Bai na kontenido

Bai na kontenido

HISTORIA DI BIDA

“Mi Kier A Traha pa Yehova”

“Mi Kier A Traha pa Yehova”

NOS tabata bishitando un grupo chikitu di ruman den e área serka di pueblo na Granbori ku ta keda den selva di Sürnam. Na final di e bishita, nos a yama nan ayó, drenta nos kanoa i kuminsá biaha riba Riu Tapanahoni. Mas despues nos a pasa den un parti peligroso di e riu, i e chapaleta di e kanoa a dal den un baranka. Mesora e kanoa a bai bou di awa. Mi kurason a kuminsá bati te den mi boka pasobra aunke mi tabatin hopi aña komo superintendente di sirkuito ta biaha den kanoa, mi no por a landa!

Promé ku mi bisa bo kiko a pasa despues, laga mi konta bo kon m’a drenta sirbishi di tempu kompleto.

M’a nase na 1942 na Kòrsou, un isla bunita den Karibe. Mi tata tabata di Sürnam pero el bai traha na Kòrsou. Algun aña promé ku m’a nase, el a bira un di e promé Testigunan di Yehova na Kòrsou. a Tur siman, Tata tabata studia Beibel ku su yunan, aunke no ta tur biaha nos tabatin gana di studia. Ku mi 14 aña, nos a muda bai Sürnam pasobra mi tata mester a kuida su mama di edat.

BON AMISTAT A YUDA MI

Na Sürnam m’a sera amistat ku algun hóben den kongregashon ku tabata sirbi Yehova ku zelo. Nan tabata un par di aña mas grandi ku mi i tabata traha pionero. Bo mester a mira e smail riba nan kara ora nan tabata konta nan eksperensianan den sirbishi. Despues di reunion nos tabata kòmbersá tokante Beibel. I tabatin biaha ku nos a sinta bou di un shelu yen di strea. E amigunan ei a yuda mi realisá kiko ta loke mi kier a hasi den bida. Mi kier a traha pa Yehova. Pues, ku 16 aña m’a batisá, i ku 18 aña m’a bira pionero.

LÈSNAN BALIOSO

Komo pionero na Paramaribo

Komo pionero m’a siña diferente lès ku lo a yuda mi durante henter mi sirbishi di tempu kompleto. Por ehèmpel, un di e promé lèsnan ku m’a siña ta, ku ta importante pa entrená otro ruman. Ora m’a kuminsá traha pionero, un misionero ku yama Willem van Seijl a tuma mi bou di su kuido. b El a siña mi kon pa atendé ku responsabilidatnan den kongregashon. E tempu ei mi no a realisá kuantu mi tabatin mester di e entrenamentu ei. E siguiente aña, m’a bira pionero spesial i a kuminsá yuda algun grupo isolá den selva di Sürnam. Mi ta masha gradisidu pa e entrenamentu ku m’a haña di rumannan manera Willem. For di e tempu ei, semper m’a sigui nan ehèmpel di tuma tempu pa entrená otro ruman.

E di dos lès ku m’a siña ta, ku ta kumbiní pa hiba un bida simpel i bon organisá. Ami ku e otro ruman pionero spesial tabata haña algu chikitu pa kubri nos gastunan, i nos mester a wak bon kon nos ta us’é. P’esei, asina ku luna kuminsá nos tabata plania kiko presis nos tabatin mester pa e siguiente simannan. Djei, un di nos tabata hasi e biahe largu pa Paramaribo pa kumpra loke nos tabatin mester. Nos mester a kremenchá loke nos tabatin pa e yega henter luna pasobra si algu a kaba ku nos den selva, niun hende lo no por a yuda nos. Mi ta kere ku mi por a keda focus riba e trabou di Yehova durante henter mi bida debí ku for di trempan m’a siña kon pa hiba un bida simpel i bon organisá.

E di tres lès ku m’a siña ta, ku ta importante pa siña hende e bèrdat den nan mes idioma. M’a lanta ta papia hulandes, ingles, papiamentu i sranantongo (konosí tambe komo sranan), ku ta e idioma ku kasi tur hende ta papia na Sürnam. Pero m’a ripará ku den selva, e hendenan tabata reakshoná mihó ora nos a papia ku nan na nan mes idioma. No tabata fásil pa mi papia algun di e idiomanan akí, por ehèmpel saramaccan, ku ta un idioma ku ta usa tono haltu i abou. Pero, mi esfuersonan tabata bale la pena. Atraves di añanan, m’a logra siña mas tantu hende e bèrdat pasobra mi tabata papia ku nan na nan mes idioma.

Naturalmente tabatin biaha ku m’a pasa bèrgwensa sí. Por ehèmpel, un studiante di abla saramaccan a bisa mi ku e no tabata sinti bon pasobra e tabatin doló di stoma. Mi tabata kier a puntr’é kon a sigui ku su salú. Pero na lugá di puntr’é esei, m’a puntr’é si e tabata na barika! Ta di komprondé ku e pregunta ei no a kai den bon tera. Pero apesar di e fayonan ei, semper m’a sigui hasi esfuerso pa papia ku hende na nan mes idioma.

M’A BIRA SUPERINTENDENTE DI SIRKUITO

Na 1970, m’a bira superintendente di sirkuito. E aña ei m’a pasa e programa di slide ku yama “Bishita na e Sede Mundial di Testigunan di Yehova” pa hopi grupo isolá den selva. Nos tabata usa kanoa pa yega serka nan. Den kanoa nos tabatin generator, jerrycan, lampi di kerozin i proyektor. Ora nos tabata yega nos destinashon, nos tabata karga tur e kosnan ei hiba den selva kaminda nos lo a pasa e programa. E kos ku mas mi ta kòrda di e biahenan ei ta kuantu e hendenan tabata gusta e programanan di slide. Mi tabata gusta siña hende tokante Yehova i su organisashon riba tera. Ora m’a mira kuantu hende a konosé Yehova i hala serka dje, esei ta laga mi sinti ku mi esfuersonan tabata bale la pena.

AMI, ETHEL I YEHOVA

Ami ku Ethel a kasa na sèptèmber 1971

Komo ku mi asignashon tabata den selva, mi tabata sa ku ta mihó pa mi keda soltero. Pero tòg mi kier a kasa. Pues, mi a kuminsá resa na Yehova pidié spesífikamente pa un kasá ku lo gusta un asignashon manera di mi. Mas o ménos un aña despues, m’a kuminsá namorá Ethel, un pionero spesial hopi zeloso i dediká. Fo’i yòn, Ethel tabata gusta e relatonan di Apostel Pablo, anto e kier a traha duru den sirbishi meskos kuné. Na sèptèmber 1971, nos a kasa i a kuminsá traha den e trabou di sirkuito huntu.

Ethel a lanta den un famia ku no tabatin masha kos. P’esei, el a kustumbrá masha lihé ku e trabou di sirkuito den selva. Por ehèmpel, nos tabata biaha ku masha poko kos ora nos tabata prepará pa bishitá e kongregashonnan. Nos tabata baña i laba paña den riu. Nos a kustumbrá kome tur loke e rumannan ofresé nos. Tin biaha nos tabata kome yuana, piraña òf kualke otro kos ku nan a kue den riu òf a yag. Ora no tabatin tayó, nos tabata kome den blachi di bakoba. Ora no tabatin fòrki ni kuchara, nos tabata kome ku nos man. Ami ku Ethel ta sinti ku tur e sakrifisionan ku nos a hasi huntu pa Yehova a yuda nos bira un kordon lorá tripel. (Ekl. 4:12) Nos lo no ke kambia e eksperensianan ei pa nada di mundu!

Nos tabata biniendo bèk for di un di e áreanan isolá ei den selva ora ku a sosodé loke m’a konta na prinsipio. E kanoa a kai diripiente den un koriente di awa. El a bai abou i bini bèk mesora ariba. Ta bon ku nos tur tabatin nos salbabida bistí i no a kai fo’i e kanoa. Pero e kanoa tabata yen di awa. Nos a benta e kuminda ku nos tabatin den wea afó i usa e weanan ei pa saka e awa.

Ya ku nos no tabatin kuminda mas, nos a kuminsá piska segun ku nos tabata bai. Pero niun piská no tabata kome. Pues, nos a kuminsá pidi Yehova pa duna nos nos kuminda pa e dia ei. Manera nos a kaba di hasi orashon, un ruman a tira su liña. E piská ku el a kue tabata sufisiente grandi ku nos tur sinku por a kome i keda barika yèn.

ESPOSO, TATA I SUPERINTENDENTE DI SIRKUITO

Despues ku nos a traha sinku aña den e trabou di sirkuito, ami ku Ethel a haña un bendishon ku nos no tabata ferwagt: un yu tabata na kaminda. E notisia ei a hasi mi masha kontentu. Pero, m’a puntra mi mes: ‘Kon ta bai sigui ku nos bida?’ Pasobra, ami ku Ethel tabatin masha gana di sigui traha den e trabou di tempu kompleto. Na 1976, nos yu Ethniël a nase. I dos aña i mei despues, nos di dos yu, Giovanni, a nase.

1983: Ami na un boutismo den Riu Tapanahoni ku ta serka di Godo Holo den e parti ost di Sürnam

Komo ku Sürnam tabatin un nesesidat grandi e tempu ei, sukursal a permití mi sigui traha komo superintendente di sirkuito miéntras nos tabata lanta nos yunan. Ora nos yunan tabata hóben, sukursal a laga mi bishitá ménos kongregashon. Esei a pone ku un parti di e luna mi tabata superintendente di sirkuito i e restu mi tabata pionero regular den nos mes kongregashon. Ora ku mi tabata bishitá kongregashon den serkania di kas, Ethel i e muchanan tabata bai huntu ku mi. Pero ora mi tabata bai kongregashon- òf asambleanan den selva, mi tabata bai mi so.

Den e trabou di sirkuito, mi tabata biaha hopi den kanoa pa bishitá e kongregashonnan isolá

Mi mester a hinka mi kosnan bon den otro pa mi por a kumpli ku tur mi responsabilidatnan. M’a hasi sigur ku nos tabatin nos estudio di famia tur siman. Ora mi tabata den selva, Ethel tabata tene estudio di famia ku e muchanan na kas. Pero, nos tabata purba mas tantu posibel pa hasi kos huntu komo famia. Regularmente ami ku Ethel tabata hasi kos leuk ku e muchanan, sea hunga wega òf bai keiru. Hopi biaha, mi tabata keda lantá te anochi lat pa prepará pa mi asignashonnan. I meskos ku e esposa kapas ku Proverbionan 31:15 ta menshoná, Ethel tabata lanta mainta trempan pa hasi sigur ku nos ta lesa e teksto di dia i desayuná huntu promé ku e muchanan bai skol. Mi ta masha gradisidu ku mi tin un esposa ku a hasi asina tantu sakrifisio pa yuda mi kumpli ku e responsabilidatnan ku Yehova a duna mi.

Komo mayor, nos a traha duru pa yuda nos yunan stima Yehova i stima sirbishi. Nos tabatin masha gana pa nan drenta sirbishi di tempu kompleto i hasi esei nan karera. No pasobra nos tabata ke esei, pero pasobra nan mes tabata ke esei. Semper nos tabata konta nan kon felis e trabou ei por a hasi nan. Sin skonde e difikultatnan ku por presentá, nos a konta nan kon Yehova a yuda i bendishoná nos komo famia. Ademas, semper nos a hasi sigur ku nos yunan tabatin amistat ku rumannan ku ta pone Yehova na promé lugá den nan bida.

Yehova semper a sòru pa tur loke nos famia tabatin mester. Pero, ami tambe a sòru pa hasi mi parti. Loke m’a siña tempu mi tabata soltero trahando komo pionero spesial den selva, a siña mi pa plania adelantá pa nos nesesidatnan. Pero apesar di esei, tabatin biaha nos no tabatin sufisiente. E momentonan ei m’a sinti kon di bèrdat Yehova a yuda nos. Por ehèmpel, entre 1986 i 1992 tabatin un guera sivil na Sürnam. Durante e añanan ei, tabata masha difísil mes pa haña asta e kosnan básiko. Pero manera semper, Yehova a sòru bon pa nos.—Mat. 6:32.

KÒRDANDO BÈK

Di robes pa drechi: Ami ku mi kasá Ethel

Nos yu, Ethniël ku su kasá Natalie

Nos otro yu, Giovanni ku su kasá Christal

Durante henter nos bida, Yehova a kuida nos i a duna nos goso i satisfakshon. Nos yunan ta un gran bendishon pa nos i tabata un privilegio pa nos a siña nan sirbi Yehova. Nos ta hopi kontentu ku nan tambe a skohe sirbishi di tempu kompleto komo nan karera. Tantu Ethniël komo Giovanni a gradua for di e skolnan ku awor yama Skol pa Predikadó di Reino. Awor nan ta traha na sukursal na Sürnam huntu ku nan kasá.

Maske ami ku Ethel ta di mas edat awor, ketu bai nos ta traha duru komo pionero spesial. Nos tin asina tantu kos pa hasi ku te ainda mi no a haña chèns pa siña landa. Pero, no ta duel mi kon mi bida a bai. Ora mi kòrda bèk, sinseramente mi ta sinti ku e desishon ku m’a tuma na yòn pa hasi sirbishi di tempu kompleto mi karera, tabata un di e mihó desishonnan den mi bida.

b Willem van Seijl su historia di bida ta den ¡Despertad! di 8 di òktober 1999, bou di e tema “La realidad ha superado mis expectativas.