E Speransa di Resureccion Ta Sigur!
E Speransa di Resureccion Ta Sigur!
“Mi tin speransa en cuanto Dios . . . cu lo bai tin un resureccion.”—ECHONAN 24:15.
1. Pakico nos por tin speransa den e resureccion?
JEHOVA a duna nos motibunan sólido pa speransa den e resureccion. Nos tin su palabra cu e mortonan lo lanta, lanta na bida atrobe. I su propósito relacioná cu esnan drumí den morto lo cumpli sigur. (Isaías 55:11; Lucas 18:27) De echo, Dios ya a mustra su poder pa lanta e mortonan.
2. Con e speransa di resureccion por beneficiá nos?
2 Fe den Dios su percuracion pa lanta e mortonan mediante su Yu, Jesucristo, por sostené nos den tempu di stres. E echo cu e speransa di resureccion ta algu sigur, tambe por yuda nos mantené integridad na nos Tata celestial asta te na morto. Probablemente nos speransa di resureccion lo ser fortalecé segun cu nos considerá ehempelnan registrá den Bijbel di hende cu a bolbe na bida. Tur e milagernan aki a tuma lugá cu poder di Señor Soberano Jehova.
Nan A Ricibí Nan Mortonan Mediante Resureccion
3. Elías a haña poder pa haci kico ora e yu homber di un biuda na Sarepta a muri?
3 Den un excitante repaso di e fe cu testigonan di Jehova pre-cristian a desplegá, apostel Hebreonan 11:35; 12:1) Un dje muhernan ei tabata un biuda pober di Sarepta, un pueblo di Fenicia. Dor cu e tabata hospitalario cu e profeta di Dios, Elías, su hariña i zeta a ser prolongá milagrosamente durante un hamber cu lo a costa su bida i bida di su yu homber. Ora cu e yu a muri despues, Elías a pon’é riba un cama, haci oracion, rek su mes tres biaha riba e mucha homber i a roga: “O Jehova mi Dios, por fabor, laga e alma di e mucha aki bolbe den dje.” I Dios a laga e alma, esta bida, bolbe den e mucha homber. (1 Reynan 17:8-24) Imaginá bo e goso dje biuda ora cu su fe a ser recompensá cu e promé resureccion registrá: esun di su mes yu homber stimá!
Pablo a skirbi: “Muhernan a ricibí nan mortonan mediante resureccion.” (4. Ki milager Eliseo a haci na Sunem?
4 Un otro muher cu a ricibí su morto mediante resureccion tabata biba den e pueblo di Sunem. Como esposa di un homber di edad, el a mustra bondad na profeta Eliseo i su yudante. El a ser recompensá cu un yu homber. Sin embargo, vários aña despues, el a manda yama e profeta, kende a haña e mucha homber morto den su cas. Despues cu Eliseo a haci oracion i a tuma cierto pasonan, “e carni dje mucha a bira cayente gradualmente.” El “a cuminsá nister te cu shete bes, i despues di esei e mucha homber a habri su wowonan.” E resureccion aki sin duda a duna hopi goso tantu n’e mama como na su yu homber. (2 Reynan 4:8-37; 8:1-6) Pero cuantu mas felis nan lo ta ora nan lanta na bida riba tera den e “mihó resureccion”—unu cu ta pone nan dilanti e posibilidad di nunca tin cu muri atrobe! Ki un motibu pa duna gradicimentu na Jehova, e Dios amoroso di resureccion!—Hebreonan 11:35.
5. Con Eliseo tabata enbolbí den un milager asta despues di su morto?
5 Asta despues di Eliseo su morto i entiero, Dios a haci su wesunan poderoso mediante spiritu santu. Nos ta lesa: “Miéntras [cierto israelitanan] tabata dera un homber, pues, ata nan a mira e banda di asaltante [moabita]. Unbes nan a tira e homber den e lugá di entiero di Eliseo i nan a bai. Ora cu e homber [morto] a mishi cu e wesunan di Eliseo, el a bolbe na bida inmediatamente i a lanta para riba su pianan.” (2 Reynan 13:20, 21) Esta sorprendí i felis e homber ei mester tabata! Imaginá bo e goso cu nos lo sinti ora nos sernan stimá ser lantá na bida na armonia cu e propósito infalibel di Jehova Dios!
E Yu di Dios A Lanta Morto
6. Ki milager Jesus a haci cerca di e stad di Nain, i con e incidente aki por influenciá nos?
6 E Yu di Dios, Jesucristo, a duna nos motibunan sólido pa kere cu por resucitá e mortonan, cu e prospecto di bida eterno. Un incidente cu a sosodé cerca di e stad di Nain por yuda nos realisá cu e milager ei ta posibel mediante e poder cu Dios ta duna. Na un ocasion, Jesus a encontrá cu hende na luto cargando e morto di un mucha homber hóben hiba pafó di stad pa entiero. E tabata e único yu di un biuda. Jesus a bisa e biuda: “Stop di yora.” Despues el a mishi cu e cama dje morto i a bisa: “Hóben, mi ta bisa bo: Lanta ariba!” Cu esei el a lanta sinta i a papia. (Lucas 7:11-15) E milager aki definitivamente ta fortificá nos conviccion cu e speransa di resureccion ta sigur.
7. Kico a tuma lugá relacioná cu e yu muher di Jairo?
7 Considerá tambe un suceso cu a enbolbé Jairo, e presidente dje snoa na Capernaum. El a pidi Jesus pa bini i yuda su yu muher stimá di 12 aña cu tabata cerca di muri. Poco despues nan a haña informe cu e mucha muher a muri. Urgiendo Jairo cu tabata tristu, pa ehercé fe, Jesus a compañ’é pa su cas, caminda un multitud tabata yorando. Nan a hari ora cu Jesus a bisa nan: “E mucha no a muri, sino ta drumí.” En realidad e tabata morto, pero Jesus tabata bai mustra cu hende por ser lantá na bida mescos cu por lanta nan for di un soño profundo. Tumando e mucha su man, el a bisa: “Mucha, lanta!” El a lanta unbes, i Marco 5:35-43; Lucas 8:49-56) Sin duda, miembronan di famia lo ta “for di nan mes” ora cu nan stimánan morto ser lantá pa biba riba un tera paradísico.
“su mayornan tabata for di nan mes” di alegria. (8. Kico Jesus a haci na e graf di Lázaro?
8 Lázaro tabatin cuater dia morto ora cu Jesus a acercá su graf i a laga kita e piedra n’e entrada. Despues di a haci oracion públicamente pa asina observadónan sa cu el a dependé riba e poder cu Dios ta duna, Jesus a bisa cu un bos fuerte: “Lázaro, sali!” I el a sali! Su mannan i pianan ainda tabata lorá den paña di entiero, i su cara tabata tapá cu un paña. Jesus a bisa: “Los e i lagu’e bai.” Despues di a mira e milager aki, hopi hende cu tabat’ei pa consolá e ruman muhernan di Lázaro, Maria i Marta, a pone fe den Jesus. (Juan 11:1-45) E sosodementu aki no ta yena bo cu speransa cu bo sernan kerí por ser lantá na bida den Dios su mundu nobo?
9. Pakico nos por ta sigur cu Jesus por resucitá e mortonan awor?
9 Ora cu Juan Bautista tabata den prizon, Jesus a manda e mensahe alentador aki p’e: “E ciegunan ta mira atrobe, . . . i e mortonan ta ser lantá.” (Mateo 11:4-6) Ya cu Jesus a resucitá morto ora cu e tabata riba tera, sigur e por haci asina como un criatura spiritual poderoso autorisá pa Dios. Jesus ta “e resureccion i e bida,” i ki un consuelo pa sa cu den futuro cercano “tur esnan cu ta den grafnan conmemorativo lo tende su bos i lo sali”!—Juan 5:28, 29; 11:25.
Otro Resureccionnan Ta Fortalecé Nos Speransa
10. Con lo bo describí e promé informe di resureccion efectuá pa un apostel?
10 Ora cu Jesus a manda su apostelnan como predicadó di Reino, el a bisa: “Lanta hende morto.” (Mateo 10:5-8) Naturalmente, pa haci esaki nan mester a dependé riba e poder di Dios. Den Jope na 36 E.C., e muher deboto Dorcas (Tabita) a bai drumi den morto. Su bon obranan a incluí traha bistí pa biudanan den necesidad, i su morto a causa hopi yoramentu cerca nan. E disipelnan a prepar’é pa entiero i a manda busca apostel Pedro, kisas pa consuelo. (Echonan 9:32-38) El a saca tur hende for dje kamber djariba, a haci oracion, i a bisa: “Tabita, lanta!” El a habri su wowonan, lanta sinta, tuma Pedro su man i Pedro a lant’é para. E promé informe di resureccion dor di un apostel a pone cu hopi hende a bira creyente. (Echonan 9:39-42) Tambe e ta duna nos mas motibu pa speransa den e resureccion.
11. Cua tabata e último resureccion registrá den Bijbel?
11 E último resureccion cu Bijbel ta registrá a sosodé na Troas. Ora cu Pablo a pasa ei durante su di tres biahe como misionero, el a prolongá Echonan 20:7-12) Awendia, sirbidónan di Dios ta haña gran consuelo sabiendo cu nan compañeronan di ántes den sirbishi di Dios, lo experenciá e cumplimentu dje speransa di resureccion.
su discurso te cu meianochi. Cansancio i kisas dor dje cayente di hopi lampi i hende riba otro n’e lugá di reunion, a pone un homber hóben cu yama Eutico pega soño i cai for di un bentana dje tercer piso. “Nan a lant’é morto,” no simplemente inconciente. Pablo a tira su mes riba Eutico, a bras’é, i a bisa mirones: “Stop di haci desordu, pasobra su alma ta den dje.” Pablo tabata kier men cu a restorá e bida dje homber hóben. Esnan presente “a keda extraordinariamente consolá.” (Resureccion —Un Speransa di Hopi Tempu
12. Ki conviccion Pablo a expresá ora e tabata dilanti gobernadó romano Félix?
12 Ora cu Pablo tabata den corte dilanti di gobernadó romano Félix, el a testificá: “Mi ta kere tur loke ta pará skirbí den e Ley i skirbí den e Profetanan; i mi tin speransa en cuanto Dios . . . cu lo bai tin un resureccion di tantu e hustunan como e inhustunan.” (Echonan 24:14, 15) Con partinan dje Palabra di Dios, manera por ehempel “e Ley,” ta señalá na e lantamentu dje mortonan?
13. Pakico por bisa cu Dios a referí na e resureccion ora el a duna su promé profecia?
13 Dios mes a referí na un resureccion ora el a duna e promé profecia den Eden. Ora el a sentenciá “e colebra original,” Satanas e Diabel, Dios a bisa: “Lo mi pone enemistad entre abo i e muher i entre bo simia i su simia. Lo e machicá bo den cabes i abo lo machik’é den hilchi.” (Revelacion 12:9; Génesis 3:14, 15) Machicá e hilchi dje simia dje muher a nificá mata Jesucristo. Si e Simia ei mester a machicá e cabes dje colebra despues, Cristo lo mester ser lantá for di morto.
14. Den ki sentido Jehova ta “un Dios, no dje mortonan, sino dje bibunan”?
14 Jesus a declará: “Cu e mortonan ta ser lantá, asta Moises a revelá esei, den e relato tocante e mata di sumpiña, ora el a yama Jehova ‘e Dios di Abraham i Dios di Isaac i Dios di Jacob.’ E ta un Dios, no dje mortonan, sino dje bibunan, pasobra nan tur ta bibu p’e.” (Lucas 20:27, 37, 38; Exodo 3:6) Abraham, Isaac i Jacob tabata morto, pero cumplimentu dje propósito di Dios pa resucitá nan tabata asina sigur, cu p’e tabata mescos cu nan ta na bida.
15. Pakico Abraham tabatin motibu pa kere den e resureccion?
15 Abraham tabatin motibu pa speransa den e resureccion, pasobra ora e cu su casá, Sara, tabata hopi bieu i nan tabata morto pa loke ta nan abilidad di producí yu, Dios a restorá nan poder di reproducí milagrosamente. Esaki tabata manera un resureccion. (Génesis 18:9-11; 21:1-3; Hebreonan 11:11, 12) Ora nan yu homber, Isaac, tabatin rond di 25 aña, Dios a bisa Abraham pa sacrifik’é. Sin embargo, net ora Abraham tabata cerca di mata Isaac, e angel di Jehova a wanta su man. Abraham a “considerá cu Dios por a lanta [Isaac] asta for di morto; i for di ei el a ricibié tambe den un manera di ilustracion.”—Hebreonan 11:17-19; Génesis 22:1-18.
16. Abraham ta drumí awor den morto sperando riba kico?
16 Abraham a spera den un resureccion bou dje gobiernu di e Mesías, e Simia primintí. For di su posicion prehumano, e Yu di Dios a tuma nota di Abraham su fe. P’esei, como e homber Jesucristo, el a bisa e hudiunan: “Abraham boso tata a alegrá mashá den e prospecto di mira mi dia.” (Juan 8:56-58; Proverbionan 8:30, 31) Abraham ta drumí awor den morto, sperando un resureccion pa bida riba tera bou dje Reino Mesiánico di Dios.—Hebreonan 11:8-10, 13.
Testimonio di e Ley i Salmonan
17. Con “loke ta pará skirbi den e Ley” ta señalá na e resureccion di Jesucristo?
17 Pablo su speransa di resureccion tabata na armonia cu “loke ta pará skirbí den e Ley.” Dios a bisa e israelitanan: “Boso tin cu hiba un Levítico 23:9-14) Kisas cu e ley aki na mente, Pablo a skirbi: “Cristo a ser lantá for di morto, e promé fruta di esnan cu a bai drumi den morto.” Como “e promé fruta,” Jesus a ser resucitá dia 16 di nísan, 33 E.C. Despues, durante su presencia, lo bai tin un resureccion di ‘frutanan secundario’—su siguidónan nombrá pa spiritu.—1 Corintionan 15:20-23; 2 Corintionan 1:21; 1 Juan 2:20, 27.
troshi dje promé frutanan di boso cosecha pa e sacerdote. I [riba 16 di nísan] e tin cu zwai e troshi bai bin dilanti di Jehova pa gana aprobacion pa boso.” (18. Con Pedro a mustra cu e Salmonan a predicí Jesus su resureccion?
18 E Salmonan tambe ta percurá apoyo pa e resureccion. Riba e dia di Pentecoste 33 E.C., apostel Pedro a cita for di Salmo 16:8-11, bisando: “David ta bisa di [Cristo]: ‘Mi tabatin Jehova constantemente dilanti mi bista; pasobra e ta na mi man drechi pa mi nunca ser sagudí. P’e motibu aki mi curason a alegrá i mi lenga a gosa mashá. Ademas, asta mi carni lo biba den speransa; pasobra lo bo no laga mi alma den Hádes, ni lo bo no permití esun leal na bo mira corupcion.’” Pedro a agregá: “[David] a mira di antemano i a papia tocante e resureccion di Cristo, cu ni tabata bandoná den Hádes ni su carni no a mira corupcion. E Jesus aki Dios a resucitá.”—Echonan 2:25-32.
19, 20. Na ki momento Pedro a cita for di Salmo 118:22, i con esaki tabata asociá cu e morto i resureccion di Jesus?
19 Despues di algun dia, Pedro tabata pará dilanti di e Sanedrin i a cita atrobe for di Salmonan. Ora nan a puntr’é con el a cura un limosnero lam, e apostel a bisa: “Lagu’e ser conocí na boso i na tur e pueblo di Israel, cu den e nomber di Jesucristo e nazareno, kende boso a claba na staca, pero kende Dios a lanta for di morto, pa medio di esun aki e homber aki ta pará sano dilanti boso. Esaki [Jesus] ta ‘e piedra cu boso, e constructornan, a trata como di ningun balor cu a bira cabes di skina.’ Ademas, no tin salbacion den ningun otro, pasobra no tin otro nomber bou di shelu cu a ser duná entre hende mediante cua nos mester ta salbá.”—Echonan 4:10-12.
20 Aki Pedro a cita for di Salmo 118:22, aplicando loke e texto ta bisa na Jesus su morto i resureccion. Instigá pa nan guianan religioso, e hudiunan a rechasá Jesus. (Juan 19:14-18; Echonan 3:14, 15) E echo cu “e constructornan” a rechasá e piedra a resultá den morto di Cristo, pero ‘e piedra birando cabes di skina’ a nificá su resureccion pa gloria spiritual den shelu. Manera e salmista a predicí: “Ta Jehova a haci esaki sosodé.” (Salmo 118:23) Haci “e piedra” bira e Cabes di skina a encerá hals’é como Rey-Designá.—Efesionan 1:19, 20.
Sostené Mediante e Speransa di Resureccion
21, 22. Ki speransa Job a expresá, manera ta pará skirbí na Job 14:13-15, i con esaki por consolá hende djawe cu a perde un ser kerí?
21 Aunke personalmente nunca nos no a mira un hende ser lantá for di morto, nos por a tuma nota di algun relato bíblico cu ta sigurá nos dje resureccion. P’esei, nos por carga e speransa cu e homber recto Job a expresá. Ora e tabata sufriendo, el a roga: “Ai, sconde mi den Sheol [Jehova], . . . pone un límite di tempu pa mi i corda mi! Si un homber físicamente fuerte muri, e por biba atrobe? . . . Lo bo yama, i mi mes lo contestá bo. Pa e obra di bo mannan Job 14:13-15) Dios ‘lo anhelá p’e obra di su mannan,’ deseando profundamente pa resucitá Job. Esta un speransa esei ta duna nos!
lo bo sinti un anhelo.” (22 Un miembro di famia cu ta teme Dios kisas ta bira hopi malu, manera Job tabata, i asta por cai p’e enemigu morto. Esnan cu a perde nan ser kerí podisé ta drama lágrima di tristesa, mescos cu Jesus a yora e morto di Lázaro. (Juan 11:35) Pero ki un consuelo pa sa cu Dios lo yama, i esnan den su memoria lo contestá! Lo ta como si fuera nan a regresá for di un biahe—no enfermo ni mancaron, sino den bon salú.
23. Con algun persona a expresá nan confiansa den e speransa di resureccion?
23 E morto di un cristian fiel di edad avansá a conmové compañeronan creyente pa skirbi: “Por fabor, aceptá nos mas profundo condolencia cu e pérdida di bo mama. Lo no dura mashá promé cu nos por dun’é un bon biní bek—bunita i yen di vigor!” Mayornan cu a perde nan yu homber a bisa: “Cuantu nos ta anticipá e dia ora Jason lanta! Lo e wak rond di dje i mira e paradijs cu el a anhelá asina tantu. . . . Ki un animacion pa nos cu ta stim’é, pa por ta einan tambe.” Sí, i ki gradicidu nos por ta cu e speransa di resureccion ta sigur!
Kico Ta Bo Contesta?
• Con fe den Dios su percuracion di lanta e mortonan por beneficiá nos?
• Ki incidentenan registrá den e Scritura ta duna nos motibu pa e speransa den e resureccion?
• Pakico nos por bisa cu e resureccion ta un speransa di hopi tempu?
• Ki speransa sostenedor nos por carga relacioná cu e mortonan?
[Preguntanan di Estudio]
[Plachi na página 10]
Cu poder di Jehova, Elías a restorá bida di yu homber di un biuda
[Plachi na página 12]
Ora Jesus a lanta e yu muher di Jairo na bida, su mayornan tabata for di nan mes di alegria
[Plachi na página 15]
Riba e dia di Pentecoste 33 E.C., cu curashi apostel Pedro a duna testimonio cu Jesus a lanta for di morto