Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 40

Kiko Ta Berdadero Arepentimentu?

Kiko Ta Berdadero Arepentimentu?

‘Mi a bini pa yama pekadó pa nan arepentí.’—LUK. 5:32.

KANTIKA 36 Protehá Bo Kurason

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. Kiko a hasi Akab i Manases diferente, i ki preguntanan nos lo kontestá?

TABATIN dos rei ku a biba hopi tempu pasá. Akab a goberná e reino di dies tribu di Israel i Manases a goberná e reino di dos tribu di Huda. Aunke nan no a biba den mesun temporada, nan tabatin hopi kos en komun. Tur e dos reinan ei rebeldiá kontra Yehova, a hiba su pueblo den mal kaminda, tabata adoradó di diosnan falsu i a mata hende. Pero, tabatin un kos ku a hasi nan diferente. Te na su lastu rosea Akab a sigui hasi maldat, pero Manases a arepentí i Yehova Dios a pordon’é pa tur e kosnan teribel ku el a hasi.

2 E diferensia entre Akab i Manases por siña nos algu hopi importante tokante arepentimentu. (Echo. 17:30; Rom. 3:23) Kiko ta arepentimentu? Kon un hende por mustra ku di bèrdat el a arepentí? Ta importante pa nos sa esei pasobra nos ke pa Yehova pordoná nos ora ku nos peka. Pa por kontestá e preguntanan ei, nos lo bai wak bida di Akab i di Manases mas djaserka i mira kiko nos por siña for di nan. Despues nos lo bai wak kiko Hesus ta siña nos tokante arepentimentu.

REI AKAB

3. Akab tabata ki klase di rei?

3 Akab tabata e di shete rei di e reino di dies tribu di Israel. El a kasa ku Yézabèl, yu di e rei di Sidon. Esei tabata un nashon hopi riku parti nort. E matrimonio ei a trese hopi plaka pa Israel. Pero, e matrimonio ei a pone e nashon di Israel peka mas ainda kontra Yehova. Dikon? Pasobra Yézabèl tabata adoradó di Baal. Den e religion ei, nan tabata praktiká prostitushon den nan lugá di adorá i asta tabata sakrifiká mucha. Yézabèl a instigá Akab pa plama e religion repugnante ei den Israel. Miéntras ku Yézabèl tabata un reina, bida di delaster un profeta di Yehova tabata na peliger. De echo, el a mata basta un par kaba. (1 Rei. 18:13) Pero, Akab mes “a hasi malu den bista di SEÑOR, mas ku tur esnan ku tabata promé kuné.” (1 Rei. 16:30) Yehova a mira delaster un kos ku Akab ku Yézabèl tabata hasi. Pero, Yehova a mustra miserikòrdia na su pueblo, p’esei el a manda Profeta Elías pa bisa Su pueblo bira bèk di nan mal kaminda promé ku ta lat. Pero, Akab ku Yézabèl no kier a hasi esei.

4. Ki kastigu Yehova tabata bai duna Akab, i kon e rei a reakshoná?

4 Ku tempu, Yehova su pasenshi a kaba. El a manda Profeta Elías bisa Akab ku Yézabèl kon E tabata bai kastigá nan; delaster un miembro di nan famia lo ser matá. E palabranan ei a dal Akab masha duru mes! Anto pa straño ku por parse, e hòmber arogante ei a “humiá su mes.”—1 Rei. 21:19-29.

Debí ku Rei Akab no a arepentí di kurason, el a laga tira Dios su profeta den prizòn (Wak paragraf 5-6) *

5-6. Kon nos sa ku Akab no a arepentí di bèrdat?

5 Aunke na e okashon ei Akab a humiá su mes, loke el a hasi despues a mustra ku e no a arepentí di bèrdat. E no a ni purba di eliminá adorashon di Baal for di Israel, anto e no a animá e pueblo tampoko pa adorá Yehova. Tabatin otro kos ku el a hasi tambe ku a demostrá ku e no a arepentí di bèrdat.

6 Mas despues, Akab a pidi Rei Yehosafat di Huda pa djòin e pa bringa kontra e sirionan. Rei Yehosafat tabata un bon rei ku a konfia den Yehova, i el a sugerí pa nan puntra un profeta di Yehova kiko nan mester hasi promé ku nan bai bataya. Na promé instante, Akab no tabata kier a hasi esei. El a bisa: “Tin ún hòmber mas pa medio di ken nos por konsultá ku SEÑOR, ma mi ta odi’é, pasobra e no ta profetisá nada bon di mi, sino malu so.” Ma tòg nan a konsultá ku Profeta Mikaias. Anto dicho echo, el a profetisá kos malu di Akab. Na lugá di arepentí anto pidi Yehova pordon, e rei malbado ei a laga tira e profeta den prizòn. (1 Rei. 22:7-9, 23, 27) Aunke el a laga sera Mikaias, e no por a stroba e profesia di kumpli. Den e bataya ku nan a bai, Akab a ser matá.—1 Rei. 22:34-38.

7. Kiko Yehova a bisa di Akab despues ku el a muri?

7 Despues ku Akab a muri, Yehova a laga sa ki el a pensa di e hòmber ei. Ora Rei Yehosafat a bini bèk kas sano i salvo, Yehova a manda Profeta Jehú pa bis’é ku el a hasi malu di yuda Akab. Jehú a bisa: “Bo mester yuda e malbado i stima esnan ku ta odia SEÑOR?”(2 Kró. 19:1, 2) Awor pensa riba esaki: Si Akab a arepentí di bèrdat, Jehú lo no a bisa ku e tabata un hòmber malbado ku Yehova tabata odia. Pues, ta bisto anto ku aunke Akab a mustra un grado di duele, e no a arepentí di kurason.

8. Kiko nos por siña for di Akab tokante arepentimentu?

8 Kiko nos por siña for di Akab? Ora el a tende e kastigu ku lo a bini riba su famia, na promé instante el a humiá su mes. Loke el a hasi ei tabata bon. Pero, loke el a hasi despues a mustra ku e no a arepentí di kurason. Pues, berdadero arepentimentu ta enserá mas ku djis bisa ku nos ta sinti duele pa loke nos a hasi. Awor, laga nos wak e ehèmpel di Manases pa nos komprondé kiko ta nifiká berdadero arepentimentu.

REI MANASES

9. Manases tabata ki klase di rei?

9 Dos shen aña despues, Manases a bira rei di Huda. Kisas e kosnan ku el a hasi tabata pió ku Akab. Nos ta lesa: “El a hasi hopi maldat den bista di SEÑOR i a provok’É na rabia.” (2 Kró. 33:1-9) Manases a traha altar pa diosnan pagano i te asta a pone imágen di Asera meimei di Yehova su tèmpel. E imágen ei tabata di un dios di fertilidat. Manases tabata mete ku bruheria, adivinashon i okultismo. Tambe el “a drama masha hopi sanger inosente.” El a mata masha hopi hende mes i a asta “hasi su yu hòmbernan pasa dor di kandela” komo sakrifisio na diosnan falsu.—2 Rei. 21:6, 7, 10, 11, 16.

10. Kon Yehova Dios a disipliná Manases, i kiko e rei a hasi?

10 Meskos ku Akab, Manases tabata tèrko i no kier a skucha e profetanan di Yehova ku a bin dun’é spièrtamentu. Finalmente, Yehova “a trese e komandantenan di e ehérsito di rei di Asiria kontra [Huda], i nan a kapturá Manases ku hak, a mar’é ku kadena di bròns i a hib’é Babilonia.” Ta parse ku será den prizòn na e pais ei, Manases a rekobrá su sano huisio. El a “humiá su mes grandemente dilanti di e Dios di su tatanan.” Ma el a hasi mas ku esei. El a “roga na SEÑOR su Dios.” De echo, bes tras bes el a hasi orashon na Yehova. E hòmber malbado akí tabata kambiando. El a kuminsá mira Yehova komo “su Dios,” i el a sigui hasi orashon na dje sin stòp.—2 Kró. 33:10-13.

Debí ku Rei Manases a arepentí di kurason, el a hasi esfuerso pa kita adorashon falsu (Wak paragraf 11) *

11. Segun 2 Krónikanan 33:15 i 16, kon Manases a mustra ku di bèrdat e tabata arepentí?

11 Ku tempu, Yehova a kontestá e orashonnan di Manases. A base di e orashonnan ku Manases tabata hasi, Yehova a mira ku e tabata kambiando. El a tende Manases su ruego pa pordon i a permitié bira rei atrobe. Manases a hasi esfuerso pa demostrá Yehova ku e tabata arepentí di kurason. El a hasi algu ku Akab nunka a hasi. El a kambia su kondukta. E no a sinta man krusá. El a hasi su esfuerso pa kita adorashon falsu, anto el a animá e pueblo pa adorá Yehova. (Lesa 2 Krónikanan 33:15, 16.) Manases tabatin mester di hopi kurashi i fe pa hasi esei, pasobra pa hopi aña e tabata un mal influensia pa su famia, e noblenan i henter e pueblo. Pero, awor den su behes e tabata purba di drecha e malunan ku el a hasi. Probablemente e tabata un bon influensia pa su ñetu Yosías, kende despues a bira un bon rei.—2 Rei. 22:1, 2.

12. Kiko e relato di Manases ta siña nos tokante arepentimentu?

12 Kiko nos por siña for di Manases? E no a djis humiá su mes, el a hasi mas ku esei. El a hasi orashon, roga na Yehova pa miserikòrdia i a kambia su kondukta. El a traha duru pa drecha e malunan ku el a hasi. Tambe el a hasi su esfuerso pa adorá Yehova, i el a yuda otronan pa hasi meskos. E relato di Manases ta duna speransa na esnan ku a yega di hasi kosnan hopi malu den nan bida. Tambe nos ta mira ku Yehova Dios “ta bon, i kla pa pordoná.” (Sal. 86:5) Pues, un hende ku arepentí di bèrdat por haña pordon di Yehova.

13. Ki lès importante e ilustrashon di e bolo ta siña nos tokante arepentimentu?

13 Manases a hasi mas ku djis sinti duele pa e pikánan ku el a kometé. Esei ta siña nos un lès importante tokante berdadero arepentimentu. Pa komprondé esei, ban wak e siguiente ilustrashon. Suponé ku bo a bai kumpra un bolo. Pero na lugá di e bolo, nan ta duna bo un webu. Lo bo keda kontentu ku esei? Klaru ku nò. Awor kiko si nan bisa bo ku webu ta un ingrediente importante di bolo? E ora ei sí lo bo keda kontentu? Di mes ku nò! Di mes manera, Yehova ta pidi un hende ku a peka pa arepentí. Si e pekadó tin duele di su piká, esei ta bon pasobra duele ta un ingrediente hopi importante di arepentimentu. Pero, esei riba su mes so no ta sufisiente. E tin ku hasi mas ku esei. Hesus a konta un ilustrashon hopi bunita ku ta bai yuda nos komprondé kiko mas ta nesesario.

KON PA HAÑA SA SI UN HENDE A AREPENTÍ DI BÈRDAT

Ora e yu pèrdí a rekobrá su sano huisio, el a hasi e biahe largu pa bai kas bèk (Wak paragraf 14-15) *

14. Kiko e yu pèrdí den Hesus su ilustrashon a hasi ku a kuminsá indiká ku e tabata arepentí?

14 Na Lukas 15:11-32, Hesus a konta un ilustrashon tokante e yu pèrdí. E hóben akí a rebeldiá kontra su tata, bai for di kas i “a biaha bai un pais leu.” El a hiba un bida inmoral. Ora kos a bira duru p’e, el a kuminsá pensa riba tur e mal desishonnan ku el a tuma den su bida. El a realisá ku su bida tabata mas mihó ora e tabata serka su tata. Hesus a bisa ku e hóben akí “a rekobrá su sano huisio,” a disidí di bai kas bèk i pidi su tata pordon’é. E momento ku e yu a realisá kon malu su bida a bira, tabata hopi importante. Pero, esei so tabata sufisiente? Nò. E mester a hasi kambio!

15. Kon e yu pèrdí den Hesus su ilustrashon a demostrá ku el a arepentí di bèrdat?

15 Kon e yu pèrdí a demostrá ku el a arepentí di bèrdat? El a hasi e biahe largu pa bai kas. Anto ora el a papia ku su tata, el a bis’é: “Mi a peka kontra shelu i kontra bo. Mi no ta digno mas di ser yamá bo yu.” (Luk. 15:21) Loke e hóben akí a papia di kurason a mustra ku e tabata kier a drecha su amistat ku Yehova i ku tambe el a realisá ku e kosnan ku el a hasi a kibra kurason di su tata. Anto e tabata kier a traha duru pa bolbe tin un bon amistat ku su tata. Pa logra esei, e tabata dispuesto pa bira un trahadó di su tata. (Luk. 15:19) E ilustrashon di e yu pèrdí akí ta di gran yudansa pa ansianonan. E por yuda nan ora nan ke haña sa si un ruman ku a kometé un piká grave a arepentí di bèrdat.

16. Dikon no ta fásil pa ansianonan haña sa si un hende a arepentí di bèrdat?

16 No ta fásil pa ansianonan haña sa si un hende ku a kometé un piká serio ta arepentí di bèrdat. Dikon nò? Pasobra nan no por lesa kurason. Pues, nan ta purba di mira prueba ku ta indiká ku e ruman ta odia e malu ku el a hasi. Sa sosodé ku e piká ku un hende a hasi ta asina grave ku e ansianonan ku ta reuní kuné no ta konvensí si e ta arepentí di bèrdat.

17. (a) Kon e ehèmpel den e paragraf ta mustra ku djis sinti duele no ta sufisiente pa demostrá berdadero arepentimentu? (b) Segun 2 Korintionan 7:11, kiko un hende ku a arepentí di bèrdat tin ku hasi?

17 Laga nos wak un ehèmpel. Un ruman tin vários aña ta kometé adulterio. Na lugá di buska yudansa, e ta skonde su mal echo pa su esposa, su amigunan i e ansianonan. Dado momento, tur kos ta sali na kla. Ora e ansianonan bis’é ku nan tin prueba ku el a kometé adulterio, e ta atmití loke el a hasi i asta ta parse ku e tin duele di loke el a hasi. Pero, esei ta sufisiente? Nò. E ansianonan mester mira mas ku esei. No ta djis un biaha el a tuma un mal desishon anto kometé piká. Nò, e tin hopi aña ta kometé e piká grave ei. Ademas, no ta e mes a bini dilanti i a konfesá, ta e kos a sali na kla. Pues, e ansianonan mester mira prueba ku ta indiká ku di bèrdat tin kambio den e manera ku e pekadó ta pensa, e aktitut ku e tin i tambe su kondukta. (Lesa 2 Korintionan 7:11.) Kisas lo tum’é basta tempu p’e hasi e kambionan nesesario ei. P’esei, chèns ta grandi ku pa un tempu lo e no forma parti di e kongregashon.—1 Kor. 5:11-13; 6:9, 10.

18. Kon un hende ekspulsá por demostrá ku di bèrdat e ta arepentí, i ku ki resultado?

18 Kon un hende ekspulsá por demostrá ku di bèrdat e ta arepentí? Esei ta di bai e reunionnan regularmente i sigui e konseho di e ansianonan pa hasi orashon i studia regularmente. Tambe e mester hasi esfuerso pa evitá e kosnan ku por pon’é kai den piká atrobe. Si e traha duru pa drecha su amistat ku Yehova, e por tin sigur ku Yehova lo pordon’é kompletamente. Anto e ansianonan lo yud’é forma parti di e kongregashon atrobe. Ta klaru ku ora e ansianonan ta purba di evaluá si un hende ekspulsá di bèrdat ta arepentí, nan ta kòrda sí ku niun kaso ta meskos. P’esei, nan ta tuma tempu pa analisá kada kaso riba su mes, evitá di ta irasonabel i no ta eksigí muchu for di e hende ekspulsá.

19. Kiko berdadero arepentimentu ta enserá? (Ezekiel 33:14-16)

19 Manera nos a mira, berdadero arepentimentu ta enserá mas ku djis bisa ku nos ta sinti duele di e malu ku nos a hasi. E ta enserá ku un pekadó mester kambia su manera di pensa i su manera di sinti pa ku e malu ku el a hasi i demostrá ku su aktitut ku di bèrdat el a arepentí. E pekadó mester stòp ku su mal kondukta i kuminsá obedesé Yehova su normanan atrobe. (Lesa Ezekiel 33:14-16.) E kos di mas importante pa un pekadó ta di drecha su amistat ku Yehova.

YUDA PEKADÓNAN AREPENTÍ

20-21. Kon nos por yuda un ruman ku a kometé un piká serio?

20 Hesus a splika un parti importante di su sirbishi ora el a bisa: ‘Mi a bini pa yama pekadó pa nan arepentí.’ (Luk. 5:32) Esei tambe mester ta nos deseo. Pues, kiko e ora ei nos tin ku hasi si nos haña sa ku un ruman ku nos ta será kuné a kometé un piká serio?

21 Nos lo no yuda nos amigu si nos purba di tapa su piká. Kòrda ku Yehova ta mira tur kos, pues lo no ta bale la pena pa purba di hasi esei. (Pro. 5:21, 22; 28:13) Un manera ku bo por yuda bo amigu ta di bis’é ku e ansianonan t’ei pa yud’é. Si e no ke bai serka nan, abo mester bai papia ku e ansianonan. Asina ei bo ta mustra ku di bèrdat bo ke yud’é. Su amistat ku Yehova ta na peliger!

22. Kiko nos lo mira den e siguiente artíkulo?

22 Pero, kiko awor di un hende ku tin un tempu ta kometé un piká hopi grave i e ansianonan a disidí di ekspuls’é? Esei ke men ku nan no a mustra miserikòrdia na dje? E siguiente artíkulo lo yuda nos mira Yehova su miserikòrdia den e manera ku e ta disipliná un pekadó, i kon nos tambe por mustra miserikòrdia.

KANTIKA 103 Wardadó—Regalo den Forma di Hende

^ par. 5 Berdadero arepentimentu ta enserá mas ku djis bisa ku nos ta sinti duele pa un piká ku nos a kometé. E ehèmpelnan di Rei Akab, Rei Manases i e yu pèrdí den Hesus su ilustrashon lo bai yuda nos komprondé kiko ta berdadero arepentimentu. Tambe nos lo bai wak algun kos ku e ansianonan mester tene kuenta kuné ora nan tin ku disidí si un ruman ku a kometé un piká serio di bèrdat a arepentí òf nò.

^ par. 60 DESKRIPSHON DI PLACHI: Tur rabiá Rei Akab ta manda e sòldánan tira Profeta Mikaias den prizòn.

^ par. 62 DESKRIPSHON DI PLACHI: Rei Manases ta instruí e trahadónan pa kibra tur e imágennan ku el a pone den e tèmpel.

^ par. 64 DESKRIPSHON DI PLACHI: Kansá di e biahe largu, e yu pèrdí ta haña alivio ora ku por fin e ta mira su kas leu ayá.