Bai na kontenido

Bai na kontenido

Kon Nos Por Bisti e Personalidat Nobo Unabes i pa Semper?

Kon Nos Por Bisti e Personalidat Nobo Unabes i pa Semper?

“Bisti e personalidat nobo.”—KOL. 3:10.

KANTIKA: 126, 28

1, 2. (a) Dikon ta posibel pa nos bisti e personalidat nobo? (b) Ki aspektonan di e personalidat nobo Kolosensenan 3:10-14 ta menshoná?

“E PERSONALIDAT NOBO.” E ekspreshon ei ta aparesé dos biaha den e Tradukshon di Mundu Nobo di e Santu Skritura. (Efe. 4:24; Kol. 3:10) E ta referí na un personalidat “ku a ser kreá segun e boluntat di Dios.” Ta posibel pa nos desaroyá un personalidat nobo asina? Sí, pasobra Yehova a krea nos den su imágen, p’esei nos por imitá su bunita kualidatnan.—Gén. 1:26, 27; Efe. 5:1.

2 Ta bèrdat ku debí ku nos a heredá imperfekshon for di nos promé mayornan, tin biaha nos tur tin mal deseo. Ademas, kisas e ambiente ku nos ta aden tin un influensia profundo riba nos. Pero, ku Yehova su yudansa i miserikòrdia, nos por bira e tipo di persona ku e ke pa nos ta. Pa fortalesé nos deseo pa logra e meta ei, nos lo trata diferente aspekto di e personalidat nobo ku apòstel Pablo a skirbi di dje bou di inspirashon. (Lesa Kolosensenan 3:10-14.) Ademas, nos lo analisá kon nos por demostrá e aspektonan ei den nos sirbishi.

“BOSO TUR TA ÚN”

3. Kiko ta un karakterístika di e personalidat nobo?

3 Despues ku Pablo a animá nos pa bisti e personalidat nobo, el a bisa ku imparsialidat ta un di e karakterístikanan di mas sobresaliente di e personalidat nobo. El a bisa: “No tin ni griego ni hudiu, ni sirkunsidá ni insirkunsidá, ni estranhero, skita, esklabo òf hende liber.” * Den kongregashon, dikon no mester tin distinshon a base di rasa, nashonalidat òf posishon sosial? Pasobra berdadero siguidónan di Kristu “ta ún.”—Kol. 3:11; Gal. 3:28.

4. (a) Kon sirbidónan di Yehova mester trata otro? (b) Kiko por stroba rumannan di mantené union kristian?

4 Rumannan ku a bisti e personalidat nobo ta trata tantu nan rumannan komo otro hende ku dignidat, sin importá nan rasa òf posishon sosial. (Rom. 2:11) Den algun parti di mundu kisas esaki no ta fásil. Por ehèmpel, na Suráfrika mayoria di Testigu ainda ta biba den áreanan ku ta apartá pa hende biba segun nan rasa. Tin bario pa hende riku, bario pa hende koló skur so òf áreanan kaminda un tempu hende di rasa mesklá mester a biba. P’esei, pa animá nos rumannan pa ‘habri nan kurason hanchu pa otro,’ na òktober 2013, e Kuerpo Gobernante a aprobá un programa spesial pa e rumannan siña konosé otro mihó. (2 Kor. 6:13) Kiko esei a enserá?

5, 6. (a) Pa fortalesé e union entre e pueblo di Dios den un pais, kiko e rumannan a hasi? (Wak e promé plachi.) (b) Ki resultado esei a duna?

5 E rumannan a organisá pa algun wikènt miembronan di dos kongregashon di diferente idioma òf rasa pasa tempu ku otro. Nan tabata traha ku otro den sirbishi, bai reunion huntu i pasa tempu ku otro na kas. Sientos di kongregashon a partisipá i e sukursal a tende hopi bon komentario tokante e inisiativa di e rumannan, asta di hende ku no ta Testigu. Por ehèmpel, un pastor a keda asina impreshoná ku el a bisa: “Mi no ta un Testigu, pero mi tin ku bisa ku boso trabou di prediká ta masha bon organisá i boso tin union rasial.” Ki efekto e programa tabatin riba e rumannan?

6 Na promé instante, Noma, un ruman muhé ku ta papia xhosa, tabata duda pa invitá rumannan koló kla di un kongregashon di abla ingles na su kas simpel. Pero despues ku el a prediká ku rumannan koló kla i a asosiá ku nan na nan kas, el a bisa: “Nan ta hende normal, meskos ku nos!” Pues ora tabata turno di su kongregashon di abla xhosa pa mustra hospitalidat na e kongregashon di abla ingles, Noma a prepará un kuminda i a invitá algun ruman. Entre su invitadonan tabatin un ansiano koló kla. Noma a bisa: “Mi a keda impreshoná pasobra e tabata dispuesto pa sinta kasi riba flur riba un baki di plèstik.” Komo resultado di e programa akí ku e rumannan ta sigui kuné te awe, hopi ruman a haña amigu nobo i ta determiná pa sigui konosé mas ruman di otro rasa.

“TIERNO KOMPASHON, BONDAT”

7. Dikon nos mester sigui mustra kompashon?

7 Nos lo sigui enfrentá prueba te ora e mundu di Satanas yega na un fin. Desempleo, malesa grave, persekushon, desaster natural, pèrdida di pertenensia debí na krímen òf otro difikultatnan por afektá nos tur. Pa nos por sostené otro den sufrimentu, nos mester tin berdadero kompashon. Ora nos tin tierno kompashon, nos lo ta motivá pa demostrá bondat. (Efe. 4:32) E aspektonan akí di e personalidat nobo lo yuda nos imitá Dios i konsolá otro hende.—2 Kor. 1:3, 4.

8. Ki bon resultado nos por haña ora nos mustra kompashon i bondat na tur hende den e kongregashon? Duna un ehèmpel.

8 Kon nos por mustra mas kompashon i bondat na estranhero òf na hende di ménos rekurso den nos kongregashon? Nos mester bira nan amigu i laga nan sinti ku nan ta un parti balioso di e kongregashon. (1 Kor. 12:22, 25) Wak kiko a pasa ku Dannykarl, kende a muda di Filipinas bai Hapon. Na su trabou, nan no tabata trat’é mes bon ku e empleadonan lokal. Anto un dia el a asistí na un reunion di Testigunan di Yehova. Dannykarl a bisa: “Kasi tur hende einan tabata hapones. Pero nan a duna mi un kaluroso bon biní, komo si fuera nos tabata amigu pa hopi tempu.” E rumannan a sigui demostrá bondat na dje, i esei a yud’é hasi progreso spiritual. El a batisá, i awe e ta sirbi komo ansiano. E otro ansianonan ta mira Dannykarl ku su kasá, Jennifer, komo un bendishon pa e kongregashon. E ansianonan ta bisa: “Nan ta hiba un bida simpel komo pionero i ta pone un ekselente ehèmpel den buska promé e Reino.”—Luk. 12:31.

9, 10. Duna algun ehèmpel di e bendishonnan ku rumannan a haña ora nan a mustra kompashon den sirbishi.

9 Ora nos kompartí e mensahe di Reino ku otro hende, nos ta haña un bon chèns pa “hasi loke ta bon pa ku tur hende.” (Gal. 6:10) Hopi Testigu ta siña un otro idioma pasobra nan tin kompashon pa imigrantenan. (1 Kor. 9:23) Esaki a hiba na hopi bendishon. Por ehèmpel, un pionero na Australia ku yama Tiffany a siña swahili pa e por yuda un kongregashon di abla swahili na Brisbane. Maske no tabata fásil pa Tiffany siña e idioma, esei a enrikesé su bida mashá. E di: “Si bo ke un sirbishi emoshonante, bai un kongregashon di otro idioma. Ta manera kos ku bo ta bai di biahe sin sali for di bo stat. Bo ta haña chèns di eksperensiá nos hermandat mundial i mira su union milagroso djaserka.”

Kiko ta motivá kristiannan pa yuda imigrantenan? (Wak paragraf 10)

10 Laga nos wak un otro ehèmpel di un famia na Hapon. E yu muhé, Sakiko, ta konta: “Den dékada di 1990, hopi biaha nos tabata topa imigrantenan brasileño ora nos tabata bai sirbishi. Ora nos tabata mustra nan tekstonan manera Revelashon 21:3 i 4 òf Salmo 37:10, 11 i 29 for di nan Beibel portugues, nan tabata presta hopi atenshon i tin biaha asta nan hemut tabata yena.” Pero e kompashon ku e famia a sinti a motivá nan pa hasi mas. Sakiko a sigui bisa: “Ora nos a mira kuantu gana nan tabatin pa konosé Yehova, komo famia nos a kuminsá siña portugues.” Despues, e famia a yuda forma un kongregashon di abla portugues. Atraves di añanan, e famia a yuda hopi imigrante bira sirbidó di Yehova. Sakiko a agregá: “Nos mester a hasi hopi esfuerso pa siña portugues, pero e bendishonnan tabata bale la pena. Nos ta masha gradisidu na Yehova.”—Lesa Echonan 10:34, 35.

“BISTI HUMILDAT”

11, 12. (a) Dikon ta importante pa nos tin e motivashon korekto ora di bisti e personalidat nobo? (b) Kiko lo yuda nos keda humilde?

11 E motibu pakiko nos ta bisti e personalidat nobo mester ta pa onra Yehova i no pa haña elogio serka otro hende. Kòrda ku asta un kriatura spiritual ku un tempu tabata perfekto a peka pasobra el a bira orguyoso. (Kompará ku Ezekiel 28:17.) Komo ku nos ta imperfekto, ta muchu mas difísil pa evitá orguyo inkorekto i arogansia. Apesar di esei, ta posibel pa nos bisti humildat. Kiko lo yuda nos hasi esei?

12 Pa nos keda humilde, nos mester saka tempu pa meditá riba loke nos ta lesa den e Palabra di Dios. (Deu. 17:18-20) Nos mester meditá spesialmente riba e siñansanan di Hesus i e ehèmpel maravioso di humildat ku el a pone den sirbishi. (Mat. 20:28) Hesus a asta laba pia di su apòstelnan. (Huan 13:12-17) Tambe nos tin ku hasi orashon regularmente pa pidi Dios pa su spiritu yuda nos lucha ku kualke tendensia di sinti nos mas ku otro hende.—Gal. 6:3, 4; Flp. 2:3.

13. Ki rekompensa nos lo haña si nos ta humilde?

13 Lesa Proverbionan 22:4. Yehova ke pa tur su sirbidónan ta humilde, i lo e rekompensá nos mashá pa esei. Ora nos ta humilde, nos por promové pas i union den kongregashon. Ademas, si nos kultivá i fortalesé nos humildat, nos lo por risibí Dios su bondat inmeresí. Apòstel Pedro a bisa: “Boso tur, den boso trato ku otro, bisti humildat, pasobra Dios ta oponé hende orguyoso, ma e ta duna bondat inmeresí na hende humilde.”—1 Ped. 5:5.

“BISTI . . . SUAVEDAT I PASENSHI”

14. Ken ta e mihó ehèmpel den mustra suavedat i pasenshi?

14 Awe, hopi biaha hende ta pensa ku un persona ku ta suave i ku ta tene pasenshi ta débil. Pero esei no ta asina. E bunita kualidatnan akí ta bini di Yehova, e Persona di mas poderoso di universo. E ta pone e mihó ehèmpel den mustra suavedat i pasenshi. (2 Ped. 3:9) Wak kon el a kontestá Abraham i Lòt mediante un angel ora nan a hasié pregunta. (Gén. 18:22-33; 19:18-21) Ademas, pa mas ku 1.500 aña, Yehova a soportá e nashon rebelde di Israel.—Eze. 33:11.

15. Ki bon ehèmpel Hesus a pone?

15 Hesus tabatin “un genio suave.” (Mat. 11:29) E tabatin hopi pasenshi ora e mester a trata ku e imperfekshonnan di su disipelnan. Atraves di Hesus su sirbishi riba tera, el a soportá krítika inhustu di parti di enemigunan religioso. Apesar di esei, e tabata suave i a tene pasenshi te na su morto. Ora Hesus tabata sufri un doló inmenso riba e staka di tormento, el a pidi su Tata pa pordoná esnan ku tabata bai mat’é pasobra, manera el a bisa, “nan no sa kiko nan ta hasi.” (Luk. 23:34) Ki un ekselente ehèmpel di suavedat i pasenshi den sirkunstansianan penoso!—Lesa 1 Pedro 2:21-23.

16. Den ki manera práktiko nos por demostrá suavedat i pasenshi?

16 Kon nos por demostrá suavedat i pasenshi? Pablo a menshoná un manera ora el a skirbi su rumannan: “Sigui soportá otro i pordoná otro libremente, asta si un di boso tin motibu pa keha un otro. Meskos ku Yehova a pordoná boso libremente, boso tambe mester hasi meskos.” (Kol. 3:13) Sí, pa nos por obedesé e mandamentu akí, nos mester tin suavedat i pasenshi. Anto ora nos ta pordoná, nos ta promové i mantené e union den kongregashon.

17. Dikon suavedat i pasenshi ta importante?

17 Tur kristian mester bisti suavedat i pasenshi. E kualidatnan ei ta esensial pa nos salbashon. (Mat. 5:5; Sant. 1:21) Mas importante ainda, ora nos demostrá e kualidatnan akí, nos ta onra Yehova i yuda otro hende sigui e konseho di Beibel.—Gal. 6:1; 2 Tim. 2:24, 25.

“BISTI AMOR”

18. Kon amor ta ligá ku imparsialidat?

18 Tur e kualidatnan ku nos a analisá te asina leu ta estrechamente ligá ku amor. Por ehèmpel, disipel Santiago mester a korigí su rumannan pasobra nan tabata trata e rikunan mihó ku e pobernan. El a mustra ku di e manera ei nan tabata falta ku e lei noble: “Stima bo próhimo meskos ku bo mes.” Anto el a agregá: “Si boso ta sigui mustra faboritismo, boso ta kometé piká.” (Sant. 2:8, 9) Di otro banda, amor lo motivá nos pa evitá di deskriminá a base di edukashon, rasa òf posishon sosial. Sí, nos no mester fingi di ta imparsial. Ser imparsial mester ta parti di nos personalidat.

19. Dikon ta importante pa nos bisti amor?

19 Ademas, “amor tin pasenshi i ta bondadoso” i “no ta halsa su mes.” (1 Kor. 13:4) Nos mester demostrá pasenshi, bondat i humildat pa nos por sigui kompartí e mensahe di Reino ku nos próhimo. (Mat. 28:19) E mesun kualidatnan kristian akí ta yuda nos bai bon ku tur ruman den kongregashon. Ki rekompensa nos ta haña ora nos demostrá e tipo di amor akí? E ta yuda uni e kongregashon, i esei ta onra Yehova i ta atraé hende interesá na e bèrdat. P’esei, e deskripshon ku Beibel ta duna di e personalidat nobo ta konkluí ku e palabranan akí: “Ademas di tur e kosnan akí, bisti amor, pasobra e ta e laso perfekto di union.”—Kol. 3:14.

“SIGUI RENOBÁ . . . BOSO MENTE”

20. (a) Ki preguntanan nos mester hasi nos mes, i dikon? (b) Ki tempu nos ta anhelá?

20 Kada un di nos mester puntra nos mes: ‘Kiko mas mi por hasi pa kita e personalidat bieu pa semper?’ Nos mester pidi Yehova fervientemente pa yuda nos, i nos mester sigui hasi esfuerso pa vense kualke mal aktitut òf praktiká ku por stroba nos di heredá e Reino di Dios. (Gal. 5:19-21) Tambe nos mester puntra nos mes: ‘Mi ta sigui renobá e forsa ku ta motivá mi mente?’ (Efe. 4:23, 24) Tanten ku nos ta imperfekto, e lucha pa bisti e personalidat nobo i sigui hasi esfuerso pa nos keda kuné bistí ta un proseso kontinuo. Imaginá bo kon dushi i maravioso mundu lo ta ora tur hende ta perfekto i tin e personalidat nobo bistí!

^ par. 3 Den tempu bíbliko, nan tabata menospresiá e skitanan i mira nan komo hende no sivilisá.