Bai na kontenido

Bai na kontenido

For di Nos Lektornan

For di Nos Lektornan

For di Nos Lektornan

Dia di Kasamentu Mi a disfrutá mashá di e seri di portada “E Dia di Kasamentu​—⁠Hasié un Komienso Plasentero.” (8 di febrüari 2002) Komo un hóben mi ta preparando mi mente pa e paso importante di matrimonio. E artíkulonan aki a yuda mi komprendé kon mi mester hasi e preparashonnan sin e strès ku generalmente hopi pareha yòn ta haña nan kuné. Tambe nan a siña mi kon pa mantené e union felis. Por fabor, no stòp nunka di presta atenshon na nos ku ta hasi esfuerso pa praktiká loke Yehova ta rekerí di su sirbidónan.

F. C., Italia

Semper mi ta keda asombrá dje manera ku Yehova ta perkurá nèt e guia ku mi tin mas mester di dje. E Spièrta! di 8 di febrüari no ta un eksepshon. Ami ku mi komprometido tabatin algun luna ta prepará pa nos kasamentu i nos a kuminsá sinti ku tenshon ta afektá nos. E artíkulonan di introdukshon a rekòrdá nos ku e lunanan di planiamentu aki eigenlijk mester ta lunanan maravioso i ku e úniko kos ku ansiedat ta kousa ta doló di kurason.

H. M., Oustralia

Página 10 di boso seri di portada ta indiká ku ta aseptabel pa un esposo bandoná su hogar si e ta haña ku e tin motibu bálido pa separashon. Ami ku mi kasá no por haña ningun teksto den Beibel ku ta apoyá e ponensia aki. De echo, ta parse ku Beibel ta mustra nèt kontrali, esta, ku e esposa por bandoná su hogar, pero ku e esposo tin ku keda. Génesis 2:24 ta deklará ku un hòmber mester “uni ku [“pega na,” NW ] su esposa.” I 1 Korintionan 7:11 [NW ] ta bisa promé: “Si realmente e [esposa] bai,” i despues e ta agregá ku “un esposo no mester bandoná su esposa.”

K. L., Oustralia

Spièrta! ta kontestá: Nos mester konsiderá Génesis 2:24 den su konteksto. Dios no a duna e mandato aki komo guia relashoná ku un posibel separashon. E karta ku Pablo a skirbi e korintionan ta mustra bon kla ku Yehova ta duna hopi balor na matrimonio, i ku un pareha mester hasi tur esfuerso posibel pa konserbá nan matrimonio. Sin embargo, ta bisto ku no tabata Pablo su intenshon pa krea dos norma: un pa e esposa i un otro pa e esposo. Versíkulo 10 i 11 ta urgi tantu esposo komo esposa pa, si ta posibel, no bandoná otro mes. Pues ta rasonabel pa apliká e mesun prinsipio ku ta konta pa esposa, n’e esposo.

Dòlfein Mi tin 14 aña di edat, i mi kier a yama boso masha danki pa e artíkulo “Buskando Dòlfein na Nueva Zelandia.” (8 di yanüari 2002) E artíkulo aki a konmové mi hopi. E informashon tabata ekselente i e ta mustra ku Yehova mester tin un poder inspirador di temor p’e por a traha e kriaturanan maravioso i inteligente ei. Dòlfein ta mi bestia faborito, p’esei mi ta anhelá p’e tempu yega ku mi por siña mas di nan den Dios su mundu nobo.

A. C., Oustralia

Mi tin 15 aña di edat, i mi ta stima bestia masha hopi mes. Mi tin un interes spesial pa Dòlfein, nan tin un manera di landa masha elegante. Ora ku mi a kaba di lesa e artíkulo aki, mi a keda masha gradisidu na Yehova Dios. Mi kier kuida e naturalesa i animalnan ku el a krea.

A. N., Hapon