Bai na kontenido

Bai na kontenido

Laga Nos Siña Hende e Bèrdat

Laga Nos Siña Hende e Bèrdat

“O SEÑOR, . . . bo palabra den su totalidat ta bèrdat”—Sal. 119:159, 160.

KANTIKA: 29, 53

1, 2. (a) Ki tabata e trabou di mas importante den Hesus su bida i dikon? (b) Kiko nos mester hasi pa nos por tin éksito komo “kompañero di trabou di Dios”?

HESUKRISTU tabata karpinté i mas despues predikadó di e bon notisia. (Mar. 6:3; Rom. 15:8) El a dominá e dos trabounan ei perfektamente. Komo karpinté, el a siña kon pa usa hèrmènt pa traha muebel i otro kos di palu. Komo predikadó di e bon notisia, el a usa su konosementu profundo di e Skritura pa yuda hende komprondé e bèrdatnan di e Palabra di Dios. (Mat. 7:28; Luk. 24:32, 45) Ora Hesus tabatin 30 aña, el a pone su hèrmèntnan di karpinté un banda i a bira predikadó di e bon notisia, pasobra e tabata sa ku e predikashon tabata e trabou di mas importante ku e por a hasi. El a bisa ku e trabou di prediká e bon notisia di Reino tabata un di e motibunan pakiko Dios a mand’é tera. (Mat. 20:28; Luk. 3:23; 4:43) Pa Hesus, e trabou di prediká e bon notisia tabata e kos di mas importante den su bida, i e tabata ke pa otro hende tambe hasi e trabou ei.—Mat. 9:35-38.

2 Mayoria di nos no ta karpinté, pero nos tur ta predikadó di e bon notisia. E trabou akí ta asina importante ku Dios mes ta partisipá den dje; de echo, nos ta ser yamá “kompañero di trabou di Dios.” (1 Kor. 3:9; 2 Kor. 6:4) Nos ta rekonosé ku Yehova su palabra ta puramente bèrdat. (Sal. 119:159, 160) P’esei, den nos sirbishi na Dios, nos ke hasi sigur di “manehá e palabra di e bèrdat korektamente.” (Lesa 2 Timoteo 2:15.) Pa logra esei, nos mester sigui hasi esfuerso pa usa Beibel bon, ya ku Beibel ta nos hèrmènt prinsipal pa siña hende tokante Yehova, Hesus i e Reino. Pa nos por tin éksito den sirbishi, e organisashon di Yehova a duna nos mas hèrmènt balioso. I nos mester sa kon pa traha ku nan. Nos ta referí akí na nos Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat (Teaching Toolbox).

3. Kiko mester ta nos meta prinsipal den sirbishi, i segun Echonan 13:48, ken ta e personanan ku nos ta buska?

3 Kisas bo ta puntra bo mes dikon nos ta papia di Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat i no Kaha di Hèrmènt pa Prediká. Esei ta debí ku “prediká” ta nifiká deklará un mensahe; pero “siña” hende ta nifiká splika e persona e mensahe di tal manera ku loke e ta siña ta alkansá su kurason i ta motiv’é pa praktiká loke e ta siña. Durante e poko tempu ku a keda e mundu malbado akí, nos meta prinsipal mester ta pa kuminsá estudio di Beibel i siña hende e bèrdat. Esei ta nifiká ku nos mester hasi esfuerso pa buska tur hende ku ta “dispuesto pa aseptá e bèrdat ku ta hiba na bida eterno,” i yuda nan bira kreyente.—Lesa Echonan 13:44-48.

4. Kon nos por sa ken ta esnan ku ta “dispuesto pa aseptá e bèrdat ku ta hiba na bida eterno,” i kon nos por haña nan?

4 Kon nos por sa ken ta e personanan ku ta “dispuesto pa aseptá e bèrdat ku ta hiba na bida eterno”? Meskos ku tabata e kaso den promé siglo, e úniko manera pa haña e hendenan akí ta pa medio di e trabou di prediká. Pues, nos mester sigui e instrukshon ku Hesus a duna su disipelnan. El a bisa: “Den kualke stat òf pueblito ku boso drenta, buska te ora boso haña sa ken einan ta digno di e mensahe.” (Mat. 10:11) Nos sa ku e chèns ta grandi ku hende orguyoso, òf hende ku no ta sinsero òf hende ku no ta interesá den Dios lo no skucha e bon notisia. Nos ta buska hende ku ta sinsero, humilde i ku tin hamber pa e bèrdat. Nos por kompará nos trabou ku e trabou ku Hesus mester a hasi komo karpinté. E mester a buska e tipo di palu ku ta bon pa traha muebel, porta, yugo òf otro kos. Na momento ku el a haña material adekuá, e tabata usa su abilidat i su hèrmèntnan pa traha loke ku e tabatin mester. Awe tambe nos tin ku hasi esfuerso pa buska hende di kurason sinsero. Despues, na un manera ábil, nos mester usa e hèrmèntnan ku nos tin pa yuda nan bira disipel.—Mat. 28:19, 20.

5. Kiko nos mester sa di nos hèrmèntnan den nos Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat? Ilustrá. (Wak e promé plachi.)

5 Den tur kaha di hèrmènt, kada hèrmènt tin su uso. Tuma por ehèmpel e hèrmèntnan di karpinté ku Hesus a usa. * El a usa hèrmènt pa midi, marka, zag, bora, forma i skaf palu. Ademas, el a usa chumbu di midi, hèrmènt pa nivelá kos i hèrmènt pa pega palu na otro. Di mes manera, nos hèrmèntnan pa siña hende tambe tin nan uso spesífiko. Laga nos tira un bista den nos kaha di hèrmènt pa wak kon nos por usa e hèrmèntnan importante ku nos a haña.

HÈRMÈNT PA INTRODUSÍ NOS MES NA HENDE

6, 7. (a) Kon bo a yega di usa nos karchi di kontakto? (b) Ki propósito e invitashon pa e reunionnan di kongregashon tin?

6 Nos Karchi di Kontakto. E karchinan akí ta chikitu, pero nan ta hèrmènt masha efikas ku nos por usa pa introdusí nos mes na hende i pa dirigí hende na nos website, kaminda nan por siña mas tokante nos i asta pidi un kurso di Beibel. Te asina aleu, nos a risibí, via jw.org, mas ku 400.000 petishon pa un kurso di Beibel. I tur dia, sientos di petishon mas ta drenta! Ta bon pa nos tin algun karchi di kontakto huntu ku nos i usa nan segun ku nos ta topa hende durante dia.

7 Invitashon. E tratado ku nos ta usa pa invitá hende na nos reunionnan tin dos propósito. E ta animá un persona pa analisá Beibel ku Testigunan di Yehova. Despues, e ta duna e persona opshon pa hasi esei sea “na nos reunionnan públiko” “òf ku un guia personal.” Pues, e invitashon ta introdusí nos na otro hende i ta invitá e personanan ku ta “konsiente di nan nesesidat spiritual” pa studia Beibel ku nos. (Mat. 5:3) Ta klaru ku tur hende ta bon biní na nos reunionnan, sea ku nan ta aseptá un kurso di Beibel òf nò. Ora nan bini nos reunionnan, nan lo mira kuantu kos nan por siña for di Beibel.

8. Dikon ta importante pa un persona bishitá nos reunionnan maske ta ún biaha? Duna un ehèmpel.

8 Ta importante pa nos sigui invitá hende na nos reunionnan, pa nan por asistí maske ta ún biaha. Dikon? Pasobra ora nan bini, nan lo mira ku Testigunan di Yehova ta siña e bèrdat for di Beibel i ta yuda hende siña konosé Dios, siendo ku religion falsu no ta hasi esei. (Isa. 65:13) Algun aña pasá, Ray i Linda, un parehá kasá na Merka, a nota e diferensia ei. Nan tabata kere den Dios i kier a konos’é mihó. P’esei, nan a disidí di kuminsá bai misa; nan a bai tur e iglesianan den nan stat. Tabatin masha hopi iglesia i religion den nan stat. No opstante, for di kuminsamentu, e pareha a pone dos kondishon: Di promé, e iglesia ku nan skohe pa bira miembro di dje mester siña nan algu. Di dos, e miembronan di e iglesia ei mester bisti manera hende ku ta representá Dios. A tuma nan vários aña pa bishitá tur e iglesianan den nan stat. Pero nan a keda masha desapuntá. Nan no a siña nada, i e miembronan di e iglesianan ei no tabata bisti manera hende ku ta representá Dios. Un dia, despues ku Ray i Linda a sali e último iglesia riba nan lista, Linda a bai trabou i Ray a bai kas. Riba kaminda pa kas, Ray a pasa dilanti di un Salòn di Reino di Testigunan di Yehova. El a bisa den su mes: ‘Laga mi bai paden pa wak kiko ta pasa ei den.’ I manera tabata di spera, el a keda masha impreshoná! Tur hende tabatin un smail riba nan kara i tabata amigabel. Ademas, nan tabata bunita bistí, na un manera representabel. Ray a sinta te dilanti i a gusta loke el a siña! Ta manera apòstel Pablo a bisa ku por pasa un persona ku bini reunion pa promé biaha. E persona ei por bisa: “Di bèrdat Dios ta meimei di boso.” (1 Kor. 14:23-25) Despues di e okashon ei, Ray a asistí na tur reunion riba djadumingu i despues na tur reunion di den siman. Linda tambe a kuminsá asistí na e reunionnan. Sí, maske nan tabatin 70 i piku aña, nan a kuminsá studia Beibel i despues nan a batisá.

HÈRMÈNT PA KUMINSÁ KÒMBERSASHON

9, 10. (a) Dikon e tratadonan ta fásil pa usa? (b) Splika kon pa usa e tratado Kiko e Reino di Dios ta?

9 Tratado. Nos tin ocho tratado ku por yuda nos kuminsá un kòmbersashon fásilmente. Desde ku e tratadonan akí a sali na 2013, mas ku 5 mil mion di nan a ser imprimí! E tratadonan akí ta bon pasobra unabes nos siña kon pa usa un di nan, nos lo sa kon pa usa tur pasobra nan tur tin mes estilo. Kon nos por usa un tratado pa kuminsá un kòmbersashon?

10 Imaginá bo ku nos ke usa e tratado Kiko e Reino di Dios ta? Nos por mustra e persona e pregunta ku tin riba e portada i puntr’é: “Bo a yega di puntra bo mes kiko e Reino di Dios ta? Bo ta kere ku e ta . . . ?” Despues, puntr’é kua di e tres kontestanan lo e skohe. En bes di bis’é ku su kontesta ta korekto òf inkorekto, habri e tratado i mustr’é kaminda e ta bisa “Loke Beibel Ta Bisa.” Anto lesa e tekstonan ku tin einan, esta, Daniel 2:44 i Isaías 9:6. Si ta posibel, sigui ku e kòmbersashon. Na final di e kòmbersashon, nos por hala atenshon na e pregunta ku tin bou di e suptema “Algu pa Pensa Ariba,” esta: “Kon bida lo ta bou di e Reino di Dios?” Di e manera ei, nos ta pone un base pa e siguiente kòmbersashon ku e persona. Ora nos bai bèk serka e persona, nos por referí na lès 7 di e foyeto Dios Tin Bon Notisia pa Nos! E foyeto ei ta un di nos hèrmèntnan pa kuminsá estudio di Beibel.

HÈRMÈNT PA YUDA HENDE KULTIVÁ FE DEN DIOS

11. Ku ki meta nos revistanan ta ser prepará, pero kiko nos mester sa tokante nan?

11 Revista. E Toren di Vigilansia i Spièrta! ta e revistanan mas tradusí i mas publiká di henter mundu! Debí ku ta hende di hopi pais ta lesa e revistanan akí, e temanan di portada tin komo meta pa atraé hende di rònt mundu. Nos mester usa e revistanan akí pa yuda hende enfoká riba loke ta mas importante den bida. Pero promé ku nos ofresé un revista, nos mester sa pa ken el a ser prepará.

12. (a) Pa ken Spièrta! ta ser prepará, i kiko ta su meta? (b) Ki bon eksperensia bo tabatin ku e revista akí?

12 Spièrta! ta ser prepará pa hende ku sa masha poko kos òf nada di Beibel. Kisas nan no sa nada tokante e bèrdat ni nan no tin masha konfiansa den religion òf kisas nan no ta na haltura di e balor práktiko ku Beibel tin. E meta prinsipal di e revista Spièrta! ta pa konvensé hende ku tin un Dios berdadero. (Rom. 1:20; Heb. 11:6) Ademas, e revista ta yuda konvensé un lesadó ku Beibel di bèrdat ta e palabra di Dios. (1 Tes. 2:13) E temanan di e tres edishonnan di Spièrta! pa 2018 ta: “E Kaminda Ku Ta Hiba na Felisidat,” “12 Sekreto pa Felisidat den Famia” i “Yudansa Ora Bo Pèrdè un Ser Kerí.

13. (a) Pa ken e edishon pa públiko di e Toren di Vigilansia ta ser prepará? (b) Ki bon eksperensia bo tabatin ku e revista akí?

13 E Toren di Vigilansia pa públiko ta ser prepará pa hende ku tin un grado di rèspèt pa Dios i pa e Palabra di Dios. Podisé nan tin algun konosementu di Beibel pero nan no tin un komprondementu eksakto di loke Beibel ta siña. (Rom. 10:2; 1 Tim. 2:3, 4) E tres edishonnan di 2018 lo kontestá e siguiente preguntanan: “Ainda Beibel Ta un Buki Práktiko?,” “Kiko Ta Spera Nos den Futuro?” i “Dios Ta Interesá den Bo?

HÈRMÈNT KU TA MOTIVÁ HENDE

14. (a) Kiko ta propósito di e kuater vidionan ku tin den nos Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat? (b)  Ki bon eksperensia bo tabatin ku e vidionan akí?

14 Vidio. Tempu ku Hesus tabata riba tera, un karpinté no tabatin e hèrmèntnan ku nos tin awe. Pero awendia, un karpinté tin hèrmènt di koriente tambe, manera mashin di zag, di bora, di skür i hopi mas. Awe, fuera di nos publikashonnan imprimí, nos tin vidio bunita pa mustra hende. Kuater di e vidionan akí ta den nos kaha di hèrmènt. Nan ta: Dikon Analisá Loke Beibel Ta Bisa?, Kon un Kurso di Beibel Ta Bai?, Kiko Ta Sosodé na un Salòn di Reino? i Testigunan di Yehova—Ken Nos Ta? E vidionan ei ta dura ménos ku dos minüt i ta útil pa un promé kòmbersashon. Nos por usa e vidionan mas largu ora di hasi rebishita òf ora hende tin mas tempu. E vidionan ei por motivá hende pa studia Beibel i asistí na nos reunionnan.

15. Ora hende wak e vidionan na nan mes idioma, ki impakto esei por tin riba nan?

15 Por ehèmpel, un ruman muhé a topa un señora ku a muda for di Mikronesia. Nos ruman muhé a mustr’é e vidio Dikon Analisá Loke Beibel Ta Bisa? na su idioma materno, yapes. Ora el a kuminsá wak e vidio, e señora a bisa: “Esaki ta mi idioma. Mi no por kere! Mi sa esei pasobra e mener su aksènt ta di mi isla. E ta papia mi idioma!” Despues, e señora a bisa ku e ta bai lesa i wak tur artíkulo riba jw.org ku ta na su idioma. (Kompará ku Echonan 2:8, 11.) Laga nos wak un otro eksperensia. Un ruman muhé ku ta biba na Merka a manda e link di e mes vidio ei pa su subrino ku ta biba den eksterior por a wak e vidio na su idioma. El a wak e vidio i a manda un e-mail pa su tanta i a bis’é: “E parti tokante e ser malbado i poderoso ku tin mundu bou di su kontrol a hala mi atenshon. Mi a pidi un kurso di Beibel.” E ta biba den un pais kaminda nos trabou ta prohibí!

HÈRMÈNT PA SIÑA HENDE E BÈRDAT

16. Splika e propósito spesífiko di e foyetonan akí: (a) Skucha Dios i Biba pa Semper. (b) Dios Tin Bon Notisia pa Nos! (c) Ken Awe Ta Hasi e Boluntat di Yehova?

16 Foyeto. Kon nos por yuda un hende ku no por lesa bon òf ku no tin literatura na su idioma siña e bèrdat? Nos por usa e foyeto Skucha Dios i Biba pa Semper. * Un otro publikashon ku ta bon pa kuminsá estudio di Beibel ta e foyeto Dios Tin Bon Notisia pa Nos! Nos por mustra e persona e 14 tópikonan ku tin riba e kaft patras i lag’é skohe e tópiko ku mas ta interes’é. Anto nos por kuminsá studia e lès ei ku e persona. Abo a yega di usa e método akí durante bo rebishitanan? E di tres publikashon ta e foyeto Ken Awe Ta Hasi e Boluntat di Yehova? E foyeto akí a ser prepará pa dirigí e studiantenan na nos organisashon. Pa nos siña kon pa us’é ku kada studiante, wak Nos Bida i Sirbishi Kristian—Material i Tarea pa Reunion di mart 2017.

17. (a) Kiko ta e propósito spesífiko di kada buki di estudio? (b) Kiko tur persona ku progresá i yega na boutismo mester hasi, i dikon?

17 Buki. Despues ku nos kuminsá un estudio di Beibel ku un foyeto, na kualke momento nos por kambia pa e buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente? E publikashon akí por yuda e studiante haña mas konosementu di e siñansanan básiko di Beibel. Ora e studiante kaba e buki akí i ta hasi progreso spiritual, nos por sigui studia e buki “Keda den e Amor di Dioskuné. E publikashon akí lo siña e studiante kon pa apliká prinsipio di Beibel den su bida. Kòrda ku asta despues di boutismo, un studiante mester sigui studia te ora ku e kaba tur dos buki. Esaki lo yud’é kultivá fe fuerte i keda leal na Yehova.—Lesa Kolosensenan 2:6, 7.

18. (a) Kiko 1 Timoteo 4:16 ta animá nos pa hasi komo maestro di e bèrdat, i ku ki resultado? (b) Kiko mester ta nos meta segun ku nos ta hasi uso di nos Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat?

18 Komo Testigu di Yehova, nos tin e responsabilidat di prediká “e mensahe di e bèrdat, esta, e bon notisia” ku ta hiba na bida eterno. (Kol. 1:5; lesa 1 Timoteo 4:16.) I nos tin vários publikashon den nos kaha di hèrmènt ku nos por usa pa siña hende e bèrdat. (Wak e kuadro “ Kaha di Hèrmènt pa Siña Hende e Bèrdat.”) Laga nos usa e publikashonnan akí lo mihó posibel. Kada publikadó por disidí ki publikashon e ta usa i na ki momento. Pero nos tin ku kòrda ku nos meta no ta pa djis laga literatura. Ademas, nos no ke laga literatura serka hende ku no ta interesá den nos mensahe. Nos meta ta pa hasi disipel. Nos ta buska hende sinsero, humilde i ku realmente ke konosé Dios, esta, hende ku ta “dispuesto pa aseptá e bèrdat ku ta hiba na bida eterno.”—Echo. 13:48; Mat. 28:19, 20.

^ par. 5 Wak e artíkulo “E Fishi di Karpinté” i e kuadro “E Kaha di Hèrmènt” den E Toren di Vigilansia na spañó di 1 di ougùstùs 2010.

^ par. 16 Si e persona no por lesa, nos por lag’é sigui e lès den e foyeto Skucha Dios, ku tin hopi plachi.