Bai na kontenido

Bai na kontenido

Pregunta di Lektor

Pregunta di Lektor

Ta mana i sloke so e israelitanan a kome den desierto?

E israelitanan a pasa 40 aña den desierto i mana tabata e kuminda ku mas nan a kome. (Éks. 16:35) Anto dos biaha Yehova a perkurá sloke pa nan. (Éks. 16:​12, 13; Num. 11:31) Pero, nan a kome otro kos tambe.

Por ehèmpel, tabatin biaha ku Yehova a guia su pueblo na “un lugá di sosiegu” kaminda nan por a haña awa i kos pa kome. (Num. 10:33) Un di e lugánan ei tabata e oásis na Elim “kaminda tabatin 12 fuente di awa i 70 palma.” Muy probablemente e palmanan ei tabata palu di dadel. (Éks. 15:27) E buki Plants of the Bible ta splika ku palu di dadel ta krese hopi kaminda i ta hopi importante pa bida den desierto. Miónes di hende ta us’é pa kuminda, zeta i protekshon.

Kisas e israelitanan lo a para tambe na e oásis grandi ku awe yama Feiran. E oásis ei ta keda den e vaye di Feiran. a E buki Discovering the World of the Bible ta splika ku e vaye ta “130 kilometer largu i ta un di e vayenan di mas largu, mas bunita i mas famoso na e península Sinaí.” E buki ta splika tambe ku e oásis Feiran ta keda mas o ménos 45 kilometer for di e boka di e vaye. E oásis ta rònt di 610 meter riba nivel di laman i ta 4,8 kilometer largu. Tin hopi palu di dadel einan i e lugá ta asina bunita ku a kompar’é ku e hòfi na Éden. Pa míles di aña hende a bai na e oásis ei debí na e míles di palu di dadel ku tabatin einan.

Palu di dadel den Oásis di Feiran

Ora e israelitanan a sali for di Egipto, nan a sali ku kònchi ku mansa di hariña aden i kisas grano i zeta. Ta klaru ku e kosnan ei no a dura largu. Tambe, nan ‘a bai ku un kantidat grandi di karné, kabritu, baka i toro.’ (Éks. 12:​34-39) Sinembargo, bida den desierto no ta fásil. Pues, probablemente un kantidat di e bestianan a muri. Kisas e israelitanan a kome algun di nan, tin biaha a sakrifiká nan na Yehova i asta na dios falsu. b (Echo. 7:​39-43) Sinembargo, e israelitanan a keda ku algun tou di bestia. Nos ta komprondé esei for di loke Yehova a bisa nan ora nan a desobedes’é. El a bisa: “Boso yu hòmbernan lo ta wardadó di karné den desierto pa kuarenta aña.” (Num. 14:33) Pues ta posibel ku nan lo a haña lechi i tin biaha karni for di nan bestianan. Klaru ku esei no tabata sufisiente pa alimentá mas o ménos tres mion hende pa 40 aña. c

Unda nan a haña awa i kuminda pa nan bestianan? d Den e tempu ei, kisas awa tabata kai mas tantu. Debí na esei tabatin mas mata i yerba den desierto. Perspicacia, Tomo 1, ta splika ku 3.500 aña pasá, “Arabia tabatin mas tantu awa kompará ku awe. E echo ku tin hopi vaye hundu ta indiká ku awa mester tabata kai hopi e tempu ayá te pa riu forma.” Asina mes, e desierto tabata un lugá bashí i spantoso. (Deu. 8:​14-16) Si Yehova no a hasi milager i perkurá awa, tantu e israelitanan komo nan bestianan lo a muri.—Éks. 15:​22-25; 17:​1-6; Num. 20:​2, 11.

Moises a bisa e israelitanan ku Yehova a duna nan mana pa nan ‘komprondé ku hende su bida no ta dependé di pan so, sino di tur loke Yehova ta bisa.’—Deu. 8:3.

a Wak La Atalaya di 1 di mei 1992, pág. 24-25.

b Beibel ta menshoná dos okashon ku e israelitanan a sakrifiká bestia na Yehova den desierto. E promé tabata na momento ku a nombra e saserdotenan; e di dos tabata Pasku Hudiu. Tur e dos okashonnan ei a tuma lugá na 1512 P.K., ku tabata mas o ménos un aña despues ku nan a sali for di Egipto.—Lev. 8:14–9:24; Num. 9:​1-5.

c Kasi na final di e 40 añanan, e israelitanan a haña sientos di míles di bestia komo botin di guera. (Num. 31:​32-34) Apesar di esei, nan a sigui kome mana te ora nan a drenta Tera Primintí.—Hos. 5:​10-12.

d Nada no ta indiká ku e bestianan tambe tabata kome mana, pasobra Yehova a bisa e israelitanan ku nan mester a piki e kantidat ku kada persona por a kome.—Éks. 16:​15, 16.