Bai na kontenido

Bai na kontenido

“E Pas di Dios . . . Ta Surpasá Tur Komprondementu”

“E Pas di Dios . . . Ta Surpasá Tur Komprondementu”

“E pas di Dios ku ta surpasá tur komprondementu lo protehá boso kurason.”FLP. 4:7.

KANTIKA: 112, 58

1, 2. Kiko a sosodé ku Pablo i Sílas a ser enkarselá na Filipo? (Wak e promé plachi.)

TABATA rònt di mei anochi. Pablo i Sílas, dos misionero, tabata den e parti di mas paden di e prizòn na e stat di Filipo. Nan pianan tabata duru será den sepa, i nan lomba ainda tabata hasi doló di e sotanan ku nan a haña. (Echo. 16:23, 24) Tur kos a sosodé asina lihé! Sin niun previo aviso, un multitut rabiá a gara nan i a lastra nan hiba plasa pa nan para dilanti di un korte improvisá. E multitut a sker Pablo i Sílas su pañanan kita for di nan kurpa i a suta nan ku bara. (Echo. 16:16-22) Un inhustisia di marka mayó! Pablo, un siudadano romano, tabata meresé di haña un huisio na drechi. *

2 Miéntras ku Pablo tabata sintá den skuridat, e tabata pensa riba loke a sosodé durante dia. E tabata pensa riba e habitantenan di Filipo. Kontrali na e otro statnan ku Pablo a bishitá, nan no tabatin ni ún snoa hudiu den nan stat. De echo, e sirbidónan hudiu mester a reuní pafó di e portanan di e stat banda di un riu. (Echo. 16:13, 14) Akaso nan mester a hasi esaki pasobra no tabatin ni dies hòmber hudiu den e stat, e kantidat ku tabatin mester pa forma un snoa? Tabata bisto ku e habitantenan di Filipo tabata hopi orguyoso di nan siudadania romano, aunke esaki tabata di segundo kategoria. (Echo. 16:21) Kisas esaki tabata un motibu pakiko nan a kere ku e hudiunan akí, Pablo i Sílas, no por tabata siudadano romano? Sea kual sea e kaso, ata Pablo i Sílas den prizòn, será inhustamente.

3. Dikon Pablo lo a sintié konfundí ora el a ser enkarselá, pero ki aktitut el a desplegá?

3 Kisas Pablo tabata pensa tambe riba e kosnan ku a pasa den e último lunanan. E tabata na e otro banda di Laman Egeo, na Asia Menor. Ora Pablo tabata einan, e spiritu santu vários bes no a permitié prediká den algun área. Tabata komo si fuera e spiritu santu tabata mand’é pa bai un otro kaminda. (Echo. 16:6, 7) Pero unda? El a haña e kontesta den un vishon ora e tabata na Tróas. Den e vishon Pablo a tende: “Krusa bin Masedonia.” Apòstel Pablo a mira bon kla ku esaki tabata Yehova su boluntat, i el a aseptá e invitashon mesora. (Lesa Echonan 16:8-10.) Pero kiko a sosodé despues? Asina ku el a kaba di yega, el a hañ’é den prizòn! Dikon Yehova a permití esaki sosodé ku Pablo? Pa kuantu tempu lo el a keda den prizòn? Aunke ku e preguntanan akí kisas tabata traha kuné, e no a laga esaki kaba ku su goso i fe. E ku Sílas a kuminsá “hasi orashon i alabá Dios ku kantika.” (Echo. 16:25) Sin duda, nan a sinti e pas di Dios den nan mente i kurason.

4, 5. (a) Kon nos situashon por ta similar na esun di Pablo? (b) Kon e situashon di Pablo a kambia diripiente?

4 Kisas tabatin momentonan den bo bida ku, meskos ku Pablo, bo a sigui guia di e spiritu santu di Dios, pero kosnan no a bai manera bo a ferwagt. Bo a haña bo kara kara ku pruebanan òf bo a haña bo den sirkunstansianan nobo ku a eksigí hopi kambio den bo bida. (Ekl. 9:11) Ora bo wak patras, kisas bo ta puntra bo mes dikon Yehova a permití sierto kosnan sosodé. Si ta asina, kiko por yuda bo perseverá i sigui tene pleno konfiansa den Yehova? Pa nos kontestá e pregunta akí, laga nos analisá e relato di Pablo i Sílas.

5 Miéntras ku Pablo i Sílas tabata kanta i alabá Dios, un seri di suseso inesperá a sosodé. Diripiente tabatin un temblor hopi fuerte. E portanan di e prizòn a bula habri i e kadenanan di e prezunan a lòs. Ora e wardadó di prizòn a mira esaki, e kier a mata su kurpa, pero Pablo a par’é. Despues e wardadó di prizòn i henter su famia a batisá. Su manisé, e funshonarionan sivil a manda algun wardadó di òrdu públiko pa libra Pablo i Sílas. E funshonarionan a pidi Pablo i Sílas pa sali for di e siudat na pas, ma ora nan a haña sa ku Pablo i Sílas tabata siudadano romano e funshonarionan a realisá ku nan a kometé un eror grave, p’esei nan mes a bini pa hiba Pablo i Sílas pafó di e stat. Promé ku Pablo i Sílas a bai, nan a insistí pa despedí di Lidia, un ruman resien batisá. Ademas, nan a usa e oportunidat akí pa fortalesé e rumannan. (Echo. 16:26-40) Wak kon lihé e situashon a kambia!

E “TA SURPASÁ TUR KOMPRONDEMENTU”

6. Kiko nos lo bai analisá den e artíkulo akí?

6 Kiko nos ta siña for di e susesonan akí? Yehova por hasi loke ta parse imposibel, pues nos no mester ansha ora nos ta enfrentá prueba. Sin duda, e lès ei a hasi un impreshon profundo riba Pablo, i nos ta mira esei den loke el a skirbi e rumannan na Filipo tokante ansiedat i e pas di Dios. Promé, laga nos analisá Pablo su palabranan na Filipensenan 4:6 i 7. (Les’é.) Despues nos lo analisá mas ehèmpel bíbliko di kon Yehova a hasi lo imposibel bira posibel. Finalmente, nos lo konsiderá kon “e pas di Dios” por yuda nos perseverá ku pleno konfiansa den Yehova.

7. Ki lès Pablo a siña e rumannan na Filipo den su karta, i ki lès nos por siña for di su palabranan?

7 Ora e rumannan na Filipo a lesa e karta di Pablo, sin duda nan a kòrda riba loke a sosodé kuné i kon niun di nan no a ferwagt ku Yehova lo a tuma akshon na e manera ku el a hasi esei. Ki lès Pablo a siña nan? Básikamente, pa nan no preokupá, i si nan a hasi orashon, nan lo a haña e pas di Dios. Pero tuma nota ku “e pas di Dios . . . ta surpasá tur komprondementu.” Kiko esei ta nifiká? Algun traduktor ta tradusí e ekspreshon akí komo “surpasá tur nos soñonan” òf “surpasá tur plan di hende.” De echo, Pablo tabata bisa ku “e pas di Dios” ta mas maravioso ku nos por imaginá. Pues, aunke ku for di un punto di bista humano nos no por mira e solushon pa nos problemanan, Yehova sí ta mir’é, i e por hasi lo imposibel bira posibel.—Lesa 2 Pedro 2:9.

8, 9. (a) Aunke Pablo a sufri inhustisia na Filipo, kiko tabata e bon resultado? (b) Dikon e rumannan na Filipo por a konfia Pablo su palabranan?

8 Segun ku e rumannan na Filipo tabata pensa riba loke a sosodé durante e dies añanan despues di loke Pablo a pasa aden, esei lo mester a fortalesé nan fe. Loke Pablo a skirbi tabata bèrdat. Aunke Yehova a permití un inhustisia sosodé, e kristiannan a logra “defendé e bon notisia i establesé e derecho legal di predik’é.” (Flp. 1:7) E funshonarionan sivil di Filipo lo a pensa dos biaha promé ku nan a hasi algu kontra e kongregashon kristian nobo den e stat. Kisas ta pa motibu ku Pablo a bisa ku e tabata un siudadano romano, su kompañero di biahe Lukas, kende tabata un dòkter, lo por a keda na Filipo despues ku Pablo i Sílas a bai. Pues Lukas por a yuda e kristiannan ei ku a kaba di kombertí.

9 Sí, ora e rumannan na Filipo a lesa Pablo su karta, nan tabata sa ku su palabranan no tabata djis opinion di un hende ku nunka a yega di sufri. Pablo a pasa den pruebanan hopi difísil. Apesar di esei, el a demostrá ku e tabatin “e pas di Dios.” De echo, ora Pablo a skirbi e rumannan ei, e tabata bou di aresto den su kas na Roma. Asina mes, el a sigui demostrá ku e tabatin “e pas di Dios.”—Flp. 1:12-14; 4:7, 11, 22.

“NO SEA ANSHÁ TOKANTE NADA”

10, 11. Kiko nos mester hasi ora nos ta muchu preokupá ku un problema, i kiko nos por ferwagt?

10 Kiko por yuda nos pa no ansha tokante nada i sinti “e pas di Dios”? Pablo su palabranan na e filipensenan ta mustra ku ora nos ta preokupá tokante algu, nos mester hasi orashon. Pues ora nos ta anshá, nos mester papia ku Yehova tokante nos preokupashonnan. (Lesa 1 Pedro 5:6, 7.) Bo mester hasi orashon ku pleno konfiansa den Yehova sabiendo ku e ta interesá den bo. Ademas, gradisí Yehova pa e bendishonnan ku e ta duna bo. Nos ta haña mas konfiansa den Dios ora nos tene na mente ku e por “hasi infinitamente mas di tur loke nos ta pidi òf por imaginá.”—Efe. 3:20.

11 Meskos ku den e kaso di Pablo i Sílas na Filipo, nos por keda sorprendí ku loke Yehova ta hasi pa nos personalmente. Kisas e no ta bai hasi nada espektakular, pero semper lo e perkurá pa loke nos tin mester di dje. (1 Kor. 10:13) Di mes, esaki no ta nifiká ku nos no ta hasi nada i djis warda pa Yehova drecha un asuntu òf resolvé un problema. Nos mester kumpli ku loke nos ta pidi den nos orashonnan. (Rom. 12:11) Asina nos ta demostrá ku nos ta sinsero i nos ta duna Yehova motibu pa e bendishoná nos. Pero na mes momento, nos mester realisá ku Yehova no ta mará ni limitá na loke nos ta pidi, plania òf ferwagt. Tin bes e ta sorprendé nos i hasi lo imposibel bira posibel. Laga nos analisá algun relato di Beibel ku ta fortalesé nos konfiansa den Yehova su kapasidat pa hasi lo imposibel bira posibel pa nos.

YEHOVA A HASI LO IMPOSIBEL BIRA POSIBEL

12. (a) Kiko Rei Ezekías a hasi ora e rei asirio Senakerib a menasá Herúsalèm? (b) Kiko nos ta siña for di e manera ku Yehova a resolvé e problema?

12 Segun ku nos ta lesa e Skritura, bes tras bes nos ta haña ehèmpelnan di kon Yehova ta hasi kos ku nos no a ferwagt. Rei Ezekías a biba den e tempu ku Rei Senakerib di Asiria a invadí Huda i a kapturá tur e statnan fortifiká, ku eksepshon di Herúsalèm. (2 Rei. 18:1-3, 13) Mas despues, Senakerib a menasá di ataká Herúsalèm. Kiko Rei Ezekías a hasi? El a aserká Yehova den orashon i despues a bai serka Isaías, profeta di Yehova, pa haña konseho. (2 Rei. 19:5, 15-20) Tambe Ezekías a purba di demostrá ku e tabata un persona rasonabel i a paga Senakerib loke el a eksigí. (2 Rei. 18:14, 15) Ku tempu, Ezekías a kuminsá prepará pa ora Senakerib rondoná e stat. (2 Kró. 32:2-4) Pero kon e problema a ser resolvé? Yehova a manda un angel pa destruí 185.000 sòldá di Senakerib den ún anochi. Ni Ezekías no a ferwagt algu asina!—2 Rei. 19:35.

Kiko nos por siña for di loke a pasa ku Yosef? —Gén. 41:42 (Wak paragraf 13)

13. (a) Kiko nos por siña for di loke a pasa ku Yosef? (b) Kiko a surpasá tur Sara su ekspektativanan?

13 Awor wak kiko a sosodé ku un yu di Yakòb, e hóben Yosef. Miéntras e tabata den prizòn na Egipto, lo e por a imaginá su mes ku Fárao lo a apunt’é pa ta e di dos persona di mas poderoso den e pais òf ku Yehova lo a us’é pa alimentá su famia den tempu di hamber? (Gén. 40:15; 41:39-43; 50:20) Sin duda, loke Yehova a hasi a surpasá tur Yosef su ekspektativanan. Pensa tambe riba Yosef su bisawela Sara. E biehitu Sara a ferwagt ku Yehova lo a lag’é duna lus na su propio yu hòmber i no djis tuma e yu di su sirbiente komo su yu? Ora Sara a haña Isak, sigur esei a surpasá tur su ekspektativanan.—Gén. 21:1-3, 6, 7.

14. Ki konfiansa nos por tin den Yehova?

14 Nos no ta ferwagt ku Yehova ta bai hasi milager i kita nos problemanan promé ku e mundu nobo yega, ni nos no ta pidi pa kosnan espektakular sosodé den nos bida. Pero nos sa ku Yehova a yuda su sirbidónan di antigwedat den maneranan fasinante, i e no a kambia. (Lesa Isaías 43:10-13.) E konfiansa akí ta yuda nos tene fe den dje. Nos sa ku e por hasi loke sea ta nesesario pa duna nos e forsa pa kumpli kompletamente ku su boluntat. (2 Kor. 4:7-9) Ki lès nos ta siña for di e relatonan bíbliko akí? E ehèmpelnan di Ezekías, Yosef i Sara ta mustra ku Yehova por yuda nos vense e pruebanan di mas difísil, basta nos keda fiel na dje.

Yehova por yuda nos vense e pruebanan di mas difísil, basta nos keda fiel na dje

15. Kiko lo yuda nos keda ku “e pas di Dios,” i kon esei ta posibel?

15 Kon nos por vense prueba i keda ku “e pas di Dios”? Nos ta logra esaki ora nos mantené un bon relashon ku nos Dios, Yehova. Un relashon asina ta posibel solamente “pa medio di Kristu Hesus,” kende a duna su bida komo un sakrifisio di reskate. E reskate ta un di e kosnan impreshonante ku nos Tata a hasi. Yehova ta usa e reskate pa kubri nos pikánan, i esei ta hasi posibel ku nos por tin un konsenshi limpi i ku nos por hala serka dje.—Huan 14:6; Sant. 4:8; 1 Ped. 3:21.

‘LO E PROTEHÁ NOS KURASON I NOS MENTE’

16. Kiko lo pasa ora nos haña “e pas di Dios”? Splika esaki.

16 Kiko lo pasa ora nos haña “e pas di Dios ku ta surpasá tur komprondementu”? Beibel ta bisa ku esei lo ‘protehá nos kurason i nos mente pa medio di Kristu Hesus.’ (Flp. 4:7) Den e idioma original, e palabra tradusí komo “protehá” ta un ekspreshon militar. E ta referí na un grupo di sòldá ku tabata asigná pa protehá un stat fortifiká den antigwedat. Filipo tabata un stat asina. E habitantenan di Filipo tabata drumi bon anochi, pasobra nan tabata sa ku tabatin un grupo di sòldá ta protehá e portanan di nan stat. Di igual manera, ora nos haña “e pas di Dios,” nos kurason i mente ta keda trankil. Nos sa ku Yehova ta interesá den nos i ke pa nos ta eksitoso. (1 Ped. 5:10) E konosementu akí ta protehá nos pa nos no bira anshá òf desanimá.

17. Kiko lo yuda nos enfrentá futuro ku konfiansa?

17 Pronto humanidat lo enfrentá e tribulashon di mas grandi den historia humano. (Mat. 24:21, 22) Nos no sa en detaye kiko esaki lo nifiká pa kada un di nos. Sinembargo, nos no tin motibu pa ta anshá. Aunke ku nos no sa tur loke Yehova ta bai hasi, nos sa ta ken e ta. Nos a siña for di e manera ku Yehova a hasi kosnan den pasado ku ni maske kiko pasa, semper lo e kumpli ku su propósito, i tin biaha e ta hasié na un manera ku nos no ta ferwagt. Kada biaha ku Yehova hasi esei pa nos, nos ta haña un chèns mas di sinti “e pas di Dios ku ta surpasá tur komprondementu.”

^ par. 1 Aparentemente, Sílas tambe tabata un siudadano romano.—Echo. 16:37.