprondé e revelashon akí mesora. (Dan. 7:18; Huan 14:2-5) Den e mesun aña ei, Hesus a indiká via ilustrashon ku ta hopi tempu despues ku e subi na shelu e Reino lo keda establesí. (Mat. 25:14, 19; Luk. 19:11, 12) E disipelnan no a komprondé e punto sumamente importante akí tampoko. P’esei, nan a puntra Hesus despues ku el a resusitá: “Ta aworakí bo ta bai restorá e Reino pa Israel?” Ma Hesus a disidí di no duna nan niun detaye mas e tempu ei. (Echo. 1:6, 7) Tambe Hesus a siña nan ku lo tin “otro karné” ku lo no forma parti di e “tou chikitu” di ko-gobernante. (Huan 10:16; Luk. 12:32) Ta hopi tempu despues ku e Reino a kuminsá goberná na 1914, e siguidónan di Kristu a bin komprondé bon kla ta ken e dos gruponan ei tabata.
16 Hesus por a konta su disipelnan hopi kos mas tempu e tabata huntu ku nan riba tera, pero e tabata sa ku nan lo no por a komprondé tur e kosnan ei. (Huan 16:12) No tin duda ku den e promé siglo hopi konosementu tokante e Reino a keda revelá. Pero ainda no tabata tempu pa e konosementu ei bira abundante.
Berdadero Konosementu Ta Oumentá den ‘e Tempu di Fin’
17. Kiko nos tin ku hasi pa komprondé e bèrdatnan tokante e Reino, pero kiko mas ta nesesario?
17 Yehova a primintí Daniel ku durante ‘e tempu di fin,’ hopi hende lo ‘kore pariba-pabou i berdadero konosementu’ di e propósito di Dios lo oumentá. (Dan. 12:4) Segun un buki di konsulta, e verbo hebreo “kore pariba-pabou” ta transmití tambe e idea di un hende ku ta studia un buki kuidadosamente i kabalmente. Pues, e hendenan ku tabata ke e berdadero konosementu lo mester a traha duru pa hañ’é. Pero maske kuantu nos studia Beibel, nos no por haña un bon komprondementu di e bèrdatnan tokante e Reino a ménos ku Yehova yuda nos.—Lesa Mateo 13:11.
18. Kon e pueblo ku ta teme Yehova a demostrá fe i humildat?
18 Meskos ku Yehova a revelá e bèrdatnan tokante e Reino progresivamente durante e periodo promé ku 1914, asina el a sigui hasi durante e tempu di fin. Manera Kapítulo 4 i 5 di e buki akí ta mustra, e pueblo di Dios mester a ahustá nan komprondementu na vários okashon durante e último 100 añanan. Akaso esei a nifiká ku Yehova no tabata apoyá nan? Al kontrario! E ta sostené nan plenamente. Dikon? Pasobra e pueblo akí ku ta teme Yehova a demostrá dos kualidat ku e ta stima: fe i humildat. (Heb. 11:6; Sant. 4:6) E sirbidónan di Yehova tin fe ku tur e promesanan di Dios ku ta pará skirbí den su Palabra lo bira realidat. Nan ta demostrá humildat ora nan ta atmití ku nan no a komprondé bon kon e promesanan ei lo kumpli. E aktitut humilde ei a keda reflehá den E Toren di Vigilansia di 1 di mart 1925, ku a bisa: “Nos sa ku Señor ta su propio intérprete; ta e mes lo interpretá su Palabra pa su pueblo, na su manera i na su debido tempu.”
“Señor . . . mes lo interpretá su Palabra pa su pueblo, na su manera i na su debido tempu”
19. Kiko Yehova a permití nos komprondé awor, i dikon?
19 Ora ku e Reino a kuminsá goberná na 1914, e pueblo di Dios tabata komprondé parsialmente kon e profesianan relashoná ku e Reino lo a kumpli. (1 Kor. 13:9, 10, 12) Den nos entusiasmo pa mira e promesanan di Dios kumpli, nos a yega di saka konklushonnan robes. Un artíkulo ku a sali den E Toren di Vigilansia sitá den e paragraf anterior a bisa: “Aparentemente, un bon regla pa sigui ta ku nos no por komprondé un profesia sino te ora ku e kumpli òf segun ku e ta kumpliendo.” Atraves di añanan, e sabiduria di e deklarashon ei a bira bisto. Awor ku nos ta hopi leu den e tempu di fin, hopi profesia di Reino a kumpli i ta kumpliendo. Komo ku e pueblo di Dios ta humilde i dispuesto pa ser korigí, Yehova a laga nos komprondementu di su propósito bira mas kompleto. En bèrdat, konosementu berdadero a oumentá konsiderablemente!
Refinamentu den Komprondementu Ta Pone e Pueblo di Dios na Prueba
20, 21. Ki efekto refinamentu den komprondementu tabatin riba kristiannan di e promé siglo?
20 Ora Yehova ta refiná nos komprondementu di e bèrdat, esei ta saka na kla kiko nos tin den nos kurason. Nos tin e fe i humildat nesesario pa aseptá e kambionan? Kristiannan ku tabata biba den e promé siglo a haña nan den e situashon ei. Suponé ku bo ta un kristian hudiu ku a biba den e tempu ei: Bo tin rèspèt profundo pa Lei di Moises i ta orguyoso di ta forma parti di e nashon di Israel. Awor bo ta haña kartanan inspirá for di apòstel Pablo ku ta bisa ku e Lei no ta obligatorio mas i ku Yehova a rechasá e nashon di Israel. Na lugá di esei, Yehova ta formando un Israel spiritual ku ta konsistí di tantu hende hudiu komo no hudiu. (Rom. 10:12; 11:17-24; Gal. 6:15, 16; Kol. 2:13, 14) Kon abo lo a reakshoná?
21 Kristiannan humilde a aseptá Pablo su splikashon inspirá, i Yehova a bendishoná nan. (Echo. 13:48) Otro kristiannan no tabata kontentu ku e refinamentu ei i kier a sigui biba segun nan mes komprondementu. (Gal. 5:7-12) Si e personanan ei lo no a kambia nan punto di bista, nan lo a pèrdè e oportunidat di goberná huntu ku Kristu.—2 Ped. 2:1.
22. Nos ta hañando un komprondementu mas kla di e propósito di Dios. Ki efekto esei tin riba bo?
22 Den dékadanan resien tambe Yehova a refiná nos komprondementu di e Reino. Por ehèmpel, el a yuda nos mira mas kla ta na ki tempu Hesus lo separá hende ku lo bira siudadano di e Reino for di esnan ku no ta hasi kaso di e bon notisia, meskos ku un wardadó ta separá karné for di kabritu. Tambe Yehova a laga nos komprondé ta na ki tempu lo kompletá e kantidat di 144.000, kiko e ilustrashonnan di Reino ku Hesus a duna ta nifiká i ki tempu e último ungí lo ser resusitá pa bida selestial. e Ki efekto e puntonan ei ku a bira mas kla tabatin riba bo? Bo fe a bira mas fuerte? Bo ta mira nan komo prueba ku Yehova ta sigui eduká su pueblo humilde? E siguiente kapítulonan di e buki akí lo konvensé bo asta mas ainda ku Yehova ta revelando su propósito progresivamente na hende ku ta tem’é.
a E nòmber di Yehova ta indiká ku e ta Esun ku ta kumpli ku su promesanan. E nòmber ta un forma di e verbo hebreo ku ta nifiká “bira.” Wak e kuadro “Nifikashon di e Nòmber di Dios,” na página 43.
b E palabra hebreo zera, tradusí komo “simia” na Génesis 3:15, ta den forma singular i por ser tradusí tambe komo “desendiente” òf “desendientenan.”
c Pa nos awe, esei por parse hopi tempu. Pero no lubidá ku den e tempu ei hende tabata biba hopi mas largu. Bida di 4 hende so tabata sufisiente pa abarká e periodo di Adam pa Abraham: Adam pa un periodo a biba den e mesun tempu ku Lamèk, tata di Noe. Lamèk pa un periodo a biba den e mesun tempu ku Sèm, yu di Noe. Sèm pa un periodo a biba den e mesun tempu ku Abraham.—Gén. 5:5, 31; 9:29; 11:10, 11; 25:7.
d Den e Skritura Hebreo e nòmber “Satanas” ta aparesé 18 biaha. Pero den e Skritura Griego Kristian, “Satanas” ta aparesé mas ku 30 biaha. E Skritura Hebreo no a duna demasiado énfasis na Satanas, sino mas bien a konsentrá riba kon pa identifiká e Mesías. I ora e Mesías a yega, é tabata esun ku a revelá bon kla ken Satanas tabata, i esei a keda registrá den e Skritura Griego Kristian.
e Pa un konsiderashon di algun di e refinamentunan akí ku nos tabatin den komprondementu, wak e siguiente edishonnan di E Toren di Vigilansia: 15 di òktober 1995, página 23-28; 1 di yanüari 2008, página 24-28; 1 di yüli 2008, página 24-28; 15 di yüli 2013, página 9-14.