Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 37

“Lo Mi Sagudí Tur e Nashonnan”

“Lo Mi Sagudí Tur e Nashonnan”

“Lo mi sagudí tur e nashonnan; i nan lo bini ku e rikesa di tur nashon; i lo mi yena e kas akí ku gloria.”—AGEO 2:7.

KANTIKA 24 Ban na e Seru di Yehova

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. Ki tipo di sagudimentu Profeta Ageo a bisa ku lo pasa den nos tempu?

“NO A dura muchu ku algun di e tienda- i edifisionan bieu a kuminsá kai den otro.” “Tur hende tabata den pániko . . . Hopi hende a bisa ku el a dura kasi dos minüt. Pero pa ami, tabata manera ku e kos no kier a kaba.” Esei tabata loke algun hende ku a sobrebibí e temblor na 2015 na Nepal tabatin di bisa. Si abo lo a pasa den algu asina, kasi sigur nunka mas lo bo a lubid’é.

2 Awendia tin un otro tipo di sagudimentu ta tumando lugá; unu ku ta enbolbé no djis un stat so òf un pais so. Mas bien, tur e nashonnan ta enbolbí, i e ta tumando lugá pa hopi aña kaba. Profeta Ageo a bisa ku esei lo tuma lugá. El a skirbi: “Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: ‘Den poko tempu mi ta bai sagudí un biaha mas e shelunan i e tera, e laman i e tera seku.’”—Ageo 2:6.

3. Den ki manera e sagudimentu ku Ageo a papia di dje ta diferente for di un temblor?

3 Ora Ageo tabata papia di sagudimentu, e no tabata referí na un temblor destruktivo. En bes di esei, e sagudimentu ta produsí bon resultado. Yehova mes a bisa: “Lo mi sagudí tur e nashonnan; i nan lo bini ku e rikesa di tur nashon; i lo mi yena e kas akí ku gloria.” (Ageo 2:7) Kiko e palabranan ei a nifiká pa esnan ku tabata biba den Ageo su tempu? I kiko esei ta nifiká pa nos awe? Nos lo haña kontesta pa e preguntanan ei, i tambe nos lo mira kon nos por partisipá den e trabou ku ta sagudí e nashonnan awe.

UN MENSAHE ANIMANTE DEN TEMPU DI AGEO

4. Dikon Yehova a manda Profeta Ageo pa papia ku Su pueblo?

4 Yehova a duna Profeta Ageo un trabou importante pa hasi. Ban wak kiko a sosodé promé ku esei. Na 537 P.K. un grupo di hudiu a bolbe Herúsalèm for di eksilio na Babilonia. Probablemente Ageo tambe tabata huntu ku nan. Djis despues ku nan a yega Herúsalèm, nan a kuminsá traha riba e kas di Yehova, esta, e tèmpel. (Èsd. 3:8, 10) Pero, no a dura muchu ku nan a desanimá i a stòp di traha riba e proyekto ei pasobra tabatin hende ku tabata oponé nan. (Èsd. 4:4; Ageo 1:1, 2) Pues, na 520 P.K. Yehova a bisa Ageo pa bai serka e pueblo i animá nan pa kaba ku e tèmpel. *Èsd. 6:14, 15.

5. Dikon Ageo a animá Dios su pueblo?

5 E meta tras di Ageo su mensahe tabata pa yuda e pueblo haña mas fe den Yehova. Yen di kurashi e profeta a bisa e hudiunan ku tabata desanimá: “‘Boso tur, yu di tera, tene kurashi,’ SEÑOR ta deklará, ‘i traha; pasobra mi ta ku boso,’ e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa.” (Ageo 2:4) E palabranan “SEÑOR di ehérsitonan” sigur a animá nan. Dikon nos por bisa asina? Pasobra Yehova tin outoridat riba un ehérsito grandi di angel. Pues, pa e hudiunan por tabatin éksito, nan mester a konfia den Yehova.

6. Ki animashon e hudiunan a haña for di e mensahe di Ageo?

6 Yehova a manda Ageo bisa e pueblo ku lo E sagudí tur e nashonnan. E mensahe ei a animá e hudiunan ku a stòp di traha riba e tèmpel. El a mustra ku Yehova lo a bai sagudí Persia, kende tabata e poder mundial di e tempu ei. Dikon esaki tabata asina un animashon pa nan? Pasobra, nan tabatin sigur ku nan lo a kaba ku e tèmpel i ku asta hende ku no tabata hudiu lo a bin adorá Yehova huntu ku nan na e tèmpel ei.—Zak. 8:9.

UN TRABOU KU TA SAGUDÍ HENTER E TERA AWE

Bo ta hasiendo tur loke bo por pa partisipá den e trabou di sagudí e nashonnan ku ta tumando lugá awe? (Wak paragraf 7-8) *

7. Ki trabou nos ta partisipá den dje awe ku ta sagudí e nashonnan? Splika.

7 Ki nifikashon Ageo su mensahe tin pa nos awe? Yehova ta sagudiendo tur e nashonnan atrobe, i awor nos ta yudando ku e sagudimentu ei. Pensa riba esaki: Na 1914, Yehova a hasi Hesukristu Rei di Su Reino den shelu. (Sal. 2:6) Ora e Reino ei a kuminsá goberná, esei tabata mal notisia pa e lidernan di e mundu akí. Esei ta nifiká ku “e tempu stipulá di e nashonnan”—e temporada ku lo no tin un gobernante ta representá Yehova aki riba tera—a yega na su fin. (Luk. 21:24) Debí ku Yehova su pueblo a rekonosé esei, spesialmente desde 1919, nan ta predikando ku Dios su Reino ta e úniko speransa pa humanidat. E trabou di prediká e bon notisia akí di e Reino ta sagudiendo henter e tera.—Mat. 24:14.

8. Segun Salmo 2:1-3, kon mayoria di e nashonnan ta reakshoná na e mensahe?

8 Kon hende ta reakshoná na e mensahe ei? Mayoria di nan a rechas’é. (Lesa Salmo 2:1-3.) E nashonnan a asta rabia masha pisá. Nan no ke aseptá e gobernante ku Yehova a skohe. Pa nan, e mensahe di e Reino ku nos ta prediká no ta niun bon notisia. De echo, algun gobièrnu ta asta prohibí e trabou di prediká. I aunke nan ta bisa ku ta hende di Dios nan ta, nan no ke aseptá Dios su Reino. Ta p’esei, meskos ku e gobernantenan di Hesus su tempu, nan ta bai kontra Yehova su Ungí atakando su siguidónan leal.—Echo. 4:25-28.

9. Debí ku e nashonnan a rechasá e mensahe, kiko Yehova ta dunando nan chèns pa hasi?

9 Debí ku e nashonnan a rechasá e mensahe, kiko Yehova ta dunando nan chèns pa hasi? Salmo 2:10-12 ta bisa: “P’esei anto, o reinan, usa sabiduria; aseptá spièrtamentu, o huesnan di tera. Sirbi SEÑOR ku temor, i regosihá ku temblamentu. Sunchi e Yu, pa e no rabia i boso peresé na kaminda, pasobra den un ratu di ora su furia por sende. Bendishoná ta tur esnan ku ta tuma refugio den dje!” Bondadosamente Yehova ta duna e opositornan akí un chèns pa nan kambia i aseptá su Reino. Pero, tempu ta kabando. Nos ta bibando den e último dianan di e mundu malbado akí. (2 Tim. 3:1; Isa. 61:2) Awor mas ku nunka ta masha urgente pa hende haña e bèrdat i skohe pa sirbi Yehova.

ALGUN HENDE TA REAKSHONÁ BON NA E SAGUDIMENTU

10. Segun Ageo 2:7-9, ki bon lo sali for di e trabou di sagudí e nashonnan?

10 Tin algun hende ku sí ta reakshoná bon na e sagudimentu ku Ageo a papia di dje. El a bisa nos ku komo resultado di e sagudimentu ei, “e rikesa [hende di bon kurason] di tur nashon” lo adorá Yehova. * (Lesa Ageo 2:7-9.) Tantu Isaías komo Mikéas ta profetisá ku algu asina lo pasa den “e último dianan.”—Isa. 2:2-4; Mik. 4:1, 2.

11. Kiko un ruman ku yama Ken a hasi ora ku pa promé biaha el a tende e mensahe tokante e Reino?

11 Wak kon un ruman ku yama Ken, ku ta traha na e sede mundial, a reakshoná riba e trabou di sagudimentu. Ainda e ta kòrda bon bon un 40 aña pasá, ora ku pa promé biaha el a tende e mensahe di e Reino. El a bisa: “E promé biaha ku mi a tende e bèrdat di Beibel, mi tabata hopi kontentu pa siña ku nos ta bibando den e último dianan di e mundu malbado akí. M’a mira ku loke ku mi mester a hasi pa agradá Dios i haña bida eterno ta di hasi sigur ku mi no ta forma parti di e mundu instabil akí i para firmemente na Dios su banda. M’a hasi orashon i a hasi kambio mesora. M’a bai laga e kosnan di mundu i a buska protekshon serka Dios su Reino ku no por ser sagudí.”

12. Kon Yehova su tèmpel spiritual a yena ku gloria durante e último dianan akí?

12 Ta bisto ku Yehova ta bendishonando su pueblo. Den e último dianan akí, nos a mira un oumento masha grandi mes den e kantidat di hende ku ta ador’é. Na 1914 tabatin solamente un par di mil hende ku tabata sirbi Yehova. Awor tin mas ku ocho mion hende sirbiendo Dios, i miónes mas ta konmemorá e morto di Kristu tur aña huntu ku nos. Asina ei, e patio terenal di e tèmpel spiritual di Yehova—su areglo di adorashon puru—ta yena ku “e rikesa di tur nashon.” E kambionan ku e hendenan akí a hasi pa nan por a bisti e personalidat nobo ta glorifiká e nòmber di Yehova.—Efe. 4:22-24.

Di buena gana, Dios su adoradónan rònt mundu ta prediká tokante Dios su Reino na otro hende (Wak paragraf 13)

13. Kua otro profesianan a kumpli debí ku tin un kantidat grandi di hende ku ta adorando Yehova? (Wak e plachi riba portada.)

13 Debí ku tin un kantidat grandi di hende ku a kuminsá adorá Yehova, otro profesianan a kumpli. Manera esun na Isaías kapítulo 60. Versíkulo 22 di e kapítulo ei ta bisa: “Esun di mas chikitu lo bira un tribu, i esun di mas ménos lo bira un nashon poderoso. Na su debido tempu, Ami, SEÑOR, lo pura hasi esaki.” Debí ku tin asina un kantidat di hende ku ta kuminsá adorá Yehova, tin algu masha bunita ta sosodiendo. E hendenan presioso ei, tin vários abilidat i nan ta dispuesto pa yuda den e trabou di prediká “e bon notisia di e Reino.” Komo resultado, Yehova su organisashon por usa e abilidatnan ei ku Isaías a yama “lechi di e nashonnan” pa adelanto di e Reino. (Isa. 60:5, 16) Ku yudansa di e rumannan presioso akí, nos ta predikando awor na 240 pais i nos ta produsí literatura den mas ku 1.000 idioma.

TA TEMPU PA DISIDÍ

14. Kiko hende tin ku disidí aworakí?

14 Aworakí ku nos ta asina serka di e fin, e trabou di sagudí e nashonnan ta fòrsando hende pa disidí si nan ta sea bai apoyá Dios su Reino òf nan ta bai apoyá e gobièrnunan di e mundu akí. Dado momento, tur hende tin ku skohe. Ta bèrdat ku Yehova su pueblo ta obedesé i respetá e leinan di nan gobièrnu lokal, pero nan no ta mete ku asuntunan polítiko di e mundu akí. (Rom. 13:1-7) Nan sa ku e Reino di Dios ta e úniko solushon pa humanidat su problemanan. E Reino ei no ta forma parti di e mundu akí.—Huan 18:36, 37.

15. Kon e buki di Revelashon ta mustra ku nos lealtat lo ser di tèst?

15 E buki di Revelashon ta splika ku den e último dianan gobièrnunan di e mundu akí ta bai pone e lealtat di Dios su pueblo na prueba. Nan ta bai pone hopi preshon riba nos, nan ta bai eksigí pa nos adorá nan i nan ta bai persiguí esnan ku no hasi esei. (Rev. 13:12, 15) Nan ta bai “obligá tur hende—grandi i chikitu, riku i pober, liber i esklabo—pa risibí un marka riba nan man drechi òf riba nan frenta.” (Rev. 13:16) Den pasado, katibu tabata haña un marka permanente pa mustra ken ta nan doño. Di mes manera, den nos tempu hende ta ferwagt pa nos demostrá, sea ku nos akshonnan òf nos pensamentunan, ken nos doño ta i si nos ta apoyá e sistema polítiko.

16. Dikon ta asina importante pa nos fortalesé nos lealtat na Yehova for di awor?

16 Kiko bo ta bai hasi? Bo ta bai aseptá e marka ei i apoyá e gobièrnunan? Esnan ku nenga e marka ei lo haña nan ku hopi difikultat i nan bida lo ta den peliger. E buki di Revelashon ta bisa ku “ningun hende no por kumpra ni bende a ménos ku e tin e marka.” (Rev. 13:17) Pero, Dios su pueblo sa kiko Dios lo hasi ku esnan ku tin e marka menshoná na Revelashon 14:9 i 10. Den un sentido, na lugá dje marka ei nan tin skirbí riba nan man: ‘Ami ta di Yehova.’ (Isa. 44:5) P’esei, awor ta tempu pa hasi sigur ku nos ta leal na Yehova. Si nos hasi esei, Yehova lo ta kontentu pa bisa ku nos ta pertenesé na dje!

E ÚLTIMO SAGUDIMENTU

17. Kiko nos tin ku kòrda tokante Yehova su pasenshi?

17 Den e último dianan akí, Yehova ta mustrando masha hopi pasenshi. E no ke pa niun hende ser destruí. (2 Ped. 3:9) E ta duna tur hende chèns pa arepentí i skohe pa sirbié. Pero, no ta pa semper e ta bai tene pasenshi. Esnan ku no tuma e chèns ei, lo haña nan den mesun situashon ku Fárao den tempu di Moises a hañ’é kuné. Yehova a bisa Fárao: “Pasobra awor lo mi saka mi man pa dal abo i bo pueblo ku un plaga i lo bo wòrdu kòrtá kitá for di tera. Ma di bèrdat pa e motibu akí mi a permití bo keda na bida pa mustra bo mi poder i pa proklamá mi nòmber den henter mundu.” (Éks. 9:15, 16) Dado momento, tur e nashonnan lo tin ku rekonosé ku Yehova ta e úniko Dios berdadero. (Eze. 38:23) Kon esei ta bai pasa?

18. (a) Ki otro tipo di sagudimentu Ageo 2:6, 20-22 ta papia di dje? (b) Kon nos sa ku loke Ageo a bisa lo tin un kumplimentu den futuro?

18 Hopi aña despues ku Ageo a muri, Apòstel Pablo, bou di inspirashon, a mustra ku e palabranan na Ageo 2:6, 20-22 lo tin un kumplimentu den futuro. (Les’é.) Pablo a skirbi: “Awor el a primintí: ‘Un biaha mas lo mi sagudí no tera so, sino shelu tambe.’ Awor bon, e ekspreshon ‘un biaha mas’ ta indiká ku Dios lo eliminá e kosnan ku ta ser sagudí, esta, kosnan ku no ta Dios a traha, a fin ku e kosnan ku no ta ser sagudí por sigui eksistí.” (Heb. 12:26, 27) E sagudimentu akí ta diferente for di esun ku Ageo 2:7 a menshoná. E sagudimentu akí ta nifiká ku esnan ku, meskos ku Fárao, rechasá Yehova komo nan gobernante lo ser destruí.

19. Kiko lo no ser sagudí, i kon nos sa esei?

19 Kiko lo no ser sagudí òf eliminá? Pablo ta sigui bisa: “Komo ku nos tin ku risibí un Reino ku no por ser sagudí, laga nos sigui benefisiá di bondat inmeresí, pa medio di kua nos por rindi sirbishi sagrado na Dios den un forma aseptabel, ku temor i rèspèt profundo.” (Heb. 12:28) Sí, despues di e último sagudimentu ei, ta solamente Dios su Reino lo eksistí. Lo e keda firmemente pará!—Sal. 110:5, 6; Dan. 2:44.

20. Ki desishon hende tin ku tuma, i kon nos por yuda nan?

20 No tin pèrdèmentu di tempu; hende mester skohe. Si nan skohe pa sigui apoyá e mundu akí, nan lo ser destruí. Pero si nan skohe pa biba konforme Yehova su boluntat i hasi kambio den nan bida, nan lo por biba pa semper. (Heb. 12:25) Ora nos prediká, nos ta yudando hende disidí na kua banda nan ke ta den e asuntu importante akí. P’esei, laga nos hasi nos bèst pa yuda mas hende posibel skohe Dios su Reino. I tambe, laga nos kòrda kiko Hesus a bisa: “E bon notisia akí di e Reino lo ser prediká den henter e tera habitá, komo testimonio pa tur nashon, anto e fin lo yega.”—Mat. 24:14.

KANTIKA 40 Ta Ken Ta Bo Doño?

^ par. 5 E artíkulo akí lo trata un kambio den nos komprondementu di Ageo 2:7. Tambe nos lo siña kon nos por partisipá den e trabou akí ku ta enserá sagudí tur e nashonnan. Ademas, nos ta bai mira ku algun hende ta bai reakshoná bon na e trabou ei i otronan no.

^ par. 4 Nos sa ku Ageo tabatin éksito ku e trabou ku Yehova a dun’é pasobra ya kaba pa aña 515 P.K. e tèmpel a keda kla.

^ par. 10 Esaki ta un komprondementu nobo. Ántes nos tabata bisa ku no tabata e sagudimentu di e nashonnan lo a hala bon hende na Yehova. Wak e “Pregunta di Lektor” den E Toren di Vigilansia di 15 di mei 2006.

^ par. 63 DESKRIPSHON DI PLACHI: Ageo a animá Dios su pueblo pa kaba e tèmpel; awe, Dios su pueblo ta hasi nan bèst pa prediká Dios su mensahe. Un pareha ta prediká tokante e último sagudimentu ku lo tuma lugá.