Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 42

KANTIKA 103 Wardadó—Regalo den Forma di Hende

Mustra Apresio pa e “Regalo den Forma di Hende”

Mustra Apresio pa e “Regalo den Forma di Hende”

“Ora el a subi na shelu, el a . . . duna regalo den forma di hende.”EFE. 4:8.

LOKE NOS LO SIÑA

Kon sirbidó ministerial, ansiano i superintendente di sirkuito ta yuda nos i kon nos por mustra apresio pa loke e rumannan fiel akí ta hasi.

1. Ki ta algun regalo ku Hesus a duna nos?

 NUNKA tabatin un persona riba tera ku tabata mas generoso ku Hesus. Por ehèmpel, ora e tabata aki riba tera el a hasi milager pa yuda hopi hende. (Luk. 9:​12-17) El a duna nos e regalo di mas bunita ora el a duna su bida pa nos. (Huan 15:13) Despues di Hesus su resurekshon, el a sigui ta generoso. Manera el a primintí, el a pidi Yehova pa duna nos Su spiritu santu pa siña i konsolá nos. (Huan 14:​16, 17; 16:13) Anto mediante nos reunionnan, Hesus ta sigui yuda nos hasi disipel rònt mundu.—Mat. 28:​18-20.

2. Ken ta e “regalo den forma di hende” menshoná na Efesionan 4:7 i 8?

2 Pero ata un otro regalo mas ku Hesus a duna nos. Apòstel Pablo a skirbi ku despues ku Hesus a bai shelu, el “a duna regalo den forma di hende.” (Lesa Efesionan 4:​7, 8.) Pablo a splika ku Hesus a duna e regalo akí pa yuda e kongregashon den vários manera. (Efe. 1:​22, 23; 4:​11-13) Awe, e “regalo den forma di hende” ei ta nos sirbidónan ministerial, ansianonan i superintendentenan di sirkuito. a Klaru ku nan ta imperfekto i ta hasi fout. (Sant. 3:2) Ma asina mes, nos Señor Hesukristu ta usa e rumannan balioso akí pa yuda nos.

3. Kon kada un di nos por yuda e ruman hòmbernan ku Hesus a duna nos komo regalo? Ilustrá esei.

3 Ta bèrdat ku Hesus a duna nos e ruman hòmbernan akí pa fortalesé e kongregashon. (Efe. 4:12) Pero, nos tur den kongregashon por yuda nan kumpli ku e tarea importante ei. Pa ilustrá, ban pensa riba un proyekto di konstrukshon di un Salòn di Reino. Tin ruman ta enbolbí dirèkt ku e konstrukshon, trahando komo mèslá òf karpinté. Pero otro ruman ta yuda ku e trabou ku kushinamentu, transportashon i otro kosnan. Di mes manera, nos tur por yuda e sirbidónan ministerial, ansianonan i superintendentenan di sirkuito ku nan tarea mediante nos palabra i akshon. Den e artíkulo akí, nos ta bai mira kon nan trabou duru ta yuda nos i kon nos por mustra apresio na nan i na Hesus, kende a duna nos e regalo ei.

SIRBIDÓ MINISTERIAL TA DUNA YUDANSA

4. Ki yudansa sirbidónan ministerial tabata duna den promé siglo?

4 Den promé siglo, algun ruman a wòrdu asigná komo sirbidó ministerial. (1 Tim. 3:8) Ta parse ku nan tabata esnan ku tabata duna e yudansa ku Pablo a menshoná na Promé Korintionan 12:28. Probablemente, nan tabata hasi hopi tarea importante i otro kosnan práktiko pa asina e ansianonan por a focus riba duna siñansa i hasi pastoreo. Por ehèmpel, kisas sirbidónan ministerial a yuda traha kopia di Skritura òf a kumpra e materialnan ku tabatin mester pa hasi esei.

5. Kiko ta algun kos ku sirbidó ministerial ta hasi awe?

5 Pensa riba algun kos ku sirbidónan ministerial ta hasi den bo kongregashon. (1 Ped. 4:10) Nan ta atendé ku kuenta, teritorio, pedido di literatura pa e kongregashon i ta parti esaki ora nan yega. Ademas, nan ta traha ùsher, ku oudio i vidio i tambe ta yuda mantené Salòn di Reino. Tur e tareanan akí ta nesesario pa e kongregashon drei bon. (1 Kor. 14:40) Riba esei, tin sirbidó ministerial ku ta duna parti den e reunion di den siman i ta duna diskurso públiko. Anto tin biaha, un sirbidó ministerial por ta asistente di un superintendente di grupo. Ademas, tin biaha un ansiano por pidi un sirbidó ministerial pa bai hasi pastoreo kuné.

6. Ki ta algun motibu ku nos ta apresiá nos sirbidónan ministerial?

6 Kiko algun ruman a bisa tokante e yudansa ku e sirbidónan ministerial ta duna? Beberly, b na Bolivia, a bisa: “Danki na nos sirbidónan ministerial, mi por disfrutá kompletamente di e reunionnan. . . . Mi por kanta, duna komentario, skucha diskurso i siña for di e vidio- i plachinan. Ademas, nan ta hasi sigur ku ora nos ta na Salòn, nos ta sinti nos safe. Nan ta hasi sigur tambe pa esnan ku no por t’ei na Salòn por disfrutá di henter e reunion for di nan kas. Despues di reunion, nan ta yuda ku limpiesa, kuenta i ta hasi sigur ku nos tin tur literatura ku nos mester. Mi ta hopi gradisidu pa loke nan ta hasi!” Leslie, kende ta biba na Colombia i ta kasá di un ansiano, a bisa: “Mi kasá ta dependé hopi riba e yudansa ku e ta haña di e sirbidónan ministerial. Si no ta pa nan, lo e ta asta mas drùk ainda. P’esei mi ta masha kontentu ku nan ta dispuesto pa yuda.” Nos tin sigur ku abo tambe ta sinti asina.—1 Tim. 3:13.

7. Kon nos por mustra ku nos ta gradisidu pa loke nos sirbidónan ministerial ta hasi? (Wak e plachi.)

7 Aunke nos por ta sinti nos masha kontentu ku e sirbidónan ministerial t’ei, Beibel ta bisa ku nos tin ku “mustra ku [nos] ta gradisidu.” (Kol. 3:15) Wak kon Krzysztof, un ansiano na Finlandia, ta mustra su gratitut. El a bisa: “Mi ta sita un teksto di Beibel sea den un karchi òf un mensahe, i mi ta menshoná tambe kiko spesífikamente e sirbidó ministerial a hasi ku a animá mi òf dikon mi ta kontentu ku su trabou.” Pascal i Jael, kendenan ta biba na Nueva Kaledonia, ta hasi orashon spesífikamente pa sirbidónan ministerial. Pascal ta splika: “Últimamente, nos ta hasi masha hopi orashon pa e sirbidónan ministerial i nos ta gradisí Yehova pa nan i ta pidié pa yuda nan.” Yehova ta skucha e tipo di orashonnan ei, i komo resultado henter e kongregashon ta wòrdu bendishoná.—2 Kor. 1:11.

ANSIANO “TA TRAHA DURU”

8. Dikon Pablo a bisa ku ansianonan di promé siglo tabata “traha duru”? (1 Tesalonisensenan 5:​12, 13)

8 E ansianonan di promé siglo tabata traha duru. (Lesa 1 Tesalonisensenan 5:​12, 13; 1 Tim. 5:17) Nan tabata dirigí e reunionnan i tuma desishon komo kuerpo di ansiano. Ademas, ku amor nan tabata “konsehá” nan rumannan pa asina nan por keda fiel. (1 Tes. 2:​11, 12; 2 Tim. 4:2) Fuera di esei, nan tabata traha duru pa pèrkurá pa nan famia i kuida nan mes fe i mantené nan amistat ku Yehova fuerte.—1 Tim. 3:​2, 4; Tito 1:​6-9.

9. Kiko ta algun kos ku ansianonan ta hasi awe?

9 Awe tambe ansianonan ta hopi drùk. Por ehèmpel, nan ta hasi e trabou di un predikadó. (2 Tim. 4:5) Nan ta pone un bon ehèmpel dor di prediká ku entusiasmo, nan ta organisá e trabou di prediká den nan teritorio i ta entrená e rumannan pa prediká i siña hende. Ademas, ansianonan ta miserikòrdioso i no ta hasi distinshon di persona ora nan tin ku fungi komo hues den kongregashon. Ora un kristian kometé un piká serio, ansianonan ta hasi nan esfuerso pa yud’é drecha su amistat ku Yehova. Na mes momento, nan ke hasi sigur ku e kongregashon ta keda limpi. (1 Kor. 5:​12, 13; Gal. 6:1) Pero mas importante ainda, ansianonan ta wardadó. (1 Ped. 5:​1-3) Nan ta duna diskursonan bíbliko bon prepará, hasi esfuerso pa konosé tur hende den kongregashon i pa pastoriá e rumannan. Fuera di tur nan otro asignashonnan, tin ansiano ta yuda tambe den konstrukshon i mantenshon di Salòn di Reino òf ta yuda organisá kongreso, ta forma parti di e Komité di Kontakto ku Hospital òf e Grupo di Bishitá Pashènt. Ansianonan ta ègt traha duru pa nos!

10. Ki ta algun motibu ku nos ta apresiá nos ansianonan?

10 Yehova a profetisá ku su wardadónan lo kuida nos bon i ku nos ‘lo no tin miedu mas ni nos lo no ta morto spantá.’ (Yer. 23:4) Esaki ta presis loke Johanna, un ruman na Finlandia, a sinti ora su mama a bira hopi malu. El a bisa: “Pa ami, ta masha difísil pa papia di mi sintimentunan. Pero, un ansiano ku mi no tabata konosé dje bon ei a tene hopi pasenshi ku mi. El a hasi orashon ku mi i a kòrda mi ku Yehova stima mi. Eigenlijk mi no ta kòrda bon kiko presis el a bisa mi, pero mi ta kòrda sí ku el a laga mi sinti safe. Mi ta ègt kere ku ta Yehova mes a mand’é i ku el a bini nèt na ora.” Kon bo ansianonan a yega di yuda bo?

11. Kon nos por mustra ku nos ta gradisidu pa loke nos ansianonan ta hasi? (Wak e plachi.)

11 Yehova ke pa di kurason nos demostrá ku nos ta apresiá nos ansianonan pa “nan trabou.” (1 Tes. 5:​12, 13) Henrietta, kende tambe ta biba na Finlandia, a bisa: “Ansianonan ta yuda nan rumannan di buena gana. Pero esei no ke men ku nan tin mas tantu tempu i energia òf ku nan no tin nan mes problemanan. Tin biaha mi ta bisa algun di nan: ‘Bo sa, bo ta un bon ansiano. No lubidá esei nunka.’” Un ruman di Turkia ku yama Sera a bisa: “Pa ansianonan sigui hasi nan trabou, nan mester di animashon. Pues, nos por skirbi un karchi pa nan, invitá nan bin kome serka nos òf traha ku nan den sirbishi.” Tin un di bo ansianonan ku bo ta spesialmente gradisidu na dje? Dikon bo no ta buska un manera pa demostr’é esei?—1 Kor. 16:18.

Abo por duna e ruman hòmbernan nombrá e animashon ku nan mester pa sigui hasi nan trabou (Wak paragraf 7, 11, 15)


SUPERINTENDENTE DI SIRKUITO TA FORTALESÉ NOS

12. Kiko mas Hesus a hasi pa fortalesé e kongregashonnan den promé siglo? (1 Tesalonisensenan 2:​7, 8)

12 Hesus a asigná algun ruman hòmber pa yuda e kongregashon na un otro manera. El a usa e ansianonan na Herúsalèm pa manda Pablo, Bárnabas i otro rumannan fungi komo superintendente biahero. (Echo. 11:22) Dikon? Pa e mesun motibu ku a asigná sirbidó ministerial i ansiano: pa fortalesé e kongregashonnan. (Echo. 15:​40, 41) E rumannan ei a hasi hopi sakrifisio pa kumpli ku nan trabou. Tin biaha nan a asta riska nan bida pa asina siña i animá otro.—Lesa 1 Tesalonisensenan 2:​7, 8.

13. Kiko ta algun kos ku superintendentenan di sirkuito ta hasi?

13 Superintendentenan di sirkuito ta biaha hopi. Tin di nan ta biaha sientos di kilometer di un kongregashon pa otro. Tur siman nan ta duna vários diskurso, ta hasi bishita di pastoreo, ta dirigí e reunion di pionero, reunion di ansiano i e reunionnan di sirbishi. Ademas, nan ta prepará vários diskurso i ta organisá e asambleanan di sirkuito i e kongresonan. Nan ta instruktor na skol di pionero i ta organisá reunionnan spesial ku e pioneronan den e sirkuito. Banda di esei sukursal sa duna nan otro asignashon importante, ku tin biaha ta urgente.

14. Ki ta algun motibu ku nos ta apresiá nos superintendentenan di sirkuito?

14 Kon e bishita di e superintendentenan di sirkuito ta benefisiá e kongregashonnan? Wak loke un ruman di Turkia a bisa: “Kada biaha ku nan bishitá nos kongregashon, mi ta haña mas gana di yuda mi rumannan. M’a yega di konosé hopi sirkuito i niun di nan a laga mi sinti ku nan no tin tempu pa mi òf ku nan no ke papia ku mi.” Johanna, menshoná na paragraf 10, a traha ku sirkuito den sirbishi pero nan no a haña niun hende na kas. Johanna a bisa: “Tòg, nunka lo mi lubidá e dia ei. Mi dos rumannan a kaba di muda bai biba otro kaminda i mi tabata sinti nan falta hopi. E superintendente di sirkuito a animá mi i a yuda mi komprondé ku pa aworakí ora nos sirbi Yehova, kisas nos no por biba serka di nos famia i amigunan. Pero, den mundu nobo nos ta bai tin hopi oportunidat di ta huntu.” Hopi di nos tin dushi rekuerdo di e bishitanan di nos superintendentenan di sirkuito.—Echo. 20:37–21:1.

15. (a) Segun 3 Huan 5-8, kon nos por mustra ku nos ta gradisidu pa loke nos superintendentenan di sirkuito ta hasi? (Wak e plachi.) (b) Dikon nos mester mustra konsiderashon na e esposanan di e ruman hòmbernan ku ta traha duru den e kongregashon, i kon nos por hasi esei? (Wak e kuadro “ Kòrda Riba Nan Esposanan.”)

15 Apòstel Huan a animá Gayo pa mustra hospitalidat na e rumannan ku ta bin fortalesé e kongregashon i a pidié pa “yuda nan, na un manera ku ta digno pa sirbidó di Dios, ku loke nan tin mester pa sigui nan biahe.” (Lesa 3 Huan 5-8.) Un manera ku nos por hasi esei ta di invitá e superintendente di sirkuito bin kome serka nos. Un otro manera ta di apoyá e salidanan di sirbishi durante su bishita. Leslie, menshoná na paragraf 6, ta mustra su gratitut na un otro manera. El a bisa: “Mi ta resa pidi Yehova p’e duna nan loke nan mester. . . . Ademas, ami ku mi kasá ta manda karta pa nan i bisa nan kuantu nos ta apresiá nan bishita.” Kòrda, superintendentenan di sirkuito no ta superman. Nan tambe por bira malu, sinti nan anshá i asta desanimá. Kisas bo palabranan animante òf regalo modesto por ta kontesta pa nan orashonnan!—Pro. 12:25.

NOS MESTER DI MAS “REGALO DEN FORMA DI HENDE”

16. Segun Proverbionan 3:​27, ki meta ruman hòmbernan por pone?

16 Rònt mundu, nos mester di mas ruman hòmber pa sirbi komo “regalo den forma di hende.” Si bo ta un ruman hòmber, bo por yuda si ta “den bo poder pa hasi esei”? (Lesa Proverbionan 3:27.) Kisas bo por pone meta pa bira sirbidó ministerial òf pa yuda bo rumannan komo ansiano. c Kisas tambe bo por hasi algun ahuste den bo bida pa apliká pa e Skol pa Predikadó di Reino (SKE). E skol ei lo entrená bo pa asina ei bo ta mas útil pa Hesus. Si bo ta sinti ku bo no ta kapas pa hasi e kosnan ei, hasi orashon na Yehova i pidié duna bo su spiritu santu pa asina bo por kumpli ku kualke asignashon ku e duna bo.—Luk. 11:13; Echo. 20:28.

17. Kiko “regalo den forma di hende” ta proba di nos Rei, Kristu Hesus?

17 E ruman hòmbernan ku Hesus a duna nos komo “regalo den forma di hende” ta prueba ku e ta guia nos durante e último dianan akí. (Mat. 28:20) Bo no ta kontentu ku nos tin un Rei ku ta amoroso, generoso i atento i ku ta duna nos ruman hòmbernan kualifiká pa kuida nos? Awèl, demostrá kuantu bo ta apresiá e ruman hòmbernan akí ku ta traha duru. Anto nunka lubidá di gradisí Yehova, kende ta e fuente prinsipal di “tur regalo perfekto.”—Sant. 1:17.

KANTIKA 99 Un Multitut di Ruman

a Ora nos papia tokante “regalo den forma di hende,” nos ta referí tambe na e ansianonan ku ta sirbi komo miembro di Kuerpo Gobernante, ayudante di Kuerpo Gobernante, miembro di Komité di Sukursal i esnan ku ta sirbi den otro asignashon.

b A kambia algun nòmber.

c Pa mas informashon tokante kon pa bira un sirbidó ministerial òf ansiano, wak e artíkulonan “Abo Ke Bira Sirbidó Ministerial?” i “Abo Ke Bira Ansiano?” den E Toren di Vigilansia di novèmber 2024.