ARTÍKULO DI ESTUDIO 31
Abo Ta Dispuesto pa Warda Riba Yehova?
“Lo mi warda ku pasenshi.”—MIK. 7:7, NW.
KANTIKA 128 Perseverá te na Fin
UN BISTA ADELANTÁ *
1-2. Kiko nos lo wak den e artíkulo akí?
KON lo bo sinti si bo ta wardando un pakete yega ku ta kontené algu ku bo tin mester di dje, pero ku segun bo no tin fin di yega pa kaba? Lo bo ta desepshoná? Kisas bo ta sinti meskos ku Proverbionan 13:12: “Speransa posponé ta hasi e kurason sinti malu.” Pero, kiko si bo haña sa ku tin bon motibu pakiko e pakete no a yega ainda? Kisas e ora ei sí lo bo tene pasenshi i ta dispuesto pa warda.
2 Den e artíkulo akí, nos lo wak diferente prinsipio di Beibel ku lo yuda nos “warda ku pasenshi.” (Mik. 7:7, NW) Despues, nos lo wak den kua dos situashon spesífiko nos mester warda riba Yehova. I por último, nos lo wak kiko ta e bendishonnan ku nos lo haña ora ku nos ta dispuesto pa warda riba Yehova.
PRINSIPIO DI BEIBEL KU TA YUDA NOS TENE PASENSHI
3. Kiko Proverbionan 13:11 ta siña nos?
3 Proverbionan 13:11 ta mustra nos dikon nos mester tene pasenshi. E ta bisa: “Plaka hañá na un manera fásil i deshonesto ta bula bai, hende ku spar plaka pokopoko ta bira riku.” (BPK) Kiko e teksto akí ke siña nos? Un hende sabí ku ke tin éksito lo tuma su tempu i tene pasenshi.
4. Kiko nos ta komprondé for di e prinsipio ku tin na Proverbionan 4:18?
4 Proverbionan 4:18 ta bisa nos ku “e berea di e hustu ta manera lus di ourora, ku ta bria mas i mas te ora ku bira di dia kla.” E teksto akí ta mustra bon kla ku pokopoko Yehova ta yuda nos komprondé su propósito. Anto un otro kos ku nos ta siña ta ku kresementu spiritual no ta bai di djawe pa mañan. E ta tuma su tempu. Si nos ta tuma tempu pa studia i apliká konseho ku nos ta haña den Beibel i for di Yehova su organisashon, tikitiki nos lo kuminsá imitá e kualidatnan di Hesus. Tambe nos lo siña konosé Dios mas mihó. Ban wak kon Hesus a ilustrá ku kresementu spiritual ta tuma tempu.
5. Kon Hesus a ilustrá ku ta tuma tempu pa un hende hasi kambio den su bida?
5 Hesus a usa un ilustrashon pa mustra ku e mensahe di e Reino ku nos ta prediká ta meskos ku un simia chikitu ku ta krese pokopoko den kurason di esnan ku ta dispuesto pa hasi kambio. El a bisa: “E simia ta sprùit i krese bira grandi; ma e [sembradó] no sa di ki manera. E tera di su mes ta produsí gradualmente: promé, e blachinan manera yerba ta sali; despues, e tapushi ta forma; finalmente, tur e pipitanan di e tapushi ta hecha.” (Mar. 4:27, 28) Kiko e tabata ke men? Ku meskos ku un mata ta krese pokopoko, asina tambe un hende ku aseptá e bèrdat ta krese pokopoko den sentido spiritual. Por ehèmpel, segun ku nos studiante di Beibel ta hala mas i mas serka Yehova, nos ta kuminsá mira e kambionan ku pokopoko nan ta hasi den nan bida. (Efe. 4:22-24) Pero, loke nos tin ku keda kòrda ta ku ta Yehova ta esun ku ta hasi e simia chikitu ei krese.—1 Kor. 3:7.
6-7. Kiko nos ta siña for di e manera ku Yehova a krea e tera?
6 Den tur loke Yehova ta hasi, nos ta mira su pasenshi. Semper e ta tuma e tempu nesesario pa e por kaba su trabou. E ta hasi esei no solamente pa glorifiká su nòmber, pero pa benefisio di hende mes tambe. Por ehèmpel, wak e manera ku Yehova a tuma su tempu pa traha e tera pa hende por biba ariba.
7 Ora Yehova a krea e tera, Beibel ta Yòb 38:5, 6) El a asta tuma su tempu pa e atmirá su trabou. (Gén. 1:10, 12) Bo por imaginá bo kon e angelnan a sinti ora nan a wak kon Yehova pokopoko ta krea tur kos? Nan mester tabata super kontentu pasobra dado momento te asta nan a “grita di alegria.” (Yòb 38:7) Pues, kiko nos ta komprondé? Aunke Yehova a tuma míles di aña pa krea tur kos, ora el a wak tur loke el a krea, e por a bisa ku “tur kos tabata masha bon.”—Gén. 1:31.
bisa ku el a “determiná su midínan,” el a pone “su fundeshinan” i a “pone su piedra-di-skina.” (8. Kiko nos ta bai wak awor?
8 E ehèmpelnan ku nos a trata a siña nos ku tin hopi prinsipio den Beibel ku ta mustra ku nos mester tene pasenshi. Awor nos ta bai wak den kua dos situashon spesífiko nos mester ta dispuesto pa warda riba Yehova.
KI ORA NOS TIN KU WARDA RIBA YEHOVA?
9. Den ki situashon kisas nos mester warda riba Yehova?
9 Tin biaha nos tin ku warda pa Yehova kontestá nos orashonnan. Ora nos pidi Yehova forsa pa trata ku un prueba òf yudansa ku un debilidat ku nos tin, kisas nos ta sinti ku Yehova no ta kontestá nos orashonnan mes lihé ku nos a ferwagt. Dikon Yehova no ta kontestá tur nos orashonnan mesora?
10. Dikon nos mester tene pasenshi ora nos hasi orashon?
10 Ku hopi atenshon Yehova ta skucha nos orashonnan. (Sal. 65:2) Ora e tende nos hasi orashon di kurason, e ta mira esei komo muestra di nos fe. (Heb. 11:6) Ora bo hasi orashon pa hasi Yehova su boluntat, e ke wak si bo akshonnan ta demostrá si esei ta algu ku bo ke di bèrdat. (1 Huan 3:22) P’esei, ora bo pidi Yehova yuda bo ku un debilidat òf ku un mal hábito, tene pasenshi i hasi esfuerso pa hasi kambio. Hesus a yuda nos komprondé ku no semper nos ta haña kontesta pa nos orashonnan mesora. Ta p’esei el a bisa: “Sigui pidi, i boso lo risibí; sigui buska, i boso lo haña; sigui bati na porta, i lo habri pa boso. Pasobra ken ku pidi ta risibí, i ken ku buska ta haña, i ken ku bati na porta, lo habri p’e.” (Mat. 7:7, 8) Ora nos hasi loke Hesus a bisa i “perseverá den orashon,” nos por tin sigur ku nos Tata ku ta den shelu ta skucha nos i lo kontestá nos orashonnan.—Kol. 4:2.
11. Kon Hebreonan 4:16 ta yuda nos ora ta parse ku Yehova ta tarda pa kontestá nos orashonnan?
11 Ora ku ta parse ku Yehova ta tarda pa kontestá nos orashon, nos tin ku kòrda ku el a primintí di kontestá nos orashonnan “na e momento apropiá.” (Lesa Hebreonan 4:16.) P’esei, no tira falta riba Yehova ora nos ta haña ku e no ta kontestá nos orashonnan mesun lihé ku nos a spera. Por ehèmpel, tin hopi ruman ku tin años ta hasi orashon pa e Reino di Dios bini i kaba ku e mundu malbado akí. Anto Hesus mes a bisa ku nos mester hasi orashon pa esei. (Mat. 6:10) Lo no ta sabí pa nos pèrdè nos fe den Dios debí ku e fin no a bini na e momento ku nos a spera. (Hab. 2:3; Mat. 24:44) Pero, lo ta mas mihó pa nos sigui warda riba Yehova i sigui hasi orashon na dje sabiendo ku lo e kontestá nos. E fin lo yega na e tempu apropiá, pasobra Yehova a skohe kaba “e dia i ora” pa e yega. Anto e ora ei nos tur lo mira ku Yehova tabatin bon motibu pa skohe e dia ei.—Mat. 24:36; 2 Ped. 3:15.
12. Den ki situashon kisas lo ta difísil pa nos tene pasenshi?
12 Kisas nos mester tin pasenshi i warda pa hustisia ser hasí. Hende den e mundu akí hopi biaha ta trata otronan malu debí na nan sekso, rasa, kultura, nashonalidat òf otro kos. Tin otro ta ser maltratá pasobra nan tin problema físiko òf mental. Anto hopi Testigu di Yehova a soportá inhustisia debí ku nan ta kere den Beibel. Ora ku nos ta pasa den e tipo di inhustisianan akí nos mester kòrda e siguiente palabranan di Hesus: “Esun ku perseverá te na fin ta esun ku lo ser salbá.” (Mat. 24:13) Pero, kiko awor si bo a haña sa ku un ruman a kometé un piká grave? Despues ku bo a bisa e ansianonan, bo ta laga e asuntu den nan man? Bo ta warda ku pasenshi te ora ku nan atendé e asuntu na Yehova su manera? Tin algun kos ku e ansianonan tin ku tene kuenta kuné ora un ruman kometé un piká grave. Ban wak kiko nan ta.
13. Kiko Yehova ta ferwagt pa ansianonan hasi ora nan ta trata un kaso di piká grave?
13 Ora e ansianonan haña sa ku un ruman a kometé un piká grave, nan ta pidi Yehova “sabiduria djariba” di manera ku nan por haña Yehova su punto di bista tokante e asuntu. (Sant. 3:17) Nan meta ta pa purba di yuda e ruman ku a peka “bira bèk for di su mal kaminda.” (Sant. 5:19, 20) Ademas, nan ke hasi tur lo posibel pa protehá e kongregashon i konsolá esnan ku a keda afektá pa e situashon. (2 Kor. 1:3, 4) Promé ku e ansianonan trata kaso di un piká grave, nan mester buska pa sa e detayenan. Anto esei por tuma tempu. Djei nan ta hasi orashon, tuma tempu pa duna konseho for di Beibel i duna korekshon na e manera korekto. (Yer. 30:11) Aunke e ansianonan no ke posponé e asuntu, nan no ke tuma desishon purá-purá tampoko. Ora e ansianonan trata un kaso na e manera korekto, henter e kongregashon lo benefisiá. Pero, asta si ansianonan hasi nan bèst i trata un kaso na e mihó manera, e persona inosente lo por keda sintié di hùrt. Si ta asina bo ta sinti, kiko bo por hasi pa suavisá e doló?
14. Ki ehèmpel di Beibel por konsolá bo si un ruman a hasi bo hopi doló?
14 Un hende, kisas asta un ruman, a yega di hasi bo hopi doló? Den Beibel tin bon ehèmpel ku ta siña bo kon pa warda riba Yehova pa e korigí e asuntu. Por ehèmpel, Yosef a sufri inhustisia na man di su propio rumannan. Pero, e no a laga nan piká pon’é bira un hende amargá. Mas bien, el a sigui hasi su esfuerso pa sirbi Yehova. Anto Yehova, na su turno, a bendishoná Yosef pa su pasenshi i perseveransia. (Gén. 39:21) Ku tempu Yosef por a pordoná tur esnan ku a hasié doló i mira kon Yehova a bendishon’é. (Gén. 45:5) Meskos ku Yosef, nos por haña konsuelo ora nos hala serka Yehova i ward’é resolvé e asuntu.—Sal. 7:17; 73:28.
15. Kiko a yuda un ruman muhé trata ku inhustisia?
15 Ta klaru ku no ta tur inhustisia ta mesun pisá ku esun ku Yosef a pasa aden. Pero kon ku bo bir’é, inhustisia ta hasi doló. Ora nos tin problema ku un hende, sea ku e ta un ruman òf nò, ta masha importante pa nos apliká prinsipio di Beibel. Si nos hasi esei, semper lo bai nos bon. (Flp. 2:3, 4) Wak kiko a pasa ku un ruman muhé. El a bin haña sa ku un di su koleganan tabata kana papia malu di dje i tabata gaña riba dje. Pero, na lugá di reklamá e kolega mesora, el a disidí di para i pensa kon e por imitá Hesus. El a kòrda ku ora hende a insultá Hesus, e no a insultá bèk. (1 Ped. 2:21, 23) Ora el a kòrda esei, el a disidí di laga e kos keda asina. Despues, el a bin komprondé ku e kolega ei tabatin un problema di salú hopi grave anto e tabatin hopi strès. Ora e ruman a komprondé esei, el a realisá ku kisas e kolega no tabata ke men loke el a bisa. E ruman a keda kontentu ku e tabatin pasenshi i a soportá inhustisia, i el a haña su pas bèk.
16. Si bo ta sufriendo un inhustisia, kiko por konsolá bo? (1 Pedro 3:12)
16 Si bo ta sufriendo debí na kualke Sal. 34:18) Sa ku e ta stima bo debí na bo pasenshi i pa e echo ku bo ta tira bo karga riba dje. (Sal. 55:22) E ta e Hues di henter tera. Anto e ta mira delaster un kos ku ta pasa. (Lesa 1 Pedro 3:12.) Lo bo ta dispuesto pa warda riba Yehova ora ku bo ta pasa den difikultat ku bo no por resolvé?
inhustisia òf kualke otro kos, kòrda ku Yehova ta serka di esnan di “kurason kibrá.” (ESNAN KU WARDA RIBA YEHOVA LO HAÑA BENDISHONNAN PA SEMPER
17. Segun Isaías 30:18, ki siguransa Yehova ta duna nos?
17 Un bes akí nos Tata den shelu lo duna nos hopi bendishon pa medio di su Reino. Isaías 30:18 (NW) ta bisa: “Yehova ta warda ku pasenshi pa mustra bondat na boso i lo e lanta pa tene miserikòrdia ku boso. Pasobra Yehova ta un Dios di hustisia. Felis ta tur esnan ku ta keda sper’é.” Esnan ku sigui spera, òf warda, riba Yehova lo haña masha hopi bendishon tantu awor komo den e mundu nobo.
18. Ki bendishonnan ta warda nos?
18 Ora nos drenta e mundu nobo, niun di e kosnan ku nos ta soportá awendia manera ansiedat, prueba, inhustisia i doló lo no t’ei mas. (Rev. 21:4) Nos lo no tin ku preokupá pa nos nesesidatnan, pasobra lo tin mas ku sufisiente pa tur hende. (Sal. 72:16; Isa. 54:13) Waw, eseinan sí lo ta tremendo bendishonnan!
19. Kiko Yehova ta preparando nos p’e?
19 Mientrastantu, kada bes ku Yehova yuda nos vense un mal hábito i yuda nos kultivá un kualidat ku e ta gusta, e ta preparando nos pokopoko pa biba den e mundu nobo. P’esei, no desanimá i no entregá pasobra tin un mihó bida na kaminda! Pensa riba tur e kosnan maravioso ku ta warda nos, i laga esei animá nos pa sigui warda ku pasenshi riba Yehova segun ku e ta kaba ku su trabou.
KANTIKA 118 “Duna Nos Mas Fe”
^ par. 5 Bo a yega di tende un ruman ku tin hopi aña ta sirbi Yehova bisa: “Nunka mi a ferwagt ku e sistema akí lo a dura asina largu”? Nos tur ke pa Yehova kaba ku e mundu malbado akí pa kaba, foral den e dianan difísil akí. Pero, nos mester tin pasenshi. Den e artíkulo akí, nos lo wak algun prinsipio di Beibel ku lo yuda nos tene pasenshi. Anto tambe nos lo wak den kua dos situashon spesífiko nos mester warda ku pasenshi riba Yehova. I por último, nos lo wak e bendishonnan ku nos lo haña si nos ta dispuesto pa hasi esei.
^ par. 56 DESKRIPSHON DI PLACHI: For di chikitu un ruman muhé tin kustumber di resa na Yehova. Tempu e tabata chikitu, su mayornan a siñ’é hasi orashon. Ora e tabata tiner, el a traha pionero i hopi biaha e tabata pidi Yehova yud’é den su sirbishi. Añanan despues, su esposo a bira hopi malu i el a roga Yehova pa dun’é forsa pa dil ku e prueba ei. Awe, komo un biuda, e ta keda hasi orashon i e tin konfiansa ku su Tata den shelu lo kontestá su orashonnan manera semper el a hasi.