Bai na kontenido

Bai na kontenido

Custumbernan di Pascu—Nan Ta Cristian?

Custumbernan di Pascu—Nan Ta Cristian?

Custumbernan di Pascu—Nan Ta Cristian?

TEMPORADA di Pascu a yega. Ki nificacion e tin pa abo, bo famia i esnan cu bo ta anda cuné? E ta un ocasion spiritual, of djis un tempu di fiesta i gosamentu? E ta un tempu pa refleccioná riba nacementu di Jesucristo, of pa keda sin preocupá tocante normanan cristian?

Segun cu bo ta pensa riba e preguntanan aki, tene na mente cu tradicionnan di Pascu por varia segun e lugá unda bo ta biba. Por ehempel, na México i otro paisnan latinoamericano, asta e nomber mes ta diferente. Un enciclopedia ta mustra cu e nomber na ingles Christmas, “ta bini di Christes Masse, cu ta un expresion ingles di Edad Medio cu ta nificá Sacrificio di Misa di Cristo.” Pero La Navidad, manera nan ta yam’é na e paisnan latinoamericano aki, ta referí na e natividad, esta e nacementu di Cristo. Tuma un ratu pa considerá algun custumber di México. Esei lo por yuda bo forma bo propio opinion tocante e temporada festivo aki.

Las Posadas, Tres Reyes Magos, i Nacimiento

E festividadnan ta cuminsá dia 16 di december cu las posadas. E buki Mexico’s Feasts of Life (México Su Banketenan di Bida) ta comentá: “Ta tempu di las posadas, nuebe dia mágico promé cu bispu di Pascu, [ora hende] ta conmemorá con José cu Maria a dual solitariamente den e stad di Betlehem, i e momento cu por fin nan a haña bondad i refugio. Famia i amigunan ta reuní tur anochi pa nan hunga e esenanan di e dianan promé cu Cristo a nace.”

Tradicionalmente, un grupo di hende ta carga imágen di Maria cu José hiba un cas di famia i cu un cantica ta pidi pa duna nan caminda di keda, of posada. Esnan den e cas ta contestá cantando te ora cu finalmente laga e bishitantenan drenta. E ora ei ta start un fiesta, caminda beurt pa beurt algun hende cu wowo mará i palu den nan man, ta purba kibra un piñata trahá di klei. Ora e kibra, esnan cu ta celebrando ta piki su contenido (mangel, fruta i cosnan asina). Despues tin cuminda, cos di bebe, música i bailamentu. Nan ta tene ocho fiesta di posadas, for di dia 16 te cu 23 di december. Dia 24 nan ta celebrá nochebuena (bispu di Pascu) i famianan ta haci esfuerso pa bini huntu pa un cena special.

Poco dia despues ta aña nobo, i nan ta celebr’é cu fiesta di hopi bochincha. Riba e anochi di dia 5 di januari, e Tres Reyes Magos (“e tres sabionan”) mester trece cos di hunga p’e muchanan. E culminacion ta un fiesta dia 6 di januari, dia nan ta sirbi un rosca de Reyes (un bolo forma di renchi). Comiendo e bolo, un hende lo haña un popchi chikitu den su pida bolo, cu ta representá Niño Jesus. Esun cu hañ’é tin cu organisá i cubri gastu dje último fiesta dia 2 di februari. (Algun caminda tin tres popchi chikitu, representando e Tres Reyes Magos.) Manera bo por mira, e fiestamentu di Pascu ta sigui rek ketu bai.

Durante e periodo aki, e nacimiento (pesebre) ta masha prominente. Kico esaki ta encerá? Wel, tantu den áreanan público como den misa i na cas, hende ta pone un esena cu popchi, sea grandi of chikitu, trahá di cerámica, palu of klei. Nan ta representá José cu Maria na rudia dilanti un pesebre cu un baby recien nací den dje. Hopi bes tin wardadó di carné i e Reyes Magos. Nan ta den un stal, i kisas tin un par di bestia aki i aya den e esena. Pero e figura central ta un baby recien nací cu nan ta yama el Niño Dios na spañó (e Mucha Dios). Nan sa pone e figura central aki den e esena bispu di Pascu.

Un Bista Mas Djacerca di Tradicionnan di Pascu

Pa loke ta e celebracion di Pascu manera hende rond mundu conoc’é, The Encyclopedia Americana ta bisa: “Mayoria custumber cu awendia nos ta asociá cu Pascu no a cuminsá como custumber di Pascu, sino como custumbernan pre-cristian i no-cristian cu iglesia cristian a adoptá. Saturnalia, un bankete romano celebrá meimei di december, a forma e modelo pa hopi dje custumbernan festivo di Pascu. Por ehempel, ta dje celebracion aki a bini e comementu na grandi, e dunamentu di regalo i e cendementu di bela.”

Na Latinoamérica, nan sa celebrá e custumbernan básico aki di Pascu huntu cu algun otro. Kisas lo bo puntra di ki fuente nan ta? Francamente, hopi hende cu kier pega na Bijbel ta reconocé cu algun dje custumbernan ei no ta nada otro sino ritonan azteca. El Universal, un korant di Ciudad di México, a comentá: “Fraternan di diferente órden a probechá dje echo cu e fiestanan riba e kalender di ritual indjan a cai pareu cu evenementonan riba e kalender di liturgia católico, i pues nan a usa esaki pa apoyá nan obra di misionero i di evangelisacion. Nan a remplasá e conmemoracionnan di diosnan dje tempu promé cu e colonisacion spañó, cu fiestanan pa diosnan cristian; nan a introducí fiesta i actividadnan europeo i a haci uso di e fiestanan indjan tambe, loke a resultá den un fusion cultural for di cua custumbernan mexicano auténtico a nace.”

The Encyclopedia Americana ta splica: “For di trempan presentacionnan teatral di Natividad a bira parti dje celebracion di Pascu . . . Nan ta bisa cu representacion dje crèche [esena di pesebre] den misa a cuminsá cu San Francisco.” Nan tabata hunga e dramanan aki dje nacementu di Cristo den misa durante cuminsamentu di colonisacion di México. Fraternan franciscano tabata organisá nan pa siña e indjannan tocante e nacementu di Cristo. Despues posadas a bira mas popular. Sin importá kico tabata e intencion original nan tras, e manera cu nan ta celebrá posadas awendia ta papia pa su mes. Si bo ta na México durante e temporada ei, bo por mira of sinti algu cu un escritor di El Universal a hala atencion na dje den su comentario: “Awendia posadas, cu tabata un manera pa corda nos dje peregrinacion di Jesus su mayornan buscando un refugio p’e Niño Dios por a nace, a bira gewoon dianan di buracheria, exceso, comementu di mas, banidad, i mas i mas crímen.”

E idea dje nacimiento a lanta durante e era colonial, for dje presentacionnan bibu cu nan tabata tene den misa. Aunke algun hende ta hañ’é algu atractivo, e ta representá corectamente loke Bijbel ta bisa? E pregunta aki ta na su lugá. Ora e asina yamá tres sabionan—cu de echo tabata astrólogo—a bishitá Jesus cu su famia, nan no tabata biba den un stal mas. Tempu a pasa, i e famia tabata biba den un cas. Lo bo haña interesante pa nota e detaye aki den e registro inspirá na Mateo 2:1 i 11. Tambe bo por nota cu Bijbel no ta bisa cuantu astrólogo tabatin. *

Na Latinoamérica, e tres sabionan ta tuma e lugá di Santa Claus. Tog, mescos cu hende na otro paisnan ta haci, hopi mayor ta sconde regalo den cas. Anto mainta di dia 6 di januari, e muchanan mester busca nan, como si fuera ta e tres sabionan a trece nan. Pa bendedónan di cos di hunga, ta un temporada pa traha placa, i algun di nan a bira ricu cu algu cu hopi hende sincero ta reconocé como nada mas cu un cuenta. E mito dje tres sabionan ta perdiendo credibilidad cerca hopi hende, asta cerca mucha chikitu. Apesar cu tin hende cu no ta contentu cu e mito aki ta perdiendo su creyentenan, kico otro bo por spera di un cuenta mantené na bida únicamente pa motibu di tradicion i pa probecho comercial?

E promé cristiannan no a celebrá Pascu. Un encyclopedia ta bisa tocante esaki: “Nan no a tene e celebracion den e promé siglonan dje iglesia cristian, ya cu e custumber cristian en general tabata di celebrá e morto di hende sobresaliente, i no nan nacementu.” Bijbel ta relacioná celebracion di cumpleaño (esta, dia di nacementu) cu hende pagano, no cu Dios su adoradónan berdadero.—Mateo 14:6-10.

Claro cu esaki no kier men cu no ta beneficioso pa siña i corda e sucesonan real relacioná cu nacementu dje Yu di Dios. E relato verídico di Bijbel ta percurá les i comprendimentu importante pa tur esnan cu kier haci Dios su boluntad.

Nacementu di Jesus Segun Bijbel

Den e Evangelionan di Mateo i Lucas bo ta haña informacion confiabel tocante Jesus su nacementu. Nan ta mustra cu angel Gabriel a bishitá un mucha muher soltero cu yama Maria, na e pueblo galileo di Názaret. Ki mensahe el a trece? “Mira! lo bo concibí den bo matris i duna lus na un yu homber, i bo tin cu dun’é e nomber Jesus. Esun aki lo ta grandi, i lo ser yamá Yu dje Haltísimo; i Jehova Dios lo dun’é e trono di David su tata, i lo e reina como rey riba e cas di Jacob pa semper, i lo no tin fin na su reino.”—Lucas 1:31-33.

E mensahe a sorprendé Maria mashá. Ya cu e no tabata casá, el a bisa: “Con esei por ta, siendo cu mi no ta teniendo relacion cu ningun homber?” E angel a contestá: “Spiritu santu lo baha riba bo, i poder dje Haltísimo lo cubri bo cu su sombra. P’e motibu ei tambe loke lo nace lo ser yamá santu, Yu di Dios.” Reconociendo cu tabata boluntad di Dios, Maria a bisa: “Mira! E esclaba di Jehova! Laga sosodé cu mi conforme cu bo declaracion.”—Lucas 1:34-38.

Un angel a bisa José tocante e nacementu milagroso pa e no divorciá Maria, pasobra el a pensa di hacié despues cu el a haña sa cu Maria tabata na estado. E ora ei el a aceptá pa asumí e responsabilidad di cuida e Yu di Dios.—Mateo 1:18-25.

Anto César Augusto a saca un decreto cu a obligá José cu Maria biaha di Názaret na Galilea pa Betlehem na Hudea, n’e stad di nan antepasadonan, pa nan ser registrá. “Miéntras cu nan tabata ei, e dianan a cumpli p’e duna lus. I el a duna lus na su yu homber, e primogénito, i el a lor’é den bendanan di tela i a pon’é den un pesebre, pasobra no tabatin lugá pa nan den e posada.”—Lucas 2:1-7.

Lucas 2:8-14 ta describí loke a pasa despues: “Tambe tabatin den e mésun zona ei wardadónan di carné bibando den campo pafó i teniendo warda djanochi riba nan tounan. I di ripiente e angel di Jehova a para cerca nan, i e gloria di Jehova a lusa tur rond di nan, i nan a haña gran temor. Pero e angel a bisa nan: ‘No tene miedu, pasobra, mira! mi ta declarando na boso bon nobo di un gran goso cu tur pueblo lo haña, pasobra a nace na boso awe un Salbador, cu ta Cristo e Señor, den e stad di David. I esaki ta un señal pa boso: boso lo haña un criatura lorá den bendanan di tela i drumí den un pesebre.’ I di ripiente a bini huntu cu e angel un multitud dje ehército celestial, alabando Dios i bisando: ‘Gloria den haltura na Dios, i riba tera pas entre hende di bon boluntad.’”

E Astrólogonan

E relato di Mateo ta mencioná cu astrólogonan di Oriente a bini Jerusalem pa busca e lugá unda e Rey dje hudiunan a nace. Rey Herodes tabata sumamente interesá den esaki, pero no cu bon intencion. “Mandando nan na Betlehem, el a bisa: ‘Bai i haci un búskeda cuidadoso pa e mucha, i ora boso hañ’é, bolbe i informá mi, pa mi tambe bai i rindié homenahe.’” E astrólogonan a haña e mucha chikitu anto a “habri nan tesoronan i a presentá regalonan na dje, oro i olíbano i mirra.” Pero nan no a bai bek cerca Herodes. “Nan a ricibí un spiertamentu divino den un soño pa no bolbe cerca Herodes.” Dios a usa un angel p’e advertí José tocante Herodes su intencionnan. E ora ei José cu Maria a hui bai Egipto cu nan yu. Despues, den un esfuerso pa eliminá e Rey nobo, e cruel rey Herodes a ordená e matansa di yunan homber den e área di Betlehem. Cua mucha hombernan? Esnan di dos aña bai abou.—Mateo 2:1-16.

Kico Nos Por Siña for dje Relato?

E astrólogonan cu a bin di bishita, cuantu cu nan por tabata, no a adorá e Dios berdadero. E traduccion di Bijbel La Nueva Biblia Latinoamérica (edicion di 1989) ta bisa den un nota na pia di página: “E magonan no tabata rey, sino miradó di destino i sacerdote di un religion pagano.” Nan a bini dor di nan conocimentu tocante e streanan na cua nan tabata dedicá nan mes. Si Dios kier a hiba nan cerca e mucha, lo el a guia nan n’e lugá exacto sin cu nan mester a bai Jerusalem i na palacio di Herodes promé. Despues sí Dios a intervení pa cambia nan rumbo, pa e protehá e mucha chikitu.

Hopi bes den tempu di Pascu e relato aki ta ser contá cu un sentido místico i romántico cu ta tapa e punto principal: e baby aki a nace pa bira un Rey magnífico, manera a ser anunciá na Maria i e wardadónan di carné. No, Jesucristo no ta un baby mas, ni un mucha. E ta e Rey reinante dje Reino di Dios, cu pronto lo eliminá tur gobiernu cu ta oponé e boluntad di Dios, i lo e resolvé tur problema di humanidad. Esei ta e Reino cu nos ta pidi p’e den e Oracion di Nos Tata.—Daniel 2:44; Mateo 6:9, 10.

Di e declaracion cu e angelnan a haci na e wardadónan di carné nos ta siña cu e oportunidad di salbacion ta habrí pa tur hende cu ta dispuesto na tende e mensahe dje bon nobo. Esnan cu gana Dios su fabor ta bira “hende di bon boluntad.” Tin un speransa maraviyoso di pas riba henter mundu bou dje Reino di Jesucristo, pero hende mester ta dispuesto na cumpli cu Dios su boluntad. Temporada di Pascu ta contribuí na esaki, i ta reflehá e deseo aki? Hopi hende sincero cu kier sigui Bijbel ta haña cu e contesta ta obvio.—Lucas 2:10, 11, 14.

[Nota]

^ par. 13 Otro detaye cu nos no por pasa por alto: Den e nacimiento mexicano, nan ta referí na e baby como “Niño Dios” cu e idea cu ta Dios mes a bini na tera como baby. Pero Bijbel ta papia di Jesus como e Yu di Dios cu a nace riba tera; e no tabata mescos ni igual cu Jehova, e Dios todopoderoso. Considerá e berdad tocante esaki, cu ta bini dilanti na Lucas 1:35; Juan 3:16; 5:37; 14:1, 6, 9, 28; 17:1, 3; 20:17.

[Kuadro na página 4]

ESAKI LO SORPRENDÉ ALGUN HENDE

Den su buki The Trouble With Christmas (E Problema cu Pascu), autor Tom Flynn a relatá e conclusionnan cu el a yega na dje despues di a investigá Pascu pa añanan largu:

“Un enorme cantidad di tradicion cu nos ta asociá awendia cu Pascu tin rais den tradicionnan religioso pagano pre-cristian. Algun di nan tin nificacion social, sexual of cosmológico cu kisas lo pone hende moderno educá i sensitivo tocante asuntunan cultural, rechasá tal tradicion una bes cu nan a comprendé mihó ki rais nan tin.”—Página 19.

Despues di presentá un gran cantidad di informacion pa apoyá loke el a declará, Flynn ta bolbe na e punto básico: “Un dje ironianan mas grandi di Pascu ta cu masha poco di su contenido ta berdaderamente cristian. Si nos deshací di e elementonan pre-cristian, mayoria di loke ta sobra, en bes di ta di orígen auténticamente cristian, a bini acerca despues dje era cristian.”—Página 155.

[Plachi na página 7]

E anuncio di Jesus su nacementu a pone e base pa su futuro papel como Dios su Rey scogí