Bai na kontenido

Bai na kontenido

ARTÍKULO DI ESTUDIO 8

Kon pa Mantené Bo Goso Durante Prueba

Kon pa Mantené Bo Goso Durante Prueba

“Mi rumannan, alegrá ora boso ta konfrontá vários prueba.”—SANT. 1:2.

KANTIKA 111 Nos Motibunan di Goso

UN BISTA ADELANTÁ *

1-2. Segun Mateo 5:11, kon nos tin ku sinti nos ora nos ta pasa bou di prueba?

HESUS a primintí su siguidónan ku nan lo ta berdaderamente felis. Pero, el a spièrta nan tambe ku nan lo haña nan ku prueba. (Mat. 10:22, 23; Luk. 6:20-23) Siendo disipel di Kristu, nos ta felis. Pero, djis pensa so ku kisas bo famia por oponé bo, gobièrnu por persiguí bo òf hende na skol òf trabou por pone preshon riba bo pa hasi loke ta malu, por laga bo tur anshá.

2 Generalmente, niun hende no ta alegrá ora nan ta pasando den persekushon. Pero, ta nèt esei Beibel ta bisa nos ku nos tin ku hasi. Na lugá di sinti manera bo no sa ki pa hasi i ta ansha di mas, Disipel Santiago a bisa nos ku nos mester alegrá ora nos ta konfrontá vários prueba. (Sant. 1:2, 12) Anto Hesus a bisa ku nos mester ta felis asta ora ku hende ta persiguí nos. (Lesa Mateo 5:11.) Pero, kon nos por mantené nos goso apesar di prueba? Nos por siña hopi for di e konsehonan ku Santiago a skirbi pa e kristiannan di promé siglo. Promé, laga nos wak ki prueba nan a haña nan kuné.

KI PRUEBA E KRISTIANNAN DI PROMÉ SIGLO A HAÑA NAN KUNÉ?

3. Kiko a pasa djis despues ku Santiago a bira disipel di Hesus?

3 Djis despues ku Santiago a bira disipel di Hesus, e kristiannan na Herúsalèm a ser persiguí. (Echo. 1:14; 5:17, 18) Anto ora nan a mata Disipel Esteban, hopi kristian a hui for di e stat i “a plama den tur e regionnan di Hudea i Samaria” i a yega te Chipre i Antiokia. (Echo. 7:58–8:1; 11:19) E disipelnan a haña nan ku hopi difikultat. Asina mes, nan a sigui prediká unda ku nan a bai. I hopi mas hende a bira kristian te ku tabatin mas kongregashon. (1 Ped. 1:1) Pero despues di esei nan a haña nan ku hopi mas difikultat.

4. Ki otro prueba e kristiannan di promé siglo a haña nan kuné?

4 E kristiannan di promé siglo a haña nan ku hopi prueba. Por ehèmpel, rònt di aña 50, Emperador romano Klaudio a duna òrdu pa tur hudiu sali for di Roma. Esei a pone ku asta e hudiunan ku a bira kristian a haña nan fòrsá ta bai otro pais. (Echo. 18:1-3) Rònt di aña 61, Apòstel Pablo a skirbi ku hende a insultá su rumannan públikamente, a hinka nan den prizòn i a hòrta nan. (Heb. 10:32-34) Anto meskos ku otro hende, algun di e kristiannan tabata pober i tabata bira malu.—Rom. 15:26; Flp. 2:25-27.

5. Ki pregunta nos lo bai kontestá?

5 Santiago a skirbi su karta un poko promé ku aña 62. E tabata na altura di e pruebanan ku su rumannan tabata pasando aden. Yehova a inspir’é pa skirbi e rumannan ei pa duna nan konseho práktiko ku lo a yuda nan keda ku nan goso apesar ku nan tabata pasando den prueba. Laga nos wak e karta ei di Santiago i kontestá e siguiente preguntanan: Kon un kristian por ta felis apesar ku e ta pasando den prueba? Kiko por lag’é pèrdè su goso? Anto, kon sabiduria, fe i kurashi por yuda nos mantené nos goso apesar di kualke prueba ku nos haña nos kuné?

KON UN KRISTIAN POR TA FELIS APESAR KU E TA PASANDO DEN PRUEBA?

E goso ku Yehova ta duna nos lo keda kontinuamente sendé den nos kurason meskos ku un vlam ta keda sendé den un lampi (Wak paragraf 6)

6. Segun Lukas 6:22 i 23, dikon un kristian por ta felis ora e ta pasando den prueba?

6 Hende ta pensa ku e úniko manera ku nan por ta felis ta si nan tin bon salú, bòshi plaka i un famia felis. Pero e tipo di goso ku Santiago a skirbi tokante dje, ta forma parti di e fruta di Dios su spiritu. E goso ei no ta mará na un hende su sirkunstansia. (Gal. 5:22) Un kristian tin goso, òf ta berdaderamente felis, pasó e sa ku e ta hasi Yehova kontentu i ta sigui Hesus su ehèmpel. (Lesa Lukas 6:22, 23; Kol. 1:10, 11) E goso ei ta manera un vlam den un lampi. Bientu ni áwaseru no por paga e vlam ei. Di mes manera, nos vlam di goso lo no paga ora nos bira malu òf ora plaka kuminsá kaba ku nos ni asta ora nos famia òf otro hende hasi chèrchi di nos òf oponé nos. Eigenlijk nos vlam di goso lo bria mas kada biaha nos opositornan purba di pag’é. E pruebanan di fe ku nos ta pasa aden ta demostrá ku nos ta berdadero disipel di Kristu. (Mat. 10:22; 24:9; Huan 15:20) Ta p’esei Santiago por a skirbi: “Mi rumannan, alegrá ora boso ta konfrontá vários prueba.”—Sant. 1:2.

Dikon por kompará prueba ku e proseso di traha un spada? (Wak paragraf 7) *

7-8. Dikon nos fe ta bira mas fuerte ora nos ta pasando den prueba?

7 Santiago ta menshoná dikon kristiannan ta dispuesto pa perseverá asta den e pruebanan di mas severo. El a bisa ku “ora boso fe ser di tèst di e manera akí, e ta produsí perseveransia.” (Sant. 1:3) Prueba ta manera e proseso di traha un spada. Segun ku ta keinta i fria e spada, e heru ta bira mas fuerte. Di mes manera, segun ku nos ta perseverá durante prueba, nos fe ta bira mas fuerte. Ta p’esei Santiago a skirbi: “Laga perseveransia kompletá su obra, pa boso por ta perfekto i sin defekto den tur sentido.” (Sant. 1:4) Ora nos mira ku nos pruebanan ta hasi nos fe mas fuerte, nos por perseverá nan ku goso.

8 Den Santiago su karta, el a bisa tambe kiko ta e kosnan ku por pone nos pèrdè nos goso. Kiko nan ta? I kon nos por vense nan?

LOKE NOS TIN KU HASI PA NOS NO PÈRDÈ NOS GOSO

9. Dikon nos mester di sabiduria?

9 E problema: Ora bo no sa kiko pa hasi. Ora nos ta pasando den prueba, nos ke tuma desishon ku ta hasi Yehova kontentu, ku ta fortalesé i animá nos rumannan i ku ta yuda nos keda fiel na Yehova. (Yer. 10:23) Nos mester di sabiduria pa nos sa kiko pa hasi i kiko pa bisa esnan ku ta oponé nos. Si nos no sa kiko pa hasi, nos por sinti nos desesperá i desanimá. Anto nos por pèrdè nos goso masha lihé mes.

10. Segun Santiago 1:5, kiko nos tin ku hasi pa haña sabiduria?

10 E solushon: Pidi Yehova pa sabiduria. Pa nos mantené nos goso durante di prueba, e promé kos ku nos tin ku hasi ta di hasi orashon na Yehova i pidié duna nos e sabiduria ku nos mester pa tuma bon desishon. (Lesa Santiago 1:5.) Pero, kiko awor si bo ta sinti ku Yehova no ta kontestá bo orashon mesora? Santiago a bisa ku nos tin ku “sigui pidi.” Yehova lo no fada ni rabia ku nos pasó nos ta keda pidié pa sabiduria pa perseverá durante nos prueba. Mas bien, nos Tata selestial ta duna nos sabiduria “generosamente.” (Sal. 25:12, 13) E ta mira kiko nos ta pasando aden, e ta sinti pa nos i e ta kla pa yuda nos. Esei ta hasi nos masha kontentu! Pero kon Yehova ta duna nos sabiduria?

11. Kiko mas nos tin ku hasi pa nos haña sabiduria?

11 Yehova ta duna nos sabiduria mediante su Palabra. (Pro. 2:6) Pa nos por haña e sabiduria ei, nos tin ku studia Dios su Palabra i e publikashonnan basá riba Beibel. Pero nos no tin ku djis studia. Nos tin ku hasi loke Dios ta bisa nos pa hasi. Santiago a bisa ku nos mester “bira hende ku ta kumpli ku e palabra ei, i no hende ku ta tend’é so.” (Sant. 1:22) Ora nos apliká Dios su konsehonan, nos lo bira mas pasífiko, rasonabel i miserikòrdioso. (Sant. 3:17) E kualidatnan ei lo yuda nos mantené nos goso durante kualke prueba.

12. Dikon ta importante pa nos konosé nos Beibel bon?

12 Beibel ta manera un spil. E ta yuda nos mira kiko nos tin ku traha riba dje i kon pa hasié. (Sant. 1:23-25) Por ehèmpel, kisas despues di bo lesamentu di Beibel bo ta realisá ku bo ta un hende ku ta rabia muchu lihé. Pero, ku Yehova su yudansa bo ta siña kon pa ta suave i keda trankil foral ora bo tin ku trata ku hende òf problema ku por pone bo sanger herebé. Debí ku bo a bira un hende asina, bo por dil mas mihó ku problemanan di bida. Sí, lo bo por pensa mas mihó i lo bo por tuma bon desishon. (Sant. 3:13) Pues, ta masha importante pa nos konosé nos Beibel bon!

13. Dikon nos mester analisá ehèmpel di e sirbidónan di Dios ku tin den Beibel?

13 Tin biaha, ta te ora nos dal nos pia nos ta siña kiko nos mester evitá. Pero, e manera di siña ei ta hopi duru. Un mihó manera ku nos por haña mas sabiduria ta di siña for di otro hende, for di tantu loke nan a hasi bon komo loke nan a hasi malu. P’esei, Santiago ta animá nos pa analisá e ehèmpelnan di hende den Beibel manera Abraham, Rahab, Yòb i Elías. (Sant. 2:21-26; 5:10, 11, 17, 18) E sirbidónan fiel ei di Yehova no a entregá ora nan a pasa den prueba ku por a pone nan pèrdè nan goso. Nan ehèmpel ta mustra nos ku nos tambe por perseverá ku Yehova su yudansa.

14-15. Kiko ta pasa si nos ignorá nos dudanan?

14 E problema: Ora bo tin duda. Tin biaha nos por lesa algu den Beibel ku ta difísil pa komprondé. Òf, kisas Yehova no a kontestá nos orashonnan manera nos a ferwagt. E kosnan ei por laga nos duda. Si nos no hasi kaso di nos dudanan, nan por laga nos fe mengua i daña nos amistat ku Yehova. (Sant. 1:7, 8) Te asta nan por pone nos pèrdè nos speransa pa futuro.

15 Apòstel Pablo a kompará nos speransa pa futuro ku un anker. (Heb. 6:19) Un anker ta tene un barku stabil durante mal tempu i ta evitá ku e ta drif bai den baranka. Pero un anker ta sirbi solamente si su kadena no kibra. Meskos ku un kadena di anker ku frusa ta bira suak, asina tambe duda por suak nos fe. Anto debí ku nos tin duda, ora nos haña nos ku oposishon, nos tin chèns di pèrdè nos fe i pensa ku Yehova no ta bai kumpli ku su promesanan. I sin fe, no tin speransa! Santiago mes a bisa ku “esun ku ta duda ta manera ola di laman, hibá pa bientu i bentá p’aki i p’aya.” (Sant. 1:6) Lo ta difísil pa un persona den un situashon asina sinti goso!

16. Kiko nos tin ku hasi si nos tin duda?

16 E solushon: Kita bo duda i fortalesé bo fe. Si nos tin duda, no sinta man krusá. Den tempu di Profeta Elías, Yehova su pueblo a duda tokante nan kreensia. Elías a bisa nan: “Kuantu tempu mas boso ta keda duda entre dos opinion? Si SEÑOR ta Dios, siguié; ma si ta Baal, siguié.” (1 Rei. 18:21) E mesun kos ta konta pa nos awe. Nos tin ku hasi investigashon i proba pa nos mes ku Yehova ta e Dios todopoderoso, ku Beibel ta su Palabra i ku Testigunan di Yehova ta su pueblo. (1 Tes. 5:21) Hasiendo esei, nos lo kita nos duda i nos fe lo bira mas fuerte. Si nos mester di yudansa, nos por pidi e ansianonan. Sí, nos tin ku aktua mesora si nos ke mantené nos goso den sirbi Yehova.

17. Kiko lo pasa si nos pèrdè nos kurashi?

17 E problema: Desanimashon. Beibel ta bisa: “Si bo ta laga situashon difísil desanimá bo, lo bo no tin masha forsa pa soportá nada.” (Pro. 24:10, NW) E palabra hebreo tradusí komo “desanimá” por nifiká “pèrdè kurashi.” Si bo pèrdè bo kurashi, masha lihé mes lo bo pèrdè bo goso.

18. Kiko ke men perseverá?

18 E solushon: Konfia ku Yehova lo duna bo e kurashi pa perseverá. Nos mester di kurashi si nos ke perseverá durante prueba. (Sant. 5:11) E palabra ku Santiago a usa pa “perseverá” ta duna e idea di un hende ku ta keda pará na su lugá sin move. Kisas esei ta laga nos pensa riba un sòldá ku no ta kore bai ora enemigu ataká.

19. Kiko nos por siña for di Pablo?

19 Apòstel Pablo a pone un ekselente ehèmpel di kurashi i perseveransia pa nos. Tin biaha el a sinti ku tabata débil. Pero e por a perseverá pasó el a konfia ku Yehova lo a dun’é e forsa ku e tabatin mester. (2 Kor. 12:8-10; Flp. 4:13) Nos tambe por haña e forsa i kurashi ku nos mester si humildemente nos rekonosé ku nos mester di Yehova su yudansa.—Sant. 4:10.

HALA SERKA DIOS I MANTENÉ BO GOSO

20-21. Di kiko nos por tin sigur?

20 Nos por tin sigur ku e pruebanan ku nos ta pasa aden no ta kastigu di Yehova. Santiago a sigurá nos: “Ora un hende ta pasa den prueba, e no mester bisa: ‘Dios ta pone mi na prueba.’ Pasobra ningun hende no por pone Dios na prueba ku kos malu, i e mes tampoko no ta pone ningun hende na prueba ku kos malu.” (Sant. 1:13) Ora nos ta konvensí di esei, nos lo hala mas serka nos Tata selestial ku stima nos mashá.—Sant. 4:8.

21 Yehova “no ta varia ni kambia.” (Sant. 1:17) El a yuda e kristiannan di promé siglo durante nan pruebanan i lo e yuda nos awe tambe. P’esei, pidi Yehova yudansa pa bo haña sabiduria, fe i kurashi. Lo e kontestá bo orashonnan i lo bo por tin sigur ku lo e yuda bo mantené bo goso durante prueba.

KANTIKA 128 Perseverá te na Fin

^ par. 5 Den e buki di Santiago tin hopi konseho práktiko ku por yuda nos trata ku prueba. Den e artíkulo akí, nos lo analisá algun di nan i mira kon nan por yuda nos perseverá bou di prueba sin pèrdè nos goso den sirbi Yehova.

^ par. 59 DESKRIPSHON DI PLACHI: Polis ta arestá un ruman na su kas. Su esposa i yu ta para wak segun nan ta bai kuné. Miéntras e ruman ta den prizòn, e rumannan di kongregashon ta djòin e esposa i yu pa adorá Yehova huntu. E esposa i e yu ta keda pidi Yehova pa forsa pa sigui perseverá durante nan prueba. Yehova ta duna nan pas i kurashi. Komo resultado, nan fe ta bira mas fuerte i nan por sigui perseverá ku goso.