Bai na kontenido

Bai na kontenido

E Tirania di Hende Riba Otro

E Tirania di Hende Riba Otro

E Tirania di Hende Riba Otro

E RUMBO cu historia a tuma ta confirmá e berdad di Eclesiástes 8:9: “Hende a ehersé outoridat riba un otro hende pa su daño.” (Beibel Santu) Of manera e Jerusalem Bible católico ta bisa: “Hende ta trata otro hende cu actitud di tirano i haci otro daño.” Miyones di hende a sufri inhusticia, i esaki tabata e caso bou di casi tur e tiponan di gobiernu cu hende a experenciá. E asistente di secretario di Asuntunan Indjan dje Departamento di Asuntunan Interior di Merca, den un charla a recordá esnan presente di e sufrimentu aki. El a duna e charla aki na ocasion di e di 175 aniversario dje establecimentu di e Oficina di Asuntunan Indjan.

El a bisa cu e ocasion aki no tabata un celebracion sino “un tempu pa papia riba berdadnan tristu, un tempu pa repentí.” El a admití cu durante añanan ’30 di siglo 19, e promé mision di e instituto tabata pa eliminá e tribunan situá na zuidoost manera cheroki, creek, choctaw, chickasaw i seminola for di nan terenonan. “Nan a usa menasa, engaño i forsa pa obligá e tribunan principal aki marcha bai 1.600 kilometer den direccion west. Esei a pone cu e indjannan aki mester a coba grafnan den purá i dera miles di hende grandi, mucha i esnan hendikep cu a muri durante e Ruta di Lágrima.”

El a sigui bisa: “Sin embargo den e tempu progresivo aki, hende tin cu reconocé cu e plamamentu di malesa deliberadamente, e destruccion di tounan di búfalo poderoso, uso di alcohol venenoso pa daña mente i curpa, i tambe matamentu di hende muher i mucha di un manera cobarde a resultá den tragedia hopi spantoso. P’esei, no por hala e sufrimentu aki un banda como si fuera e ta djis un consecuencia inevitabel di e conflictonan pisá entre e estilo di bida indjan i esun di e hendenan blancu cu a bin biba einan.” * El a reconocé: “E organisacion aki su intencion tabata pa destruí tur cos indjan. E organisacion aki a prohibí uso di e idiomanan indjan . . . i a pone e indjannan sinti bergwensa di ta indjan. Mas pió ainda, e Departamento di Asuntunan Indjan a cometé e actonan aki contra e yunan di indjan cu a ser confiá na nan internatnan, ya cu nan a maltratá nan emocionalmente, sicológicamente, físicamente i spiritualmente.”

Na conclusion el a bisa: “Laga nos cuminsá expresá nos duele profundo pa loke e organisacion aki a haci den pasado. . . . Nunca mas nos lo ta cómplice den horta propiedad indjan. . . . Nunca mas nos lo atacá boso religionnan, boso idiomanan, boso ritonan of cualkier custumber di tribu cu boso tin.” Despues el a bisa algu hopi importante: “Huntu, nos mester seca lágrima di shete generacion. Huntu, nos tin cu permití nos curasonnan kibrá cura.”—Vital Speeches of the Day, 1 di october 2000.

E único solucion berdadero i duradero pa hende su forma inhumano di trata cu otro hende ta e Reino di Dios, cu lo restorá husticia pa tur hende i “seca tur lágrima di nan wowo, i lo no tin morto mas, ni lo no tin lamento ni sclamacion ni dolor mas. E cosnan anterior a pasa bai.”—Revelacion 21:3, 4.

[Nota]

^ par. 4 E historia di e indjannan mericano ta confirmá cu hopi bes e tribunan mes tabatin conflicto entre nan, di manera cu continuamente tabatin bringamentu ‘pa teritorio, cabai i búfalo.’—The People Called Apache (E Pueblo Cu Yama Apache).

[Rekonosementu pa Potrèt na página 31]

Indjan: Pintura basá riba potret di Edward S. Curtis; Mapa: Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.; Tent di indjan: Leslie’s