Bai na kontenido

Bai na kontenido

Difikultatnan di Tempu di Guera A Prepará Mi pa Bida

Difikultatnan di Tempu di Guera A Prepará Mi pa Bida

Difikultatnan di Tempu di Guera A Prepará Mi pa Bida

SEGUN E RELATO DI ERNST KRÖMER

“Esaki ta boso kamber.” Esei tabata e palabranan di bonbiní pa mi ku mi partner na Gabon, Wèst Afrika. Tabatin sufisiente espasio pa nèt un matras. Nos a biba seis luna den e kuarto ei.

MI BIDA riba un boerderij durante Segundo Guera Mundial a prepará mi pa biba den kondishonnan difísil. Ora ku e guera a kuminsá na 1939, Alemania nazi rápidamente a okupá Polonia. Mi tabatin kuater aña e tempu ei. Nos famia a konsistí di mi mayornan, mi dos ruman muhénan mayó i un ruman hòmber i un ruman muhé mas chikí ku mi. Tata a spièrta nos pa ta prepará pa pasa den tempu difísil si Alemania pèrdè e guera.

Nos tabata biba na Löwenstein, un pueblito aleman na Silesia Abou, ku awor ta forma parti di Polonia. Riba nos boerderij di mas o ménos 25 hèktar, nos a planta grano i kria bestia. Tambe Tata a traha komo atministradó pa e boerderijnan den e region. Ora ku e nazinan a tuma kontròl di Silesia, nan a usa Tata pa organisá e kunukeronan pa apoyá e guera.

Tata a sirbi den kabayeria durante e promé guera mundial, i awor su trabou di gobièrnu pa e nazinan a skap’é di wòrdu reklutá pa sirbishi militar. Hopi tempu promé, mi mayornan a kita nan nòmber for di iglesia ya ku nan tabata desepshoná pa e manera ku klero a aktua durante Promé Guera Mundial. Komo resultado mi a lanta sin ningun interes den religion.

Mi a kuminsá bai skol na 1941, pero mi no tabatin lei ku skol i mi a haña ku tabatin kosnan mas interesante pa hasi ku sinta wak un bòrchi. Na prinsipio di 1945, djis un par di luna promé ku guera a terminá, Breslau (awor Wrocław), kapital di Silesia Abou, a wòrdu sitiá pa e rusonan. Un djasabra anochi nos por a mira kon e pueblo, ku a keda kasi 50 kilometer leu, tabata bria kla-kla dor di kandela di mortero i dor di eksploshon di bòm ku avionnan a tira riba dje. Poko despues nos mester a hui pa e serunan. Ora ku e guera a terminá, nos a regresá kas na Löwenstein.

Despues di Guera

Despues di guera a sigui un periodo teribel. Nan tabata violá hende muhé, i sakeo tabata kos di tur dia. Nan a hòrta mayoria di nos bestianan.

Na yüli 1945 nan a arestá Tata. Despues di shete anochi di interogashon kruel, nan a lag’é bai. Tres luna despues nan a bolbe arest’é i bai kuné. Nunka mas nos no a mir’é. Dos hòmber polako a tuma kontròl di nos boerderij i a deklará ku ta nan tabata doño. Na aprel 1946 gobièrnu a bisa tur aleman den e pueblo ku nan mester bai for di einan i hiba solamente loke nan por a karga.

Mama tabata prepará pa esaki, i nos no a drenta den pániko. E tabatin un makutu grandi riba wil ku paña di kama aden, i kada un di nos tabatin un rùgtas yená ku loke nos tabatin mester. Militarnan polako a hinka nos den wagònnan di trein pa transportá baka, 30 persona pa kada wagòn. Un dos siman despues, nos a yega na nos destinashon den parti nortwèst di Alemania, no muchu leu for di Hulanda.

Gobièrnu a asigná nos famia, inkluso nos parientenan—19 hende na tur—na dos kuarto riba un boerderij ku a keda rònt di ocho kilometer for di Quakenbrück. Ku tempu, algun di nos parientenan a haña lugá pa keda serka otro kunukero, i nos tabata ménos pèrtá riba otro.

Mama a hasi hopi sakrifisio pa nos komo mucha, i hopi bes el a keda sin kome pa nos por a kome. Nos no tabatin palu pa kandela durante nos promé wenter. Nos muraya i plafòn tabata tapá ku un kapa diki di eis, i nos kuartonan a parse kueba di eis. Afortunadamente, nos tabatin paña di kama kayente, di manera ku nos a sobrebibí.

Kontakto ku Testigunan di Yehova

Rònt di 1949, Mama a haña un ehemplar di E Toren di Vigilansia serka un di mi tantanan. Un artíkulo den dje a lag’é kòrda ku durante guera el a tende na radio kon Hitler tabata kondená ‘un krio di hende’ ku a predisí e kaida di Alemania. Mama a puntra su mes e dia ei ta ken e hendenan aki tabata. Ora el a lesa den E Toren di Vigilansia ku tabata Testigunan di Yehova, esei a lanta su interes i el a disidí di studia Beibel ku nan.

Un dia den aprel 1954, mi a topa e pareha Testigu ku tabata studia ku Mama. Despues di e studio mi a aseptá e foyeto chikí Bo Por Biba pa Semper den Felisidat Riba Tera? i tambe un abonamènt riba E Toren di Vigilansia. Despues di a lesa e foyeto, mi a keda konvensí ku mi a haña e bèrdat. P’esei mi a dun’é na mi dunadó di trabou p’e lesa. Ora mi a puntr’é kiko el a pensa di e foyeto, e di: “E ideanan ta masha bunita, pero nan ta muchu bon pa ta bèrdat. Gewon mi no por kere ku e kosnan ei lo sosodé.”

Mi a bis’é: “Wèl, ami sí tin sigur ku esaki ta e bèrdat, i lo mi siguié.” El a sagudí su kabes, i a bisa: “E mensahe aki ta pa un persona suave. Abo ta muchu brutu pa ta un Testigu.” Pero mi a kuminsá hasi kambio den mi bida.

Ounke no tabatin ningun Testigu den e área, mi tabata studia riba mi mes i a kore dies kilometer ku baiskel tur siman pa asistí na nan reunionnan. Despues mi a bai un asamblea di sirkuito, kaminda vários kongregashon di e Testigunan a reuní pa nan adorashon. Einan mi a partisipá pa promé biaha huntu ku otro Testigu den e trabou di prediká públikamente. Poko despues mi tabata hasi esaki riba un base regular. Dia 14 di yüli 1954, ami ku Mama a batisá. Despues, na edat di 80 aña, mi wela di parti mama tambe a bira Testigu.

Mi trabou riba e boerderij tabata eksigí muchu hopi tempu, p’esei mi a kita i a haña trabou na un reservaat di kultivashon di mondi. Mas despues nos famia a muda pa Reutlingen, un pueblito serka di Stuttgart. Tempu ku nos tabata einan mi ruman muhé chikí, Ingrid, tambe a bira Testigu, e úniko di mi rumannan ku a bira.

Predikashon Tempu Kompletu

Na 1957, Mama porfin a logra pa nan deklará Tata ofisialmente morto. Komo resultado, Mama a kuminsá haña penshon, i asina e por a biba sin mi yudansa finansiero. Komo ku ya mi no tabatin e tipo di obligashon familiar ei mas, mi a tuma un trabou partaim i na aprel 1957 mi a kuminsá prediká tempu kompletu komo pionero. Despues, mi a haña invitashon pa sirbi komo pionero spesial. Ora un ruman Testigu a tende esaki, el a manda yama mi na su ofisina i a bisa: “Mi tin sigur ku lo bo tin mester di poko yudansa.” Anto el a duna mi 500 mark aleman. Ku e plaka ei mi a kumpra tur e pañanan ku mi tabatin mester i ainda a sobra 200 mark.

Na 1960, mi a ofresé pa bai sirbi na Oustria, kaminda mi a disfrutá di e predikashon den e pueblito chikí Scheibbs i pa un tempu kòrtiku den e stat Linz. Pero mas despues den e aña ei, mi tabatin un aksidente serio ku motosaikel, i a kibra mi pia drechi. Despues di un seri di operashon, mi por a sigui den mi asignashon. Sin embargo, na 1962 mi mester a bai kas bèk na Reutlingen pa atendé problemanan di imigrashon. Miéntras mi tabata einan, mi a hasi un otro operashon pa saka e stal ku tabatin den mi pia. Mi a stòp di traha pionero pa seis luna pa mi por a traha pa paga e gastunan médiko.

Ora ku un superintendente biahero a bishitá e kongregashon kaminda mi tabata sirbi, el a sugerí pa mi apliká pa sirbi na e ofisina di sukursal di e Testigunan, ku e tempu ei tabata keda na Wiesbaden, Alemania. Mi a hasi esei, i dos siman despues mi a haña un telegram pa bin mas pronto posibel. Un siman despues, na mei 1963, mi tabata na e sukursal di Alemania, yamá Bètel, ta imprimí revista riba un mashin “rotary.”

Hasiendo Mi Bèst pa Siña

Bètel tabata e mihó lugá ku mi a yega di biba, i mi a kustumbrá masha lihé ku e trabou pisá. Na 1965, mi a bishitá Spaña, hibando sekretamente literatura bíbliko, ya ku e trabou di prediká tabata prohibí e tempu ei. E bishita ei a lanta den mi e deseo di siña un otro idioma, i mi a skohe ingles. Mi tabata probechá di tur oportunidat pa mi siña. Rònt di e tempu ei nan a forma e promé grupo di abla ingles na Alemania, i mi a djòin nan. E promé biaha ku mi a studia un artíkulo di studio di E Toren di Vigilansia na ingles, a tuma mi shete ora. Ora ku e di dos biaha mi a dura sinku ora, mi tabata sa ku mi ta hasiendo progreso.

Na 1966, mi a haña un invitashon pa asistí na e di 43 klas di Galaad, un skol na Merka diseñá pa entrená Testigunan di Yehova pa traha komo misionero. Anto despues ku mi a gradua, ami ku Günther Reschke a haña e asignashon pa bai Gabon, Wèst Afrika, na aprel 1967. Ora nos a yega na Libreville, kapital di Gabon, nos a keda den e kuarto chikititu ku mi a deskribí den introdukshon, i nos tabata kologá nos pañanan den komedor. Seis luna despues nos a muda pa un otro kas di misionero.

Na Gabon mi problema di mas grandi tabata pa siña franses. Finalmente, despues di a hasi basta esfuerso mi a logra domin’é te na sierto grado. Anto diripiente na 1970, nan a prohibí e trabou di prediká na Gabon, i nos komo misionero a haña dos siman pa sali for di e pais.

Rumbo pa Repúblika Sentroafrikano

Ami huntu ku otro misioneronan a ser asigná na Repúblika Sentroafrikano. Franses tabata e idioma ofisial di e pais, pero pa nos por a prediká na mayor parti di e poblashon, nos tabatin ku siña sango. Nan a manda nos habri un kas di misionero den e stat Bambari, kasi 300 kilometer for di e kapital, Bangui. Bambari no tabatin ni koriente ni awa di kranchi, pero e dos kongregashonnan tabatin mester di nos yudansa. Debí na loke mi a pasa aden durante guera na Europa, tabata hopi mas fásil pa mi soportá e kondishon di bida na Bambari, i tambe na e otro lugánan kaminda mi a biba despues.

Mi a sirbi pa dos aña na Bambari, i despues mi a haña e asignashon pa bishitá e kongregashonnan komo superintendente biahero. Tabatin alrededor di 40 kongregashon den e pais, i mi tabata pasa un siman serka kada un di esnan na kua mi tabata asigná. Mi tabatin un outo chikí, pero ora ku e kamindanan di tera tabata muchu malu, mi a usa transporte públiko.

Bangui tabata e úniko lugá den henter e pais kaminda bo por a drecha outo. Komo ku mi mester a biaha masha hopi pa mi sirbishi, mi a kumpra algun buki di drecha outo i algun hèrmènt, i mi mes tabata hasi mayoria di e reparashonnan. Un biaha e housing di e djòint di e drive shaft a kibra, i e outo no por a move. E lugá di mas serka kaminda tabatin hende a keda 60 kilometer leu, pues mi a kòrta un pida palu duru for di den mondi i a kombertié den un housing pa e djòint. Usando hopi gris, mi a mar’é bon ku waya na e drive shaft i a logra sigui mi biahe.

Sirbiendo den e áreanan di selva tabata spesialmente difísil pasobra normalmente ta masha tiki hende por a lesa òf skirbi. Den un kongregashon, ún persona so por a lesa, i e tabatin un problema di abla. E siman di mi bishita e lès di E Toren di Vigilansia tabata èkstra difísil, pero loke a fortalesé mi fe tabata pa mira kon e kongregashon a hasi un esfuerso sinsero pa kapta e puntonan ku tabata ser konsiderá.

Despues mi a puntra e grupo kon nan tabata benefisiá di lèsnan ku nan no por a komprondé bon-bon. Nan a duna mi un bunita kontesta: “Nos ta haña animashon di otro.”—Hebreonan 10:23-25.

Ounke hopi di mi rumannan kristian tabata analfabeta, nan a siña mi hopi kos di bida. Mi a bin komprondé e balor di e konseho bíbliko pa ‘konsiderá otro hende mas importante’ òf superior ku bo mes. (Filipensenan 2:3) Mi rumannan afrikano a siña mi hopi tokante amor, bondat i hospitalidat i kon pa sobrebibí den selva. E palabranan di despedida di Ruman Nathan Knorr riba dia di mi graduashon a haña hopi mas nifikashon pa mi. Ruman Knorr, kende tabata presidente di e Skol di Galaad e tempu ei, a bisa: “Keda humilde, no pensa nunka ku nos sa tur kos. Nos no sa. Tin asina hopi kos ku nos por siña.”

Bida den e Selva Afrikano

Mi tabata keda serka e rumannan lokal segun ku mi tabata bai di un kongregashon pa otro. Por lo general e siman ku mi tabata di bishita tabata manera un siman di fiesta, foral pa e muchanan. Ta asina pasobra e kongregashon ku mi a bishitá, tabata bai yag i piska i hasi un esfuerso spesial pa nan tin hopi kuminda pa tur hende.

Dor ku mi a biba ku e rumannan den nan hùt, mi a kome tur kos, for di komehein te karni di olefante. Ku regularidat nan tabata sirbi karni di makaku. Spesialmente porko di mondi i porko di spiña tabata hopi sabroso. Klaru ku no ta tur dia tabatin un bankete. Na prinsipio, a dura basta pa mi kurpa por a kustumbrá ku e kumindanan, pero unabes el a kustumbrá, mi stoma por a digerí kasi tur kos ku nan a duna mi. Mi a siña ku kome papaya huntu ku su simia ta bon pa bo stoma.

Tur tipo di kos inesperá por sosodé den selva. Un biaha nan a mira mi pa un mammy-water, ku supuestamente ta un spiritu blanku di un persona morto ku ta biba den awa. E hendenan ta kere ku e por hala un persona bai fondo kuné i hog’é. P’esei un biaha ku mi a sali for di un riu despues di a kaba di dal un baño, un mucha muhé ku a bin saka awa a mira mi i a kuminsá grita i kore bai. Ora un otro Testigu a purba splika e hendenan ku mi tabata un predikadó ku ta di bishita, i no un spiritu, nan no kier a ker’é. Nan di: “Un hòmber blanku nunka lo bin dje leu aki den selva.”

Hopi bes mi tabata drumi pafó pasobra e aire tabata fresku. Semper mi tabata kana ku un muskitero, ya ku esei tabata un protekshon kontra kolebra, skòrpion, djaka i otro bestia. Vários biaha mi a eksperensiá invashon di vruminga pikadó (trekmieren), i ta e muskitero a protehá mi. Un anochi, mi a lusa ku mi flèshlait riba e nèt i mi a mira ku e tabata tapá ku nan. Mesora mi a kore limpi bai pasobra e vruminganan aki maske nan ta chikí, por mata asta leon.

Tempu mi tabata den e parti sur di Repúblika Sentroafrikano, serka di Riu Congo, mi a prediká na e pigmeonan, kendenan di bèrdat ta biba di produktonan di tera. Nan ta eksperto den yagmentu i sa kiko bo por kome i kiko nò. Tin di nan ta papia sango, i gustosamente nan a skucha e mensahe di Beibel. Nan tabata bai di akuerdo pa nos bolbe bishita nan, pero ora nos bolbe, tabata resultá ku nan a muda bai otro kaminda. E tempu ei ningun no a bira Testigu, pero despues mi a haña sa ku algun pigmeo den e Repúblika di Congo sí a bira.

Pa sinku aña mi a sirbi komo superintendente di sirkuito na Repúblika Sentroafrikano. Mi a biaha rònt e pais, pa gran parti bishitando kongregashonnan leu den selva.

Sirbiendo na e Sukursal di Nigeria

Na mei 1977, mi a haña invitashon pa sirbi na e ofisina di sukursal di Testigunan di Yehova na Lagos, Nigeria. E pais aki mas poblá di Afrika tabatin e tempu ei kasi 100.000 Testigu, i rònt di 80 persona a sirbi na e sukursal. Mi asignashon tabata pa traha den garashi, lokual a enserá drecha i mantené e vehíkulonan.

Na 1979, mi a bolbe bai traha den kunuku, hasiendo e trabou ku mi a hasi komo hóben na Europa. E boerderij, kaminda nan a planta kuminda pa e personal di sukursal, tabata na Ilaro, rònt di 80 kilometer for di Lagos. Einan mi a siña ku traha den kunuku den un selva di yobida tropikal ta masha distinto for di traha den kunuku na Europa. Despues di a traha tres aña i mei einan, mi a bolbe Lagos i a bai traha atrobe den garashi.

Na 1986, mi a ser transferí pa Igieduma, rònt di 360 kilometer for di Lagos, kaminda nan tabata trahando un sukursal nobo grandi. Nan a dediká e kompleho aki na yanüari 1990. E ta inkluí un drùkerei, un boerderij chikí i edifisionan residensial ku ta akomodá mas ku 500 hende. E kompleho aki ta situá riba 60 hèktar di tereno ku ta será ku un muraya di mas ku dos meter haltu. Aktualmente, mi ta supervisá e boerderij i mantenshon di e tereno. Tin 35 persona ta traha den e departamentunan ei.

Awor mi tin rònt di 27 aña bibando na Nigeria, i realmente mi a disfrutá di e vários asignashonnan ku mi tabatin na e sukursal. Mi ta kontentu ku mi mama a keda fiel na Yehova i ku mi ruman muhé chikí, Ingrid, kende a sirbi komo pionero spesial pa 14 aña, ainda ta sirbiendo Yehova huntu ku su kasá.

Apesar di tur e difikultatnan ku mi a konfrontá, mi a disfrutá masha hopi di sirbi Yehova i mi rumannan spiritual na Wèst Afrika. Mi ta gradisidu pa e bon salú ku mi ta gosa di dje te awe i mi ta resa pa mi por manten’é asina ya mi por sigui sirbi nos gran Dios, Yehova, aktivamente.

[Mapa na página 21]

(Pa e teksto den su formato kompleto, wak e publikashon)

Nigeria

Repúblika Sentro- afrikano

Gabon

[Rekonosementu]

Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.

[Plachi na página 18]

Huntu ku mi mama, Gertrud, i mi ruman muhé Ingrid na 1939

[Plachi na página 20]

Sirbiendo komo misionero na Gabon

[Plachi na página 20]

Tempu mi tabata na Repúblika Sentroafrikano, mi a keda den pueblitonan manera esun aki