Bai na kontenido

Bai na kontenido

HISTORIA DI BIDA

Un Bida Yen di Lès i Sorpresa Sirbiendo Yehova

Un Bida Yen di Lès i Sorpresa Sirbiendo Yehova

NA MUCHA, kada bes ku mi tabata tende un avion pasa, mi tabatin gana di biaha bai otro pais. Pa mi, esei tabata parse imposibel.

Mi mayornan a bandoná Estonia durante Segundo Guera Mundial i a bai biba na Alemania, kaminda ami a nase. Despues ku m’a nase, nan a kuminsá prepará pa bai Canada. Nos promé kas na Canada tabata den serkania di Ottawa. E tabata parti di un kouchi di galiña ku tabata blanchá. Nos tabata pober, pero nos tabatin webu pa kome tur mainta sí.

Un dia, Testigunan di Yehova a lesa Revelashon 21:3 i 4 pa mi mama. Ora el a tende e palabranan ei, awa a kuminsá basha for di su wowo. Mi mama i mi tata a kuminsá stima e bèrdat i no a tarda mashá ku nan a batisá.

E ingles di mi mayornan no tabata mashá-mashá, pero nan a tuma e bèrdat na serio. Mi tata tabata traha na un fábrika kaminda tabata dirti nikel, na Sudbury, Ontario. Asta ora el a traha henter anochi i tabata hopi kansá, e tabata sali den sirbishi ku ami i ku mi ruman muhé kasi tur djasabra. Anto tur siman nos tabata studia E Toren di Vigilansia komo famia. Mama ku Papa a siña mi stima Yehova. Esei a motivá mi pa dediká mi bida na Yehova na 1956, tempu mi tabatin dies aña. Kada biaha ku m’a kòrda kuantu nan tabata stima Yehova, esei tabata animá mi pa sigui sirbié.

Despues ku m’a kaba skol, m’a kuminsá enfoká riba otro kosnan. M’a pensa ku si mi kuminsá traha pionero, nunka lo mi yega na sufisiente sèn pa logra mi soño di biaha i konosé otro pais. M’a haña trabou na un emisora kaminda mi tabata toka muzik; mi tabata stima e trabou. E trabou tabata anochi, pues mi tabata falta hopi reunion i tabata anda ku hende ku no tabata stima Dios. Ma ku tempu, mi konsenshi a motivá mi pa hasi kambio.

M’a muda pa Oshawa, Ontario. Einan m’a topa ku Ray Norman, su ruman muhé Lesli i algun otro pionero. Nan a laga mi sinti mi bon biní. Ora m’a mira kon kontentu nan tabata, esei a pone mi pensa riba mi metanan atrobe. Nan a animá mi pa mi bira pionero. M’a hasi esei na sèptèmber 1966. Mi tabata felis i bida tabata bai bon. Sinembargo, despues di esei m’a haña mi ku un par di sorpresa ku a kambia mi bida.

SI YEHOVA PIDI BO HASI ALGU, BO TIN KU DJIS PURBA DI HASIÉ

Tempu mi tabata bai skol ainda, m’a apliká pa Bètel na Toronto, Canada. Mas despues, ora mi tabata traha pionero, m’a haña invitashon pa traha kuater aña na Bètel. Pero mi tabata gusta Lesli mashá i tabatin miedu ku si mi bai Bètel, lo mi no mir’é nunka mas. M’a hasi masha hopi orashon. Finalmente m’a bai Bètel i ku doló na mi kurason m’a yama Lesli ayó.

Na Bètel m’a traha den e departamento di laba paña i mas despues komo sekretario. Entre tantu, Lesli a bira pionero spesial na Gatineau, Quebec. Mi tabata blo pensa riba dje i tabata puntra mi mes si m’a tuma e bon desishon. Pero djei m’a haña un di e sorpresanan di mas grandi di mi bida. Ray, ruman di Lesli, a bini Bètel i a bin keda den e mesun kamber ku mi! Asina ei m’a logra haña kontakto ku Lesli atrobe. Nos a kasa 27 di febrüari 1971, e último dia di mi asignashon di kuater aña na Bètel.

1975: Ora nos a kuminsá den e trabou di sirkuito

Nan a asigná ami ku Lesli na un kongregashon franses na Quebec. Despues di un par di añanan, m’a haña e siguiente sorpresa: trabou di sirkuito. Mi tabatin 28 aña so. Aunke ku m’a sinti ku mi tabata muchu yòn i sin eksperensia, e palabranan na Yeremías 1:7 i 8 a animá mi mashá. Aparte di esei, nos a haña ku lo tabata difísil pa traha komo sirkuito tambe pasó Lesli a hañ’é den un par di aksidente di outo i tabatin problema pa drumi tambe. Apesar di esei, Lesli a bisa: “Si Yehova pidi nos hasi algu, nos tin ku djis purba di hasié.” Nos a aseptá e asignashon i a hasi e trabou di sirkuito pa 17 aña.

Komo superintendente di sirkuito, mi tabata hopi drùk i no ta tur ora mi tabatin sufisiente tempu pa Lesli. Pues tabatin un lès ku mi mester a siña. Riba un djaluna mainta trempan asina, bèl di porta a zona. Pero ora nos a habri no tabatin niun hende, djis un makutu. Den dje tabatin un paña di mesa, fruta, keshi, stokbrood, un bòter di biña, dos kèlki i un nota anónimo. Riba e nota tabatin skirbí: “Bai piknik ku bo kasá.” E dia ei tabatin dushi wer. Pero m’a splika Lesli ku nos no por a bai pasó mi mester a kaba di prepará mi diskursonan. El a keda un tiki tristu sí, pero el a komprondé. M’a bai sinta bèk na mi lèsenar, pero mi konsenshi a kuminsá traha ku mi. Diripiente e palabranan di Efesionan 5:25 i 28 a bini na mi mente. M’a sinti ku Yehova tabata bisa mi pa tene mas kuenta ku mi kasá su sintimentunan. M’a hasi orashon i despues m’a bisa Lesli: “Laga nos ban.” El a bira masha kontentu! Nos a kore bai na un riu. Nos a haña un lugá bunita; nos habri e paña di mesa i a pasa un di e dianan di mas dushi di nos bida. I m’a logra kaba di prepará tur mi diskursonan.

Nos tabata gusta nos asignashon masha hopi mes. Nos tabata bishitá hopi lugá entre British Columbia ku Newfoundland. E deseo ku mi tabatin na chikitu a bira realidat. Galaad a yega di pasa den mi mente, pero mi no tabatin masha gana di sirbi na un otro pais komo misionero. Segun ami, misionero tabata hende spesial i mi no tabata niun tiki spesial. Ademas, mi tabatin miedu ku nan lo a manda mi na un pais na Afrika ku tabatin malesa i guera. Mi tabata sinti mi masha bon kaminda nos tabata.

UN INVITASHON ÒNFERWAGT PA ESTONIA I PAISNAN BÁLTIKO

Pasando den e paisnan Báltiko

Na 1992, Testigunan di Yehova por a prediká públikamente atrobe den algun di e paisnan ku ántes tabata forma parti di Union Soviétiko. Pues, e rumannan a pidi nos bai komo misionero na Estonia. Esei a kue nos di sorpresa. Pero, nos a hasi orashon i a pensa: ‘Si Yehova pidi nos hasi algu, nos tin ku djis purba di hasié.’ Nos a aseptá e asignashon i m’a pensa: ‘Wèl, a lo ménos no ta Afrika.’

Mesora nos a kuminsá siña e idioma estonio. Algun luna despues, e rumannan a pidi nos pa bira sirkuito. Nos mester a bishitá 46 kongregashon i grupo den tres pais Báltiko i tambe na Kaliningrad, Rusia. Esei a nifiká ku nos mester a purba di siña latvio, lituano i ruso. Esei no tabata nada fásil, pero e rumannan a apresiá nos esfuersonan i nan a yuda nos. Na 1999, a habri un sukursal na Estonia i m’a haña e asignashon pa sirbi den e Komité di Sukursal huntu ku Toomas Edur, Lembit Reile i Tommi Kauko.

Robes: Dunando diskurso na un kongreso na Lituania

Drechi: Komité di Sukursal na Estonia ku a ser formá na 1999

Nos a konosé hopi ruman ku anteriormente a ser deportá pa Siberia. Apesar di e trato kruel ku nan a haña den prizòn i ku nan a ser separá for di nan famia, nunka nan a bira amargá. Nan a keda ku nan goso i entusiasmo pa sirbishi. Esei a yuda nos mira ku nos por perseverá i keda ku nos goso, asta bou di sirkunstansianan difísil.

Nos a traha hopi duru pa hopi aña i kasi no tabata tuma tempu pa sosegá. Lesli a kuminsá sinti un kansansio ku e no por a splika. Nos no a ripará mesora ku e kansansio ei tabata pa motibu di fibromiálgia. Pues, nos a pensa seriamente pa bai bèk Canada. Ora nos a haña invitashon pa bai Patterson, New York, pa mas entrenamentu, m’a duda si nos por a bai. Pero despues di hopi orashon, nos a disidí di bai numa. Yehova a bendishoná e desishon ei. Ta einan Lesli a haña e atenshon médiko ku e tabatin mester i komo resultado, nos por a sigui ku nos asignashon.

MAS SORPRESA: UN OTRO KONTINENTE

Na 2008, ora nos tabata na Estonia, riba un anochi m’a haña un yamada di sede mundial. Nan a puntra mi si nos lo aseptá un asignashon na Congo. M’a kai den shòk, foral pasobra mi mester a kontestá e siguiente dia mes. Na promé instante mi no kier a bisa Lesli nada pasobra mi tabata sa ku lo e no a drumi henter anochi. Pero ta ami a keda lantá henter anochi ta hasi orashon tokante mi preokupashonnan di Afrika.

E siguiente dia, ora m’a bisa Lesli, nos a pensa: “Yehova ta Esun ku ta pidi nos pa bai Afrika. Kon nos por sa si nos no gust’é si nos no purb’é?” Pues, despues di sirbi 16 aña na Estonia, nos a biaha pa Kinshasa, Congo. Tabata hopi trankil na e sukursal i tabatin un hardin masha bunita. Un di e promé kosnan ku Lesli a pone den nos kamber tabata un karchi ku e tabatin for di tempu ku nos a sali Canada. Riba dje tabatin skirbí: “Unda ku bo ta, bo por ta felis.” Ku tempu nos a konosé hopi ruman i nos a dirigí diferente estudio di Beibel i nos a eksperensiá e goso di ta misionero. I tur esei a duna nos mas goso di sirbi Yehova. Ku tempu, nos tabatin e privilegio di bishitá 13 diferente sukursal na Afrika. E miedu di Afrika ku nos tabatin na promé instante a kita kompletamente. I nos a yama Yehova danki ku el a manda nos einan.

Na Congo, nan kier a duna nos diferente kos di kome manera insekto. Anto nos a pensa ku nos lo no por kome e kosnan ei. Pero ora nos a mira kon nos rumannan tabata disfrutá di nan, nos a purba nan i tabata masha kontentu ku nos a hasi esei.

Nos tabata biaha bai na e parti ost di e pais pa animá nos rumannan i trese kosnan ku nan tabatin mester. Ei tabata kaminda e trupanan di gueria tabata ataká e pueblonan i maltratá e hende muhé i muchanan. Mayoria di e rumannan no tabatin masha kos material. Pero asina mes, nan tabatin un speransa fuerte den e resurekshon. Nan tabata stima Yehova masha hopi mes i tabata masha leal na su organisashon. Tur esei a konmové nos mashá. Nan ehèmpel a pone nos analisá e motibu pakiko nos ta sirbi Yehova, i esei a fortalesé nos fe. Algun di e rumannan akí a yega di pèrdè nan kas i tur e kuminda ku nan a planta. Esei a kòrda nos kon lihé nos por pèrdè nos kosnan material i kon importante nos amor pa Yehova ta. Apesar di tur e difikultatnan ei, e rumannan nunka tabata keha. Nan manera di mira kos a animá nos pa enfrentá nos difikultat i problemanan di salú ku kurashi.

Robes: Dunando diskurso na un grupo di refugiado

Drechi: Hibando algun kos básiko i remedi na Dungu, Congo

UN ASIGNASHON NOBO NA ASIA

Awor nos a haña nos ku un otro sorpresa. Nan a pidi nos pa muda bai e sukursal di Hong Kong. Nunka nos a pensa ku nos lo a bai biba na Asia! Pero nos a mira Yehova su kuido amoroso den tur nos otro asignashonnan, p’esei nos a aseptá esun akí tambe. Na 2013, ku awa na wowo, nos a bai laga nos bon amigunan na Afrika, sin sa kiko ta spera nos.

Hong Kong tabata un kambio hopi grandi pa nos. E stat tabata kan-kan di hende di diferente parti di mundu. Tabata difísil pa nos siña e idioma kantones. Pero, e rumannan a laga nos sinti bon i nos a gusta e kuminda di einan. E trabounan na sukursal tabata keda oumentá kada bes, pero preis di propiedat tabata birando impagabel. Pues, Kuerpo Gobernante a tuma e desishon pa bende mayoria di e propiedatnan di sukursal. Poko despues di esei, na 2015, nos a muda pa Surkorea, kaminda nos ta sirbi te ku awor. Aki nos a haña nos ku un otro problema ku idioma. Aunke nos sa ku ainda nos tin hopi pa siña, e rumannan ta mira nos progreso den komuniká na koreano.

Robes: Nos bida nobo na Hong Kong

Drechi: Sukursal na Korea

LÈSNAN KU NOS A SIÑA

Sera amistat nobo no ta fásil, pero nos a siña ku ora nos dal e promé stap i mustra hospitalidat, nos por konosé otro ruman hopi mas lihé. Nos rumannan no ta dje diferente ei manera nos ta pensa. Yehova a krea nos ku e abilidat maravioso di por habri nos kurason pa stima hopi amigu.—2 Kor. 6:11.

Nos a siña ku ta importante pa nos mira hende manera Yehova ta mira nan. Tambe nos a siña ku ta importante pa nos buska indikashon den nos bida ku Yehova ta stima nos i ta guia nos. Ki ora ku nos ta sinti ku nos ta desanimá òf nos kuminsá sinti ku nos rumannan no stima nos, nos ta lesa e kartanan atrobe ku nos amigunan a yega di manda nos. Nos a mira bon kla den nos bida kon Yehova ta kontestá nos orashonnan i ta stima nos i fortalesé nos.

Atraves di añanan, ami ku Lesli a siña kon importante ta pa nos traha tempu pa otro, sin importá kon drùk nos ta. Nos a siña tambe ku nos no mester sinti nos muchu malu ora nos hasi fout, foral ora di siña un idioma nobo. Na lugá di esei nos por djis hari. Anto tur anochi nos ta purba di pensa riba algu ku nos a disfrutá di dje e dia ei i ku nos por yama Yehova danki p’e.

Frankamente bisá, mi nunka a pensa ku mi por a bira un misionero òf biba den otro pais. Pero mi tabata kontentu pa siña ku tur kos ta posibel ku Yehova su yudansa. Anto mi ta kòrda e palabranan di Profeta Yeremías ku a bisa: ‘O Yehova, bo a sorprendé mi.’ (Yer. 20:7) Sí, el a duna nos masha hopi sorpresa agradabel i el a bendishoná nos mas ku nos por a imaginá. El a asta kumpli ku mi deseo pa biaha ku avion. Nos a bishitá sukursalnan rònt mundu i nunka mi por a imaginá ora mi tabata mucha, ku lo m’a bishitá tantu pais asina. Mi ta masha gradisidu ku Lesli semper tabata dispuesto pa yuda mi den tur mi asignashonnan.

Semper nos ta purba kòrda ku tur kos ku nos ta hasi ta pasobra nos ta stima Yehova. E bendishonnan ku nos tin aworakí ta djis un ñapa di e bida ku nos lo biba ora ku Yehova “habri [su] man i satisfasé deseo di tur ser bibu.”—Sal. 145:16.