ARTÍKULO DI ESTUDIO 52
Yuda Bo Rumannan Ku Ta Pasa den Tempunan Difísil
‘No keda sin yuda hende ku mester di yudansa si ta den bo poder pa hasi esei.’—PRO. 3:27.
KANTIKA 103 Wardadó—Regalo den Forma di Hende
UN BISTA ADELANTÁ a
1. Kon hopi biaha Yehova ta kontestá orashon di su sirbidónan?
BO TABATA sa ku Yehova por usa bo pa kontestá orashon di un ruman? E por hasi esei sin importá si bo ta un ansiano, sirbidó ministerial, pionero, publikadó, hóben, un hende di edat, hòmber òf muhé. Ora un hende ku stima Yehova sklama na dje pa yudansa, hopi biaha e ta usa ansiano i otro sirbidó fiel pa bira “un fuente di gran konsuelo” pa e hende ei. (Kol. 4:11) Ta un onor pa nos sirbi Yehova i nos rumannan asin’ei, foral durante brote di un malesa, kalamidat òf persekushon.
DURANTE UN BROTE DI MALESA
2. Dikon ta difísil pa yuda nos rumannan durante brote di un malesa?
2 Durante brote di un malesa kisas ta difísil pa nos yuda otro. Por ehèmpel, nos lo ke bishitá nos rumannan, pero kisas lo no ta safe pa hasi esei. Òf, kisas nos sa di un ruman ku ta pasa den difikultat finansiero i nos tin gana di pidié pa bin kome serka nos na kas, pero esei tampoko no por. Por ta nos tin masha gana di yuda otro, pero nos famia mes ta luchando. No opstante, nos ke yuda nos rumannan i Yehova ta keda kontentu ora e ta mira nos ta hasi tur loke ta na nos alkanse. (Pro. 3:27; 19:17) Pero, kiko otro nos por hasi?
3. Kiko nos ta siña for di e ehèmpel di e ansianonan di Desi su kongregashon? (Yeremías 23:4)
3 Loke ansiano por hasi. Si bo ta un ansiano, hasi esfuerso pa konosé e rumannan den bo kongregashon bon. (Lesa Yeremías 23:4.) Desi, menshoná den e artíkulo anterior, a bisa: “E ansianonan den mi grupo di sirbishi ya tabatin kustumber di prediká huntu ku mi i e otro rumannan i tambe di pasa tempu ku nos den otro aktividat.” b Debí na tur loke e ansianonan ei a hasi, a bira mas fásil pa nan yuda Desi durante e pandemia di COVID-19 ora el a pèrdè algun famia debí na e vírùs.
4. Dikon e ansianonan por a yuda Desi, i kiko abo komo ansiano ta siña?
4 Desi a splika: “Komo ku e ansianonan ya tabata mi amigu, tabata fásil pa mi bisa nan kon mi tabata sinti i kiko tabata preokupá mi.” Kiko ta e lès pa abo komo ansiano? Pastoriá i bira amigu di e rumannan promé ku un krísis dal aden. Si debí na un brote di malesa bo no por bishitá e rumannan personalmente, buska otro método pa bo tin kontakto ku nan. Desi a bisa: “Tabatin biaha ku riba e mesun dia, vários ansiano a yama mi òf manda mensahe. E tekstonan ku nan a duna mi a animá mi, aunke mi tabata sa nan for di kabes kaba.”
5. Kon e ansianonan por saka afó loke e rumannan tin mester i yuda nan ku esei?
5 Un manera ku ansianonan por saka afó loke e rumannan tin mester ta di hasi pregunta na un manera ku no ta laga nan sinti bèrgwensa. (Pro. 20:5) Bo sa si nan tin sufisiente kuminda, remedi i otro kos básiko? Bo sa si nan ta kore riesgo di pèrdè nan trabou òf nan kas? Bo sa si nan tin mester di yudansa pa yena aplikashon pa haña yudansa di gobièrnu? Desi a haña yudansa di e rumannan. Pero loke mas a yud’é ta e amor ku e ansianonan a demostr’é i e animashon ku nan a dun’é for di Beibel. El a bisa: “E ansianonan a resa ku mi. Mi no ta kòrda presis kiko nan a papia, pero loke sí mi ta kòrda ta kon m’a sinti mi. Tabata komo si fuera Yehova tabata bisa mi: ‘Bo no ta bo so.’”—Isa. 41:10, 13.
6. Kon nos por yuda otro den e kongregashon? (Wak e plachi.)
6 Loke e kongregashon por hasi. Ta bèrdat ku ta e ansianonan tin e responsabilidat di kuida e rumannan. Pero, Yehova a pidi pa nos tur animá i yuda otro. (Gal. 6:10) Nos por animá un hende malu ku algu chikitu. Por ehèmpel, un mucha por pinta algu leuk, un hóben por ofresé pa hasi fabor i un otro ruman por kushiná algu i hib’é pa e ruman ku ta malu. Ta klaru ku durante un brote di malesa, henter e kongregashon mester di animashon. P’esei, kisas ta bon pa nos keda un ratu despues di reunion pa kòmbersá ku otro, sea ta na Salòn òf via videoconferencing. Anto kòrda, e ansianonan tambe mester di animashon. Algun ruman a manda karchi pa yama e ansianonan danki, ya ku durante un brote di malesa nan sa ta hopi okupá. Ta masha dushi ora nos tur ta hasi esfuerso pa sigui e konseho na 1 Tesalonisensenan 5:11 ku ta bisa: “Sigui animá otro i fortalesé otro.”
ORA DI KALAMIDAT
7. Kon un kalamidat por kambia un hende su bida?
7 Un kalamidat por kambia un hende su bida den un frega di wowo. Algun hende ta pèrdè pertenensia, kas òf asta un ser kerí. Eseinan sa pasa ku nos rumannan tambe. Kon nos por yuda nan?
8. Kiko ansiano i mayornan por hasi promé ku un kalamidat?
8 Loke ansiano por hasi. Ansianonan, yuda e rumannan pa nan ta prepará pa kalamidat. Hasi sigur ku henter e kongregashon sa ki nan tin ku hasi pa keda safe i kon pa tene kontakto ku boso. Margaret, menshoná den e artíkulo anterior, a bisa: “Durante nos nesesidat di kongregashon, nos ansianonan a kòrda nos ku te ainda nos ta den temporada di kandela grandi. Nan a bisa ku si outoridatnan duna òrdu pa evakuá òf si e situashon bira muchu peligroso, nos mester bai mesora.” E nesesidat di kongregashon ei tabata nèt na tempu pasobra sinku siman despues tabatin un kandela grandi den Margaret su área. Mayornan, kisas durante adorashon di famia boso por hasi sigur ku tur hende sa kiko nan tin ku hasi na momento di un kalamidat. Si tantu boso komo boso yunan ta prepará, chèns ta grandi ku boso lo ta mas kalmu.
9. Kiko ansianonan tin ku hasi promé i despues di un kalamidat?
9 Si bo ta un superintendente di grupo, no warda te ora un kalamidat ta na kaminda pa kore kompilá dato di e rumannan den bo grupo ku duna bo esei. Sòru pa e datonan ku bo tin ta aktualisá. Asina ei, den kaso di kalamidat, bo por tene kontakto ku kada publikadó i haña sa loke nan mester. Manda e informashon mesora pa e koordinadó di kuerpo di ansiano, anto lo e tene kontakto ku e superintendente di sirkuito. Kòrda, kos lo bai mihó si tur hende hasi nan parti. Despues di e kandela grandi, e superintendente di sirkuito di Margaret su kongregashon a pasa 36 ora sin drumi. E tabata koordiná e trabou di e ansianonan ku tabata purba di lokalisá i atendé mas o menos 450 ruman ku mester a evakuá nan kas. (2 Kor. 11:27) Di e manera ei, tur ruman ku tabatin mester di un lugá di keda por a haña esei.
10. Dikon ta asina importante pa ansiano kuida e rumannan? (Huan 21:15)
10 Ansianonan tin e responsabilidat di perkurá yudansa spiritual i emoshonal. (1 Ped. 5:2) Ora un kalamidat sosodé, e promé kos ku nan tin ku hasi sigur di dje ta si kada ruman ta safe, tin kuminda, paña i un lugá di keda. Pero kisas durante e lunanan ku ta sigui e rumannan ainda mester di yudansa emoshonal i spiritual. (Lesa Huan 21:15.) Harold, miembro di un Komité di Sukursal i ku a kòmbersá ku hopi ruman ku a pasa den kalamidat, a bisa: “Ta tuma tempu pa e rumannan rekuperá. Kisas nan ta kuminsá hasi nan bèst pa hiba un bida normal atrobe. Pero, rekuerdo di un famia ku a muri, un herensia di famia òf e trouma di a hera di muri por keda pasa den nan mente vários biaha. E rekuerdonan ei por lanta e sintimentu di tristesa atrobe. Loke nan ta sinti ei no ke men ku nan falta fe, e ta djis un reakshon normal.”
11. Ki yudansa ansianonan tin ku sigui duna famianan?
11 Ta importante pa boso komo ansiano tuma na pechu e konseho di “yora ku esnan ku ta yora.” (Rom. 12:15) Boso tin ku konsolá i sigurá e rumannan ku a pasa den un kalamidat ku Yehova i nan rumannan stima nan mashá. Ta masha importante pa boso yuda e famianan sigui ku nan rutina spiritual, manera resa, estudio, asistí na reunion i prediká. Ademas, animá e mayornan pa yuda nan yunan komprondé ku tin kosnan ku un kalamidat no por destruí. Mayornan, kòrda boso yunan ku Yehova semper lo ta nan Amigu i ku nan por konta kuné. Splika nan ku semper nan lo tin un famia mundial di ruman ku t’ei kla pa yuda nan.—1 Ped. 2:17.
12. Kon e kongregashon por yuda despues di un kalamidat? (Wak e plachi.)
12 Loke e kongregashon por hasi. Si un kalamidat sosodé serka di kaminda bo ta biba, puntra e ansianonan ku kiko bo por yuda. Kisas bo por bisa nan ku bo kas ta habrí pa e boluntarionan di konstrukshon òf e rumannan ku mester a evakuá i ku mester di un lugá di keda pa un tempu. Por ta asta bo por yuda entregá kuminda òf otro kosnan nesesario. Pero, kon bo por yuda si e kalamidat a sosodé leu for di kaminda bo ta biba? Bo por resa pa e rumannan ku ta den e área ei i hasi donashon na e obra mundial pa yuda ku e trabounan di dunamentu di ousilio. (2 Kor. 1:8-11; 8:2-5) Si bo por biaha bai e área, puntra e ansianonan kiko bo tin ku hasi pa yuda. Den kaso ku bo haña aprobashon pa bai, probablemente lo bo haña entrenamentu pa asina bo ta kla pa yuda kaminda tin mester.
DURANTE PERSEKUSHON
13. Ki difikultat nos rumannan ta haña nan kuné na paisnan unda nos obra ta prohibí?
13 Na e paisnan kaminda nos obra ta prohibí, bida ta hopi mas difísil pa nos rumannan. Aparte di persekushon, nan ta haña nan ku problema finansiero, enfermedat i morto di nan sernan kerí. Debí na e restrikshonnan, no ta fásil pa e ansianonan bishitá e rumannan ni kòmbersá trankil ku esnan ku tin mester di animashon. Esei ta loke a pasa ku Andrei, menshoná den e artíkulo anterior. Un ruman muhé den su grupo di sirbishi tabatin problema finansiero. I pa hasi e kos pió, e ruman muhé a hañ’é den un aksidente i mester a operá vários biaha i no por a traha. Apesar di e prohibishon i e pandemia, e rumannan a hasi tur loke nan tabata por pa yuda e ruman muhé ei. Ta bisto ku Yehova a mira e ruman su nesesidat i a motivá e otro rumannan pa yuda.
14. Kon ansianonan ta demostrá ku nan sa ku nan por konta ku Yehova su yudansa?
14 Loke ansiano por hasi. Andrei a resa i hasi loke e tabata por. Kon Yehova a kontestá su orashon? El a usa vários ruman ku tabatin mas libertat di move pa hasi loke nan tabata por pa yuda e ruman muhé. Algun a hib’é na su afspraknan ku dòkter i otronan a yud’é ku sèn. Yehova a bendishoná e union i kurashi di e rumannan ei. (Heb. 13:16) Ansianonan, si e obra ta restringí kaminda boso ta biba, delegá trabou na otro ruman. (Yer. 36:5, 6) I mas importante, kòrda ku boso por konta ku Yehova. Lo e yuda boso kuida e rumannan.
15. Kiko nos tin ku hasi pa nos keda uní durante persekushon?
15 Loke e kongregashon por hasi. Durante persekushon, kisas nos tin ku reuní den grupo chikitu. P’esei, awor mas ku nunka, ta importante pa nos ta na pas ku nos rumannan. Kòrda, nos lucha ta kontra Satanas, no kontra nos rumannan. No ferwagt perfekshon di bo rumannan i no tarda pa resolvé desakuerdo, pa kon chikitu ku e por ta. (Pro. 19:11; Efe. 4:26) Tuma inisiativa pa yuda otro. (Tito 3:14) E yudansa ku e grupo di sirbishi di Andrei a duna e ruman muhé tabatin un impakto hopi positivo. E grupo a bira mas uní, manera un famia.—Sal. 133:1.
16. Segun Kolosensenan 4:3 i 18, kon nos por yuda nos rumannan ku ta ser persiguí?
16 Míles di nos rumannan ta sirbi Yehova apesar di restrikshon di gobièrnu. Algun di nan ta bai será debí na nan fe. Nos por resa pa nan i nan famia i pa esnan ku ta riska nan libertat pa duna yudansa spiritual, físiko i legal. c (Lesa Kolosensenan 4:3, 18.) Nunka balotá e poder di bo orashonnan!—2 Tes. 3:1, 2; 1 Tim. 2:1, 2.
17. Kon bo por prepará for di awor pa persekushon?
17 For di awor, abo i bo famia por prepará pa persekushon. (Echo. 14:22) Pero, no purba di pensa riba tur kos malu ku por pasa. Mas bien, fortalesé bo amistat ku Yehova i yuda bo yunan hasi meskos. Si na algun momento, bo ta sinti bo preokupá, deshogá bo kurason serka Yehova. (Sal. 62:7, 8) Komo famia, kòmbersá tokante e motibunan ku boso tin pa konfia den Yehova. d Anto meskos ku den kaso di un kalamidat, ta importante pa bo prepará bo yunan pa persekushon i siña nan konfia den Yehova. Esei lo duna nan kurashi i nan lo keda trankil.
18. Kiko ta spera nos den futuro?
18 E pas di Dios ta laga nos sinti nos safe. (Flp. 4:6, 7) Yehova ta us’é pa trankilisá nos kurason apesar di un brote di malesa, kalamidat òf persekushon. E ta usa e ansianonan kendenan ta traha duru pa pastoriá nos. Tambe, e ta duna kada un di nos e oportunidat pa yuda otro. E pas akí ta prepará nos pa difikultatnan mas grandi ku ta bai bini, inkluso e “tribulashon grandi.” (Mat. 24:21) Durante e tempu ei, ta masha importante pa nos keda trankil i yuda otro ruman hasi meskos. Pero despues di tribulashon grandi, lo no tin krísis mas, pasó nos lo tin loke Yehova semper tabata ke pa nos, esta, berdadero pas ku lo dura pa semper.—Isa. 26:3, 4.
KANTIKA 109 Stima Otro Intensamente di Kurason
a Hopi biaha, Yehova ta usa su sirbidónan fiel pa yuda esnan ku ta pasa den tempunan difísil. E por usa abo tambe pa animá bo rumannan. Laga nos wak kiko nos por hasi ora e rumannan ei mester di yudansa.
b A kambia algun nòmber.
c Si un publikadó ke manda un karta pa un ruman den prizòn, e no por manda esaki via sukursal ni sede mundial.
d Wak e artíkulo, “Prepará Awor pa Persekushon” den E Toren di Vigilansia di yüli 2019.
e DESKRIPSHON DI PLACHI: Un pareha kasá ta trese kuminda pa un famia ku a pasa den un kalamidat i ta kedando na un shèlter.